← The Wonderful Wizard of Oz

The Wonderful Wizard of Oz — Page 3

English → My Chapter I Level 3/10

Toto was not gray; he was a little black dog, with long silky hair and small black eyes that twinkled merrily on either side of his funny, wee nose.

တိုတိုသည် မီးခိုးရောင် မဟုတ်ပေ။ သူသည် ရှည်လျားသော ပိတောက်ဆံပင်နှင့် သေးငယ်သော မည်းမည်းသောမျက်လုံးများရှိသည့် အနက်ရောင် ခွေးကလေးတစ်ကောင် ဖြစ်ပြီး၊ ထိုမျက်လုံးများသည် သူ၏ ရယ်စရာလေး နှာခေါင်းနှစ်ဘက်တွင် ပျော်ရွှင်စွာ တလက်လက် တောက်ပနေလေသည်။

Toto played all day long, and Dorothy played with him, and loved him dearly.

တိုတိုသည် တစ်နေ့တာလုံး ကစားနေလေပြီး၊ ဒေါ်သာသည်လည်း သူနှင့်အတူ ကစားကာ သူ့ကို အလွန်ချစ်ခဲ့သည်။

Today, however, they were not playing.

သို့သော် ယနေ့တော့ သူတို့သည် ကစားနေကြခြင်း မဟုတ်ပေ။

Uncle Henry sat upon the doorstep and looked anxiously at the sky, which was even grayer than usual.

ဦးလေး ဟင်နရီသည် တံခါးဝလှေကားတွင် ထိုင်ကာ မုိးကောင်းကင်ကို စိုးရိမ်သောကဖြင့် ငေးကြည့်နေသည်၊ ကောင်းကင်သည် ပုံမှန်ထက်ပင် ပို၍ မီးခိုးရောင်ဖြစ်နေသည်။

Dorothy stood in the door with Toto in her arms, and looked at the sky too.

ဒေါ်သာသည် တိုတိုကို ရင်ခွင်တွင် ကိုင်ထားကာ တံခါးဝတွင် ရပ်နေပြီး ကောင်းကင်ကို လည်း ကြည့်နေသည်။

Aunt Em was washing the dishes.

အန်တီ အမ်သည် ပန်းကန်များကို ဆေးကြောနေသည်။

From the far north they heard a low wail of the wind, and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm.

မြောက်ဖက် ဝေးလံသောနေရာမှ လေ၏ နိမ့်ကျသောငိုညည်းသံကို သူတို့ ကြားလိုက်ရပြီး၊ ဦးလေး ဟင်နရီနှင့် ဒေါ်သာတို့သည် ရောက်လာတော့မည့် မုန်တိုင်းကို ရင်ဆိုင်ကာ ရှည်လျားသော မြက်ပင်များ လှိုင်းလုံးများကဲ့သို့ ညွှတ်ကျနေသည်ကို မြင်နိုင်ကြသည်။

There now came a sharp whistling in the air from the south, and as they turned their eyes that way they saw ripples in the grass coming from that direction also.

တောင်ဖက်မှ လေထုထဲတွင် ထက်မြက်သော လေသံတစ်သံ ကျူးကျဆင်းလာပြီး၊ သူတို့သည် ထိုဘက်သို့ မျက်လုံးလှည့်ကြည့်ပြီးသောအခါ ထိုဘက်မှလည်း မြက်ပင်များ လှိုင်းကဲ့သို့ ညွတ်ညိမ်းနေသည်ကို မြင်လိုက်ကြရသည်။

Suddenly Uncle Henry stood up.

ရုတ်တရက် ဦးလေး ဟင်နရီသည် ထကြွလိုက်သည်။

"There's a cyclone coming, Em," he called to his wife.

"ဆိုင်ကလုန်းမုန်တိုင်း လာနေပြီ၊ အမ်၊" ဟု သူသည် သူ၏ ဇနီးကို အော်ခေါ်လိုက်သည်။

"I'll go look after the stock."

"ငါ တိရစ္ဆာန်တွေကို သွားကြည့်ရှုဦးမယ်။"

Then he ran toward the sheds where the cows and horses were kept.

ထို့နောက် သူသည် နွားများနှင့် မြင်းများ ထားသော အုတ်ဆောင်ဆီသို့ ပြေးသွားလေသည်။

Aunt Em dropped her work and came to the door.

အန်တီ အမ်သည် လုပ်နေသောအလုပ်ကို ချထားကာ တံခါးဆီသို့ လာလေသည်။

One glance told her of the danger close at hand.

တစ်ချက်တည်း ကြည့်လိုက်သည်နှင့် နီးကပ်စွာ ကပ်ရောက်လာသော အန္တရာယ်ကို သူမ သိရှိလိုက်ရသည်။

"Quick, Dorothy!" she screamed.

"မြန်မြန်၊ ဒေါ်သာ!" ဟု သူမသည် အော်ဟစ်လိုက်သည်။

"Run for the cellar!"

"မြေအောက်ခန်းဆီ ပြေး!"

Toto jumped out of Dorothy's arms and hid under the bed, and the girl started to get him.

တိုတိုသည် ဒေါ်သာ၏ ရင်ခွင်မှ ခုန်ဆင်းကာ 침대အောက်တွင် ဝှက်နေလိုက်ပြီး၊ မိန်းကလေးသည် သူ့ကို ယူရန် စတင်လိုက်သည်။

Vocabulary

မီးခိုးရောင်
mee khoe yaung — Gray color, like smoke
မဟုတ်ပေ
ma hkout pè — Is not; negation expressing contrast or correction
သူသည်
thu thì — He/she is; third-person subject marker
ရှည်လျားသော
shè lya thaw — Long, elongated in shape or length
ပိတောက်ဆံပင်နှင့်
pi dout hsăn pin hnin — With golden/blonde hair
သေးငယ်သော
thè ngè thaw — Small, tiny in size
မည်းမည်းသော
myè myè thaw — Dark, very dark in color
မျက်လုံးများ
myat lone mya — Eyes (plural)
ရှိသည့်
shì thì — Which has; that exists or possesses
အနက်ရောင်
a nat yaung — Black color
ခွေးကလေး
khwè ga lè — Small dog, puppy
တစ်ကောင်
tit kaung — One animal; classifier for animals
ဖြစ်ပြီး
hpyit pyi — Being; having become, and then
ထို
htoe — That, those; demonstrative pronoun
မျက်လုံးများသည်
myat lone mya thì — The eyes (subject marker attached)
သူ၏
thu yay — His, her; possessive pronoun
ရယ်စရာ
yè za ya — Funny, amusing, worth laughing at
လေး
lè — Particle adding endearment or softness to description
နှာခေါင်း
hna khăung — Nose
နှစ်ဘက်တွင်
hnit bèt twìn — On both sides
ပျော်ရွှင်စွာ
pyaw shwin zwa — Happily, joyfully
တလက်လက်
ta lat lat — Sparkling, gleaming repeatedly
တောက်ပ
taut pa — Bright, shining, gleaming
နေလေသည်
nè lè thì — Is doing (ongoing action particle)
တစ်နေ့တာ
tit nè da — All day, throughout the day
လုံး
lóun — All, whole, entire
ကစား
ga zá — To play, engage in games
နေလေပြီး
nè lè pyi — Was doing and then; ongoing then sequential
လည်း
lè — Also, too, as well
သူ
thu — He, she, they (third person pronoun)
နှင့်
hnin — And, with; conjunction or comitative marker
အတူ
a tu — Together, along with
ကစားကာ
ga zá ga — Playing and (then); sequential play action
သူ့ကို
thu go — Him, her; third-person object marker
အလွန်
a lwan — Very, extremely, exceedingly
ချစ်ခဲ့သည်
chit khè thì — Loved, was fond of (past tense)
သို့သော်
thoe thaw — However, but, nevertheless
ယနေ့တော့
ya nè daw — But today, as for today
သူတို့သည်
thu doe thì — They (subject); third-person plural subject
နေကြ
nè kja — Are (doing); plural ongoing action marker
ခြင်း
chìn — Nominalizer; turns verb into noun concept
ဦးလေး
Ù lè — Uncle (respectful term for older male)
တံခါးဝ
dăn ga waw — Doorway, entrance of a door
လှေကားတွင်
hlè ká twìn — On the stairs, at the staircase
ထိုင်ကာ
hting ga — Sitting and (then); seated action
မိုးကောင်းကင်ကို
moe kaung kin go — The sky (object marker); looking at sky
စိုးရိမ်
soe yain — To worry, be anxious about
သောက
thaw ga — Sorrow, distress, worry
ဖြင့်
hpyin — With, by means of; instrumental marker
ငေးကြည့်
ngè kji — To stare, gaze at intently
နေသည်
nè thì — Is (doing); present continuous marker
ကောင်းကင်သည်
kaung kin thì — The sky (subject); sky is/does
ပုံမှန်
pone hmăn — Normal, usual, ordinary
ထက်
htat — Than, more than; comparative marker
ပင်
pin — Even, indeed; emphasis particle
ပို၍
poe yway — More, even more, increasingly
ဖြစ်
hpyit — To be, to become, to happen
ရင်ခွင်
yin khwin — Chest, bosom; embrace area
တွင်
twìn — In, at, within; locative marker
ကိုင်
kine — To hold, carry, grasp
ထားကာ
hta ga — Holding and (then); maintaining action
ရပ်
yat — To stand, stop, halt
နေပြီး
nè pyi — Is doing and (then); sequential ongoing
ကောင်းကင်ကို
kaung kin go — The sky (object marker)
ကြည့်
kji — To look, watch, observe
အန်တီ
An Ti — Auntie; respectful term for older woman
ပန်းကန်
pan gan — Plate, dish for food
များကို
mya go — Plural object marker; the (things)
ဆေးကြော
hsè kjaw — To wash, clean by washing
မြောက်ဖက်
myaut phat — North, northern direction
ဝေးလံ
wè lan — Far away, distant, remote
သော
thaw — Relative clause marker; which, that
နေရာမှ
nè ya hmah — From a place, from the location
လေ၏
lè yay — Of the wind; possessive wind marker
နိမ့်ကျ
nain kja — Low, falling down, declining
ငိုညည်းသံကို
ngoe nyi than go — The sound of moaning/wailing (object)
သူတို့
thu doe — They, them; third-person plural
ကြားလိုက်ရ
kja lite ya — Heard, managed to hear
ပြီး
pyi — And then, after, finished
တို့သည်
doe thì — Plural subject marker; they/we are
ရောက်လာ
yaut la — To arrive, come to reach
တော့မည့်
daw myì — About to, going to (near future)
မုန်တိုင်းကို
mone tine go — The storm (object marker)
ရင်ဆိုင်ကာ
yin hsine ga — Facing, confronting and (then)
မြက်ပင်
myat pin — Grass, blades of grass
များ
mya — Plural marker; many, several
လှိုင်းလုံး
hline lone — Waves (as in rippling or rolling waves)
ကဲ့သို့
kè thoe — Like, as if, similar to
ညွှတ်ကျ
hnwut kja — To bend down, droop, tilt over
နေသည်ကို
nè thì go — The state of being (object nominalized)
မြင်နိုင်
myin nine — Can see, able to see
ကြသည်
kja thì — Plural action marker; they do/are
တောင်ဖက်
taung phat — South, southern direction
မှ
hmah — From, since; source or origin marker
လေထု
lè htoo — Atmosphere, air mass
ထဲတွင်
htè twìn — Inside, within (locative)
ထက်မြက်
htat myat — Sharp, keen, piercing (of sound or wind)
လေသံ
lè than — Sound of the wind
တစ်သံ
tit than — A sound, one sound
ဆင်းလာ
hsin la — To come down, descend toward
ဘက်သို့
bèt thoe — Toward, in the direction of
မျက်လုံး
myat lone — Eye
လှည့်
hlè — To turn, rotate, face toward
ပြီးသော
pyi thaw — After finishing; completed action relative clause
အခါ
a kha — When, at the time of
ဘက်မှ
bèt hmah — From the direction of, from that side
လှိုင်း
hline — Wave, surge (water or grass)
ညွတ်ညိမ်း
hnwut nime — Swaying, bending rhythmically
မြင်လိုက်
myin lite — Caught sight of, suddenly saw
ကြရသည်
kja ya thì — They experienced/had to (plural experiential)
ရုတ်တရက်
yout ta yat — Suddenly, all at once, abruptly
ထကြွ
hta kjwa — To rise up suddenly, leap up
လိုက်သည်
lite thì — Did (completive/following action particle)
ဆိုင်ကလုန်း
hsine ga lone — Cyclone, tropical storm
မုန်တိုင်း
mone tine — Storm, tempest, violent weather
လာ
la — To come; directional verb toward speaker
နေပြီ
nè pyi — Is already happening now
ဟု
hù — Quotation marker; said that, saying
ဇနီးကို
za ni go — Wife (object marker)
အော်ခေါ်
aw khaw — To call out loudly, shout to someone
ငါ
nga — I, me (informal first person pronoun)
တိရစ္ဆာန်
ta yet hsan — Animal, creature, beast
တွေကို
twè go — Plural object marker; the (things/animals)
သွား
thwa — To go; directional verb away from speaker
ကြည့်ရှု
kji shu — To look after, watch over, observe
ဦးမယ်
ù mè — Will do first; expressing intention
ထို့နောက်
htoe naut — After that, afterwards, then
နွားများ
nwa mya — Cows, cattle (plural)
မြင်းများ
myin mya — Horses (plural)
ထားသော
hta thaw — Which was kept/placed; stored relative clause
အုတ်ဆောင်
out hsaung — Brick enclosure, walled compound
ဆီသို့
hsì thoe — Toward, in the direction of
ပြေး
pyè — To run, flee quickly
သွားလေသည်
thwa lè thì — Went away (narrative past marker)
လုပ်
lout — To do, make, perform
နေသော
nè thaw — Which is doing; ongoing relative clause
အလုပ်ကို
a lout go — The work/task (object marker)
ချ
cha — To put down, set down, lower
တံခါး
dăn ga — Door, gate
လေသည်
lè thì — Narrative past/evidential sentence marker
တစ်ချက်
tit chat — Once, one time, one moment
တည်း
tì — Only, just, solely; restrictive particle
နီးကပ်စွာ
ni khat zwa — Closely, in close proximity
ကပ်ရောက်
kat yaut — To arrive close, approach near
လာသော
la thaw — Which came; approaching relative clause
အန္တရာယ်ကို
an da yay go — The danger, threat (object marker)
သူမ
thu ma — She, her (feminine third person)
သိရှိ
thi shi — To know, be aware of, realize
လိုက်ရသည်
lite ya thì — Came to know; experienced realization
မြန်မြန်
myăn myăn — Quickly, fast, hurriedly
သူမသည်
thu ma thì — She (subject marker); feminine subject
အော်ဟစ်
aw hit — To shout, scream, yell loudly
မြေအောက်ခန်း
myè aut kăn — Basement, underground room
ဆီ
hsì — Toward, in the direction of (colloquial)
yay — Possessive marker; 's, of
ခုန်ဆင်းကာ
khoun hsin ga — Jumping down and (then)
အောက်
aut — Under, below, beneath
ဝှက်
hwat — To hide, conceal oneself
နေ
nè — To stay, live; ongoing action particle
လိုက်ပြီး
lite pyi — Did and then; completive sequential action
မိန်းကလေးသည်
main ga lè thì — The girl (subject marker)
ယူရန်
yu yan — In order to take, to fetch
စတင်
sa tin — To start, begin, commence
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →