The Wonderful Wizard of Oz — Page 7
"At the East, not far from here," said one, "there is a great desert, and none could live to cross it."
"ทางทิศตะวันออก ไม่ไกลจากที่นี่" คนหนึ่งกล่าว "มีทะเลทรายอันกว้างใหญ่ และไม่มีใครสามารถมีชีวิตรอดเพื่อข้ามมันได้"
"It is the same at the South," said another, "for I have been there and seen it. The South is the country of the Quadlings."
"ทางทิศใต้ก็เช่นเดียวกัน" อีกคนหนึ่งกล่าว "เพราะฉันเคยไปที่นั่นและเห็นมันแล้ว ทิศใต้คือดินแดนของพวกควอดลิง"
"I am told," said the third man, "that it is the same at the West. And that country, where the Winkies live, is ruled by the Wicked Witch of the West, who would make you her slave if you passed her way."
"ฉันได้รับการบอกเล่า" ชายคนที่สามกล่าว "ว่าทางทิศตะวันตกก็เป็นเช่นเดียวกัน และดินแดนนั้น ซึ่งเป็นที่อยู่ของพวกวิงกี้ ถูกปกครองโดยแม่มดชั่วร้ายแห่งทิศตะวันตก ผู้ซึ่งจะทำให้เธอเป็นทาสของเธอหากเธอผ่านไปทางนั้น"
"The North is my home," said the old lady, "and at its edge is the same great desert that surrounds this Land of Oz. I'm afraid, my dear, you will have to live with us."
"ทิศเหนือคือบ้านของฉัน" หญิงชรากล่าว "และที่ขอบของมันก็คือทะเลทรายอันกว้างใหญ่เช่นเดียวกันที่ล้อมรอบดินแดนออซแห่งนี้ ฉันเกรงว่า ที่รัก เธอจะต้องอาศัยอยู่กับพวกเรา"
Dorothy began to sob at this, for she felt lonely among all these strange people.
โดโรธีเริ่มร้องสะอึกสะอื้นเมื่อได้ยินเช่นนั้น เพราะเธอรู้สึกโดดเดี่ยวท่ามกลางผู้คนแปลกหน้าเหล่านี้
Her tears seemed to grieve the kind-hearted Munchkins, for they immediately took out their handkerchiefs and began to weep also.
น้ำตาของเธอดูเหมือนจะทำให้พวกมันช์กินผู้มีจิตใจดีเหล่านั้นเศร้าโศก เพราะพวกเขาหยิบผ้าเช็ดหน้าออกมาทันทีและเริ่มร้องไห้ตามไปด้วย
As for the little old woman, she took off her cap and balanced the point on the end of her nose, while she counted "One, two, three" in a solemn voice.
ส่วนหญิงชราตัวเล็กนั้น เธอถอดหมวกออกและทรงปลายหมวกไว้บนปลายจมูกของเธอ ขณะที่เธอนับ "หนึ่ง สอง สาม" ด้วยเสียงอันเคร่งขรึม
At once the cap changed to a slate, on which was written in big, white chalk marks:
ทันใดนั้นหมวกก็เปลี่ยนเป็นกระดานชนวน ซึ่งมีข้อความเขียนด้วยตัวอักษรชอล์กสีขาวขนาดใหญ่ว่า
"LET DOROTHY GO TO THE CITY OF EMERALDS"
"จงให้โดโรธีไปยังนครมรกต"
The little old woman took the slate from her nose, and having read the words on it, asked, "Is your name Dorothy, my dear?
หญิงชราตัวเล็กหยิบกระดานชนวนออกจากจมูกของเธอ และเมื่ออ่านข้อความบนนั้นแล้ว ก็ถามว่า "ชื่อของเธอคือโดโรธีใช่ไหม ที่รัก?
Vocabulary
- ทาง
- thaang — way, path, or direction toward somewhere
- ทิศ
- thit — cardinal direction, compass direction
- ตะวันออก
- ta-wan-awk — east, the direction of sunrise
- ไม่
- mai — not, negation word used before verbs
- ไกล
- klai — far, distant, a long way away
- จาก
- jaak — from, away from a place or person
- ที่นี่
- thii-nii — here, this place where we are now
- คน
- khon — person, human being, people
- หนึ่ง
- nueng — one, the number one
- กล่าว
- klaao — to say, to state formally or officially
- มี
- mii — to have, to exist, there is
- ทะเลทราย
- tha-lee-saai — desert, vast dry sandy landscape
- อัน
- an — classifier for objects; one item
- กว้างใหญ่
- kwaang-yai — vast, wide and large in expanse
- และ
- lae — and, connecting words or clauses
- ไม่มี
- mai-mii — there is none, to not have something
- ใคร
- khrai — who, anyone, someone
- สามารถ
- saa-maat — can, to be able to do something
- ชีวิต
- chii-wit — life, one's existence or living state
- รอด
- rawt — to survive, to escape danger safely
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of
- ข้าม
- khaam — to cross over, to go across something
- มัน
- man — it, third person pronoun for things
- ได้
- dai — can, to be able to; to get something
- ใต้
- tai — south; under, beneath something
- ก็
- kaw — also, then, particle showing continuation
- เช่น
- chen — such as, for example, like
- เดียวกัน
- diao-kan — same, the very same thing or way
- อีก
- iik — another, more, again, additionally
- เพราะ
- phraw — because, due to a reason
- ฉัน
- chan — I, me, first person pronoun informal
- เคย
- khoei — used to, have ever done something before
- ไป
- pai — to go, to travel away from here
- ที่นั่น
- thii-nan — there, that place over there
- เห็น
- hen — to see, to visually perceive something
- แล้ว
- laew — already, then, after completing an action
- คือ
- khue — is, equals, means, defining something
- ดินแดน
- din-daen — land, territory, region of a country
- ของ
- khawng — of, belonging to someone or something
- พวก
- phuak — group, bunch, those people together
- ได้รับ
- dai-rap — to receive, to obtain something given
- การ
- kaan — nominalizer prefix indicating an action or process
- บอกเล่า
- bawk-lao — to tell, to narrate or recount a story
- ชาย
- chaai — man, male person
- ที่
- thii — that, which, relative pronoun or place marker
- สาม
- saam — three, the number three
- ว่า
- waa — that, to say, introduces a quoted clause
- ตะวันตก
- ta-wan-tok — west, the direction of sunset
- เป็น
- pen — to be, to exist as, to become
- นั้น
- nan — that, referring to something previously mentioned
- ซึ่ง
- sueng — which, that, relative clause connector
- ที่อยู่
- thii-yuu — residence, address, place where one lives
- ถูก
- thuuk — to be acted upon; correct; cheap
- ปกครอง
- pok-khrong — to rule, to govern, to have authority over
- โดย
- dooi — by, by means of, through an agent
- แม่มด
- mae-mot — witch, female practitioner of dark magic
- ชั่วร้าย
- chua-raai — evil, wicked, morally bad and harmful
- แห่ง
- haeng — of, from, classifier for places or institutions
- ผู้
- phuu — person who, one who does something
- จะ
- ja — will, future tense marker before verbs
- ทำให้
- tham-hai — to make, to cause something to happen
- เธอ
- thoe — she, her, you (informal to female)
- ทาส
- thaat — slave, a person owned by another
- หาก
- haak — if, in case that, supposing that
- ผ่าน
- phaan — to pass through, to go past something
- เหนือ
- nuea — north; above, over something
- บ้าน
- baan — house, home, one's dwelling place
- หญิง
- ying — woman, female person
- ชรา
- cha-raa — elderly, old, aged person
- ขอบ
- khawp — edge, border, rim of something
- ล้อมรอบ
- lawm-rawp — to surround, to encircle on all sides
- นี้
- nii — this, referring to something nearby
- เกรง
- kreng — to fear, to be apprehensive about something
- ที่รัก
- thii-rak — dear, beloved, term of endearment
- ต้อง
- tawng — must, have to, be required to do
- อาศัย
- aa-sai — to reside, to live and depend on
- อยู่
- yuu — to stay, to live, to be located
- กับ
- kap — with, together with, and
- พวกเรา
- phuak-rao — we, us, our group of people
- เริ่ม
- roem — to begin, to start doing something
- ร้อง
- rawng — to cry out, to sing, to call
- สะอึก
- sa-uek — to hiccup, to make hiccupping sound
- สะอื้น
- sa-ueen — to sob, to cry with catching breath
- เมื่อ
- muea — when, at the time that something happened
- ได้ยิน
- dai-yin — to hear, to perceive sound with ears
- รู้สึก
- ruu-suek — to feel, to sense an emotion or sensation
- โดดเดี่ยว
- doot-diao — lonely, isolated, alone and without company
- ท่ามกลาง
- thaam-klaang — amid, in the middle of a group
- ผู้คน
- phuu-khon — people, folks, human beings around you
- แปลกหน้า
- plaek-naa — stranger, unfamiliar person one does not know
- เหล่า
- lao — those, plural marker for a group
- น้ำตา
- naam-taa — tears, liquid from eyes when crying
- ดู
- duu — to look at, to watch, to observe
- เหมือน
- muean — like, similar to, resembling something else
- จิตใจ
- jit-jai — mind, heart, inner emotional state
- ดี
- dii — good, fine, of positive quality
- เศร้าโศก
- sao-sook — sorrowful, deeply sad and grief-stricken
- พวกเขา
- phuak-khao — they, them, those people over there
- หยิบ
- yip — to pick up, to take with fingers
- ผ้า
- phaa — cloth, fabric, piece of textile material
- เช็ดหน้า
- chet-naa — to wipe one's face with a cloth
- ออก
- awk — out, to go out, to exit somewhere
- มา
- maa — to come, to move toward the speaker
- ทันที
- than-thii — immediately, at once, right away
- ร้องไห้
- rawng-hai — to cry, to weep with tears flowing
- ตาม
- taam — to follow, according to, along with
- ด้วย
- duai — also, too, with, by means of
- ส่วน
- suan — part, portion, section of a whole
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals or clothing
- เล็ก
- lek — small, little, tiny in size
- ถอด
- thawt — to remove, to take off clothing or accessories
- หมวก
- muak — hat, cap worn on the head
- ทรง
- song — shape, form, style; to wear formally
- ปลาย
- plaai — tip, end, point of something elongated
- ไว้
- wai — to keep, to place, to retain something
- บน
- bon — on top of, above a surface
- จมูก
- ja-muuk — nose, the facial organ for smelling
- ขณะ
- kha-na — while, during a moment or period
- นับ
- nap — to count, to number, to calculate total
- สอง
- sawng — two, the number two
- เสียง
- siang — sound, voice, noise made by something
- เคร่งขรึม
- khreng-khruem — solemn, serious, grave in manner or expression
- ทันใด
- than-dai — suddenly, all at once, without warning
- เปลี่ยน
- plian — to change, to switch, to alter something
- กระดาน
- kra-daan — board, flat panel used for writing
- ชนวน
- cha-nuan — slate, a flat stone used for writing
- ข้อความ
- khaw-khwaam — message, text, written communication content
- เขียน
- khian — to write, to inscribe words on surface
- ตัวอักษร
- tua-ak-sawn — letter, character of an alphabet or script
- ชอล์ก
- chaawk — chalk, white stick used for writing
- สีขาว
- sii-khaao — white color, the color of snow
- ขนาด
- kha-naat — size, dimension, scale of something
- ใหญ่
- yai — big, large, great in size
- จง
- jong — imperative marker meaning let or shall do
- ให้
- hai — to give; to let, to allow, causative
- ยัง
- yang — still, yet, also, continuing to do
- นคร
- na-khawn — city, large important town or metropolis
- มรกต
- maw-ra-kot — emerald, a precious green gemstone
- อ่าน
- aan — to read, to look at and understand text
- ถาม
- thaam — to ask, to pose a question
- ชื่อ
- chue — name, the title given to someone
- ใช่
- chai — yes, that's right, affirmative answer
- ไหม
- mai — question particle at end of yes/no question
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →