← The Wonderful Wizard of Oz

The Wonderful Wizard of Oz — Page 9

English → Thai Chapter II Level 3/10

When you get to Oz do not be afraid of him, but tell your story and ask him to help you.

เมื่อคุณไปถึงออซ อย่ากลัวเขา แต่จงเล่าเรื่องของคุณและขอให้เขาช่วยเหลือคุณ

Good-bye, my dear."

ลาก่อนนะ ที่รัก"

The three Munchkins bowed low to her and wished her a pleasant journey, after which they walked away through the trees.

มันช์กินทั้งสามคนก้มศีรษะลงต่ำเพื่อแสดงความเคารพต่อเธอและอวยพรให้เธอเดินทางโดยสวัสดิภาพ หลังจากนั้นพวกเขาก็เดินจากไปในป่า

The Witch gave Dorothy a friendly little nod, whirled around on her left heel three times, and straightway disappeared, much to the surprise of little Toto, who barked after her loudly enough when she had gone, because he had been afraid even to growl while she stood by.

แม่มดพยักหน้าให้โดโรธีอย่างเป็นมิตร แล้วหมุนตัวบนส้นเท้าซ้ายสามครั้ง และก็หายตัวไปในทันที ซึ่งทำให้โทโทน้อยประหลาดใจมาก เพราะมันเห่าตามหลังเธอเสียงดังมากหลังจากที่เธอจากไปแล้ว เนื่องจากมันกลัวจนไม่กล้าแม้แต่จะคำรามตอนที่เธอยังยืนอยู่ใกล้ๆ

But Dorothy, knowing her to be a witch, had expected her to disappear in just that way, and was not surprised in the least.

แต่โดโรธีซึ่งรู้ว่าเธอเป็นแม่มด ได้คาดไว้แล้วว่าเธอจะหายตัวไปในลักษณะนั้น และไม่ได้รู้สึกประหลาดใจเลยแม้แต่น้อย

Vocabulary

เมื่อ
mûea — when; at the time that something occurred
คุณ
khun — you; polite second-person pronoun
ไป
pai — to go; to travel somewhere
ถึง
thǔeng — to reach; to arrive at a destination
อย่า
yàa — don't; negative imperative command word
กลัว
klua — to fear; to be afraid of something
เขา
khǎo — he, she, they; third-person pronoun
แต่
tàe — but; however; conjunction showing contrast
จง
jong — shall; imperative marker for commands
เล่า
lâo — to tell; to narrate a story or event
เรื่อง
rûeang — story; matter; topic of discussion
ของ
khɔ̌ɔng — of; belonging to someone or something
และ
láe — and; conjunction connecting words or phrases
ขอ
khɔ̌ɔ — to request; to ask for something politely
ให้
hâi — to give; to allow; causative marker
ช่วยเหลือ
chûay lǔea — to help; to assist someone in need
ลาก่อน
laa kɔ̀ɔn — goodbye; farewell before parting from someone
นะ
ná — particle softening tone or seeking agreement
ที่รัก
thîi rák — dear; beloved; term of endearment
ทั้ง
tháng — all; both; entire group included
สาม
sǎam — three; the number 3
คน
khon — person; people; classifier for humans
ก้ม
kôm — to bow; to bend the head downward
ศีรษะ
sǐi-sà — head; the uppermost part of the body
ลง
long — down; to descend; downward direction
ต่ำ
tàm — low; at a low level or position
เพื่อ
phûea — in order to; for the purpose of
แสดง
sà-daaeng — to show; to express; to perform
ความ
khwaam — abstract noun prefix indicating a state or quality
เคารพ
khao-róp — to respect; to show reverence toward someone
ต่อ
tɔ̀ɔ — toward; against; per; in relation to
เธอ
thooe — she; her; informal second or third person pronoun
อวยพร
uay phɔɔn — to bless; to wish someone good fortune
เดินทาง
dooen thaang — to travel; to make a journey somewhere
โดย
dooy — by; by means of; through an agent
สวัสดิภาพ
sà-wàt-dì-phâap — safety; wellbeing during travel or journey
หลังจาก
lǎng jàak — after; following a particular event or time
นั้น
nán — that; those; referring to something previously mentioned
พวกเขา
phûak khǎo — they; them; a group of people
ก็
kɔ̂ɔ — then; also; discourse particle linking clauses
เดิน
dooen — to walk; to move on foot
จาก
jàak — from; away from a place or person
ใน
nai — in; inside; within a place or time
ป่า
pàa — forest; jungle; wild wooded area
แม่มด
mâe mót — witch; a woman with magical powers
พยักหน้า
phá-yák nâa — to nod; to move the head in agreement
อย่าง
yàang — in a manner; like; as; adverbial marker
เป็น
pen — to be; to exist as something
มิตร
mít — friend; ally; a friendly companion
แล้ว
láaeo — already; then; after completing an action
หมุน
mǔn — to spin; to rotate around an axis
ตัว
tua — body; self; classifier for animals and objects
บน
bon — on; on top of a surface
ส้นเท้า
sôn tháo — heel; the back bottom part of the foot
ซ้าย
sáai — left; the left side or direction
ครั้ง
khráng — time; instance; occurrence of an action
หาย
hǎai — to disappear; to vanish; to be gone
ทันที
than-thii — immediately; at once; without any delay
ซึ่ง
sûeng — which; that; relative pronoun connecting clauses
ทำให้
tham hâi — to cause; to make something happen
น้อย
nóoi — little; few; small in amount
ประหลาดใจ
prà-làat jai — to be surprised; to feel astonishment
มาก
mâak — very; much; a large degree or amount
เพราะ
phró — because; due to a reason or cause
มัน
man — it; third-person pronoun for animals or things
เห่า
hào — to bark; sound a dog makes
ตาม
taam — to follow; along; according to
หลัง
lǎng — behind; back; after something or someone
เสียง
sǐang — sound; voice; noise produced by something
ดัง
dang — loud; famous; making a strong sound
ที่
thîi — at; place; relative pronoun marker
เนื่องจาก
nûeang jàak — because of; owing to a reason
จน
jon — until; to the point that; so that
ไม่
mâi — no; not; negative marker for verbs
กล้า
klâa — to dare; to be brave enough to act
แม้แต่
máe tàe — even; not even; emphasizing the least expected
จะ
jà — will; future tense marker or intention
คำราม
kham raam — to growl; to roar with a threatening sound
ตอน
tɔɔn — when; at the time of; a period
ยัง
yang — still; yet; continuing in a state
ยืน
yuen — to stand; to be in upright position
อยู่
yùu — to be located; to stay; continuative aspect marker
ใกล้ๆ
klâi klâi — nearby; close; in the immediate vicinity
รู้
rúu — to know; to be aware of something
ว่า
wâa — that; to say; complementizer introducing a clause
ได้
dâi — can; could; to obtain; ability marker
คาด
khâat — to expect; to anticipate; to predict
ไว้
wái — to keep; to retain; to put aside
ลักษณะ
lák-sà-nà — characteristic; feature; quality of something
รู้สึก
rúu sùek — to feel; to sense an emotion or sensation
เลย
looey — at all; so; then; emphatic particle
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →