The Wonderful Wizard of Oz — Page 6
"
"
This worried Dorothy a little, but she knew that only the Great Oz could help her get to Kansas again, so she bravely resolved not to turn back.
สิ่งนี้ทำให้ดอโรธีกังวลไปบ้าง แต่เธอรู้ว่ามีเพียงออซผู้ยิ่งใหญ่เท่านั้นที่จะช่วยให้เธอกลับไปยังแคนซัสได้ ดังนั้นเธอจึงตัดสินใจอย่างกล้าหาญที่จะไม่หันกลับ
She bade her friends good-bye, and again started along the road of yellow brick.
เธอกล่าวลาเพื่อนๆ และเริ่มเดินทางตามถนนอิฐสีเหลืองอีกครั้ง
When she had gone several miles she thought she would stop to rest, and so climbed to the top of the fence beside the road and sat down.
เมื่อเธอเดินไปได้หลายไมล์ เธอคิดว่าจะหยุดพัก จึงปีนขึ้นไปนั่งบนสุดของรั้วข้างถนน
There was a great cornfield beyond the fence, and not far away she saw a Scarecrow, placed high on a pole to keep the birds from the ripe corn.
มีทุ่งข้าวโพดขนาดใหญ่อยู่เลยรั้วออกไป และไม่ไกลนักเธอเห็นหุ่นไล่กา ซึ่งถูกวางไว้สูงบนเสาเพื่อไล่นกให้ห่างจากข้าวโพดที่สุกแล้ว
Dorothy leaned her chin upon her hand and gazed thoughtfully at the Scarecrow.
ดอโรธีเอาคางวางบนมือและจ้องมองหุ่นไล่กาอย่างใคร่ครวญ
Its head was a small sack stuffed with straw, with eyes, nose, and mouth painted on it to represent a face.
หัวของมันเป็นถุงเล็กๆ ที่ยัดด้วยฟาง โดยมีตา จมูก และปากวาดไว้เพื่อแทนใบหน้า
An old, pointed blue hat, that had belonged to some Munchkin, was perched on his head, and the rest of the figure was a blue suit of clothes, worn and faded, which had also been stuffed with straw.
หมวกสีน้ำเงินทรงแหลมเก่าๆ ที่เคยเป็นของมันช์กินคนหนึ่ง ถูกสวมไว้บนหัวของมัน และส่วนที่เหลือของร่างเป็นชุดเสื้อผ้าสีน้ำเงินที่เก่าและซีดจาง ซึ่งก็ยัดด้วยฟางเช่นกัน
On the feet were some old boots with blue tops, such as every man wore in this country, and the figure was raised above the stalks of corn by means of the pole stuck up its back.
ที่เท้ามีรองเท้าบู๊ตเก่าๆ พร้อมส่วนบนสีน้ำเงิน เช่นเดียวกับที่ผู้ชายทุกคนในดินแดนนี้สวมใส่ และร่างนั้นถูกยกขึ้นเหนือลำต้นข้าวโพดด้วยเสาที่ปักไว้ที่หลัง
While Dorothy was looking earnestly into the queer, painted face of the Scarecrow, she was surprised to see one of the eyes slowly wink at her.
ขณะที่ดอโรธีจ้องมองใบหน้าที่วาดไว้อย่างแปลกประหลาดของหุ่นไล่กาอย่างจริงจัง เธอก็แปลกใจที่เห็นตาข้างหนึ่งค่อยๆ ขยิบตาใส่เธอ
Vocabulary
- สิ่งนี้
- sing níi — this thing; referring to something just mentioned
- ทำให้
- tham hâi — to cause or make something happen
- กังวล
- kang-won — to worry or feel anxious about something
- ไป
- pai — to go; movement away from speaker
- บ้าง
- bâang — somewhat; some; used to soften or add nuance
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; however; introduces a contrasting clause
- เธอ
- təə — she/her; informal pronoun for females
- รู้
- rúu — to know; to have knowledge of something
- ว่า
- wâa — that; introduces a reported speech or clause
- มี
- mii — to have; to exist; there is/are
- เพียง
- phiang — only; merely; just one or a small amount
- ผู้ยิ่งใหญ่
- phûu yîng yài — the great one; a powerful or mighty person
- เท่านั้น
- thâo nán — only; that's all; nothing more
- ที่
- thîi — that/which; relative particle; also means place
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- ช่วย
- chûai — to help; to assist someone with something
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative marker
- กลับ
- klàp — to return; to go back to a place
- ยัง
- yang — still; yet; also used to indicate continuation
- ได้
- dâai — can; able to; past tense marker in context
- ดังนั้น
- dang nán — therefore; so; consequently as a result
- จึง
- jueng — therefore; so; then (formal conjunction)
- ตัดสินใจ
- tàt-sin-jai — to decide; to make a decision about something
- อย่าง
- yàang — in a manner of; like; a way or type
- กล้าหาญ
- klâa-hǎan — brave; courageous; showing boldness or daring
- ไม่
- mâi — not; negation marker in Thai sentences
- หัน
- hǎn — to turn; to face a different direction
- กล่าวลา
- klàao laa — to say goodbye; to bid farewell formally
- เพื่อนๆ
- phûean phûean — friends; companions (plural repetition form)
- และ
- lɛ́ — and; connecting words or clauses together
- เริ่ม
- rôem — to begin; to start doing something
- เดินทาง
- dəən-thaang — to travel; to make a journey somewhere
- ตาม
- taam — to follow; along; according to
- ถนน
- tha-nǒn — road; street; a paved path for travel
- อิฐ
- ìt — brick; a rectangular block used in building
- สีเหลือง
- sǐi lǔeang — yellow color; describing something yellow
- อีกครั้ง
- ìik khráng — once more; again; one more time
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something happened
- เดิน
- dəən — to walk; to move on foot
- หลาย
- lǎai — many; several; a large number of
- ไมล์
- mail — mile; unit of distance measurement
- คิด
- khít — to think; to consider or reflect on something
- หยุด
- yùt — to stop; to pause movement or action
- พัก
- phák — to rest; to take a break from activity
- ปีน
- piin — to climb; to scale something using hands and feet
- ขึ้น
- khûen — to go up; upward direction or movement
- นั่ง
- nâng — to sit; to take a seated position
- บน
- bon — on; on top of; above a surface
- สุด
- sùt — utmost; end; extreme point of something
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive particle in Thai
- รั้ว
- rúua — fence; a barrier enclosing an area
- ข้าง
- khâang — side; beside; next to something
- ทุ่งข้าวโพด
- thûng khâao phôot — cornfield; a large field planted with corn
- ขนาดใหญ่
- khanàat yài — large size; big; of considerable dimensions
- อยู่
- yùu — to be located; to stay; to live somewhere
- เลย
- ləəi — at all; already; past or beyond a point
- ออก
- ɔ̀ɔk — to go out; outward direction; to exit
- ไกล
- klai — far; distant; a long way away
- นัก
- nák — very; excessively; too much (intensifier)
- เห็น
- hěn — to see; to visually perceive something
- หุ่นไล่กา
- hùn lâi kaa — scarecrow; figure placed to frighten away birds
- ซึ่ง
- sûeng — which; that; relative pronoun in Thai
- ถูก
- thùuk — passive marker; correct; cheap (multiple meanings)
- วาง
- waang — to place; to put something down somewhere
- ไว้
- wái — to keep; to retain; placed and left there
- สูง
- sǔung — tall; high; of great vertical extent
- เสา
- sǎo — pole; post; a vertical support structure
- เพื่อ
- phûea — in order to; for the purpose of something
- ไล่
- lâi — to chase away; to drive something off
- นก
- nók — bird; a feathered flying animal
- ห่าง
- hàang — away from; distant; to keep distance
- จาก
- jàak — from; away from; indicating origin or separation
- ข้าวโพด
- khâao phôot — corn; maize; a cereal grain crop
- สุก
- sùk — ripe; cooked; mature and ready to eat
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; then; indicates completion of an action
- เอา
- ao — to take; to get; casual verb of acquisition
- คาง
- khaang — chin; the lower front of the face
- มือ
- muue — hand; the body part at end of arm
- จ้องมอง
- jɔ̂ɔng mɔɔng — to stare; to gaze fixedly at something
- ใคร่ครวญ
- khrâi-khruan — to ponder; to deliberate thoughtfully over something
- หัว
- hǔa — head; top part of the body
- มัน
- man — it; he/she (informal); a third-person pronoun
- เป็น
- pen — to be; is; am; are (linking verb)
- ถุง
- thǔng — bag; sack; a flexible container for things
- เล็กๆ
- lék lék — small; tiny; diminutive (repeated for emphasis)
- ยัด
- yàt — to stuff; to pack tightly into something
- ด้วย
- dûai — with; also; by means of something
- ฟาง
- faang — straw; dried stalks of grain plants
- โดย
- dooi — by; via; by means of (formal preposition)
- ตา
- taa — eye; the organ used for seeing
- จมูก
- ja-mùuk — nose; the facial organ for smelling and breathing
- ปาก
- pàak — mouth; the opening for eating and speaking
- วาด
- wâat — to draw; to paint; to create a picture
- แทน
- thɛɛn — instead of; in place of; substituting for something
- ใบหน้า
- bai nâa — face; the front surface of the head
- หมวก
- mùak — hat; a head covering worn for style or protection
- สีน้ำเงิน
- sǐi nám ngəən — blue color; the color of water or sky
- ทรงแหลม
- song lǎem — pointed shape; cone-shaped or tapering to a point
- เก่าๆ
- kào kào — old; worn; aged (repeated for mild emphasis)
- เคย
- khəəi — used to; once did; past habitual experience
- คน
- khon — person; people; a human being
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number 1; a single unit
- สวม
- sǔam — to wear; to put on clothing or accessories
- ส่วน
- sùan — part; portion; a section of something larger
- เหลือ
- lǔea — remaining; left over; what is still there
- ร่าง
- râang — body; frame; physical form of a person
- ชุด
- chút — outfit; set; a complete set of clothing
- เสื้อผ้า
- sûea phâa — clothes; clothing; garments worn on the body
- เก่า
- kào — old; worn out; not new or fresh
- ซีดจาง
- sîit jaang — faded; pale; having lost brightness or color
- ก็
- kɔ̂ɔ — also; then; a connective particle in Thai
- เช่นกัน
- chên kan — likewise; as well; the same way too
- เท้า
- tháo — foot; the lower extremity of the leg
- รองเท้าบู๊ต
- rɔɔng tháo búut — boots; heavy footwear covering the ankle or higher
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — ready; complete; together with something
- ส่วนบน
- sùan bon — upper part; the top section of something
- เช่นเดียวกับ
- chên diao kàp — just like; same as; similar to another thing
- ผู้ชาย
- phûu chaai — man; male person; a grown male human
- ทุกคน
- thúk khon — everyone; all people; every single person
- ใน
- nai — in; inside; within a space or area
- ดินแดน
- din dɛɛn — land; territory; a region or area of land
- นี้
- níi — this; demonstrative pronoun indicating nearness
- สวมใส่
- sǔam sài — to wear; to put on and be dressed in
- นั้น
- nán — that; demonstrative pronoun indicating distance
- ยก
- yók — to lift; to raise something upward
- เหนือ
- nǔea — above; over; north; higher than something
- ลำต้น
- lam tôn — trunk; stem; the main stalk of a plant
- ปัก
- pàk — to stick into; to plant firmly in ground
- หลัง
- lǎng — back; behind; after; the rear side
- ขณะ
- kha-nà — while; at the moment; during a time
- แปลกประหลาด
- plɛ̀ɛk prà-làat — strange; bizarre; very odd or unusual
- จริงจัง
- jing-jang — serious; earnest; genuinely and sincerely doing something
- แปลกใจ
- plɛ̀ɛk jai — surprised; astonished; feeling unexpected wonder
- ข้างหนึ่ง
- khâang nùeng — one side; tilted to one side
- ค่อยๆ
- khɔ̂i khɔ̂i — slowly; gradually; gently doing something step by step
- ขยิบตา
- kha-yìp taa — to wink; to close one eye briefly as signal
- ใส่
- sài — to put in; to wear; to insert into something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →