The Wonderful Wizard of Oz — Page 3
Luckily, when the farmer made my head, one of the first things he did was to paint my ears, so that I heard what was going on.
โชคดีที่เมื่อชาวไร่ทำหัวของฉัน หนึ่งในสิ่งแรกๆ ที่เขาทำคือการทาสีหูของฉัน ทำให้ฉันได้ยินว่าเกิดอะไรขึ้น
There was another Munchkin with him, and the first thing I heard was the farmer saying, 'How do you like those ears?'
มีมันช์กินอีกคนอยู่กับเขา และสิ่งแรกที่ฉันได้ยินคือชาวไร่พูดว่า 'คุณชอบหูพวกนั้นไหม'
"'They aren't straight,'" answered the other.
"'มันไม่ตรงเลย'" อีกคนตอบ
"'Never mind,'" said the farmer. "'They are ears just the same,'" which was true enough.
"'ช่างมันเถอะ'" ชาวไร่พูด "'มันก็ยังคงเป็นหูอยู่ดี'" ซึ่งก็เป็นความจริงพอสมควร
"'Now I'll make the eyes,'" said the farmer.
"'ทีนี้ฉันจะทำดวงตา'" ชาวไร่พูด
So he painted my right eye, and as soon as it was finished I found myself looking at him and at everything around me with a great deal of curiosity, for this was my first glimpse of the world.
เขาจึงทาสีดวงตาขวาของฉัน และทันทีที่มันเสร็จ ฉันก็พบว่าตัวเองกำลังมองดูเขาและทุกสิ่งรอบข้างด้วยความอยากรู้อยากเห็นอย่างมาก เพราะนี่คือการมองเห็นโลกครั้งแรกของฉัน
"'That's a rather pretty eye,'" remarked the Munchkin who was watching the farmer. "'Blue paint is just the color for eyes.'
"'นั่นเป็นดวงตาที่สวยงามทีเดียว'" มันช์กินที่กำลังดูชาวไร่ทำงานพูด "'สีน้ำเงินเป็นสีที่เหมาะสำหรับดวงตาพอดี'"
"'I think I'll make the other a little bigger,'" said the farmer.
"'ฉันคิดว่าจะทำอีกข้างให้ใหญ่กว่านี้สักหน่อย'" ชาวไร่พูด
And when the second eye was done I could see much better than before.
และเมื่อดวงตาข้างที่สองเสร็จสิ้น ฉันก็มองเห็นได้ดีขึ้นมากกว่าเดิม
Then he made my nose and my mouth.
จากนั้นเขาก็ทำจมูกและปากให้ฉัน
But I did not speak, because at that time I didn't know what a mouth was for.
แต่ฉันไม่ได้พูด เพราะในตอนนั้นฉันไม่รู้ว่าปากมีไว้ทำอะไร
I had the fun of watching them make my body and my arms and legs; and when they fastened on my head, at last, I felt very proud, for I thought I was just as good a man as anyone.
ฉันสนุกกับการดูพวกเขาทำลำตัว แขน และขาให้ฉัน และเมื่อพวกเขาติดหัวเข้ากับร่างกายในที่สุด ฉันก็รู้สึกภูมิใจมาก เพราะฉันคิดว่าตัวเองเป็นคนที่ดีพอๆ กับใครๆ
"'This fellow will scare the crows fast enough,' said the farmer. 'He looks just like a man.
"'หุ่นคนนี้จะขู่อีกาได้อย่างรวดเร็วแน่ๆ' ชาวไร่พูด 'มันดูเหมือนคนจริงๆ เลย
Vocabulary
- โชคดี
- chôk dii — Lucky or fortunate; wishing someone good luck
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- เมื่อ
- mûea — When; referring to a past time or event
- ชาวไร่
- chaao rài — Farmer who works on a field or plantation
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- หัว
- hǔa — Head; top part of the body or object
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun used informally
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter in general
- แรกๆ
- râek râek — At first, in the early stages or beginning
- เขา
- khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
- คือ
- khuue — Is, are; equating or defining something
- การ
- kaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- ทา
- thaa — To apply or paint a substance onto a surface
- สี
- sǐi — Color; paint used to color a surface
- หู
- hǔu — Ear; the organ used for hearing
- ทำให้
- tham hâi — To cause, make something happen or change
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear; to perceive sound through ears
- ว่า
- wâa — That; quotation particle introducing reported speech
- เกิด
- gòoet — To be born; to occur or happen
- อะไร
- à-rai — What; used in questions about things
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise or increase; directional particle
- มี
- mii — To have; to exist or possess something
- อีก
- ìik — Another, more, additionally, again
- คน
- khon — Person, people; human being
- อยู่
- yùu — To be, stay, live at a place; continuous marker
- กับ
- gàp — With; together with; and (linking nouns)
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- แรก
- râek — First; earliest in order or sequence
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ชอบ
- chôop — To like or enjoy something
- พวก
- phûak — Group, bunch; plural marker for people
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ไม่
- mâi — Not; negation particle used before verbs
- ตรง
- trong — Straight, direct, exact; right at a spot
- เลย
- looei — At all, then, so; intensifier or result marker
- ตอบ
- tòop — To answer or respond to a question
- ช่าง
- châang — Never mind, forget it; skilled craftsman
- เถอะ
- thòoe — Come on, just do it; mild persuasive particle
- ก็
- gôo — Also, then, well; connective or softening particle
- ยัง
- yang — Still, yet; continuing state or action
- คง
- khong — Probably, likely; expressing probability or assumption
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- ดี
- dii — Good, nice, well; positive quality
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- ความจริง
- khwaam jing — Truth, reality; the actual facts of something
- พอ
- phoo — Enough, sufficient; just as, when
- สมควร
- sǒm khuan — Appropriate, deserving, suitable for a situation
- ทีนี้
- thii níi — Now then, at this point in the situation
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ดวงตา
- duang taa — Eyes; the pair of eyes on a face
- จึง
- jueng — Therefore, so, then; result or consequence marker
- ขวา
- khwǎa — Right side; the direction opposite to left
- ทันที
- than thii — Immediately, right away, at once
- เสร็จ
- sèt — Finished, done, completed an action
- พบ
- phóp — To meet, find, or encounter someone or something
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; reflexive pronoun referring to the subject
- กำลัง
- gamlang — Currently doing; present progressive tense marker
- มอง
- moong — To look at or gaze at something
- ดู
- duu — To look, watch, or observe something
- ทุก
- thúk — Every, all; each one without exception
- รอบข้าง
- rôop khâang — All around, surroundings, nearby area
- ด้วย
- dûay — Also, too, with; accompaniment or addition
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
- อยากรู้อยากเห็น
- yàak rúu yàak hěn — Curious, eager to know and see things
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type; in the way of something
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; high degree or quantity
- เพราะ
- phróo — Because; giving the reason for something
- นี่
- nîi — This, here; pointing to something nearby
- มองเห็น
- moong hěn — To see, to be able to see something visually
- โลก
- lôok — World, earth; the planet or global context
- ครั้งแรก
- khráng râek — The first time; initial occurrence of something
- นั่น
- nân — That over there; referring to something distant
- สวยงาม
- sǔay ngaam — Beautiful, lovely, aesthetically pleasing
- ทีเดียว
- thii diaw — Indeed, truly, very much so; intensifier
- ทำงาน
- tham ngaan — To work, to do one's job or task
- น้ำเงิน
- náam ngoen — Blue color; the color of water or sky
- เหมาะ
- mòo — Suitable, fitting, appropriate for a purpose
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for a specific person or purpose
- พอดี
- phoo dii — Just right, exactly fitting, perfect size
- คิด
- khít — To think, consider, or have a thought
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to something
- ให้
- hâi — To give; causative marker meaning to let or have
- ใหญ่
- yài — Big, large, great in size
- กว่า
- gwàa — More than, compared to; comparative marker
- นี้
- níi — This; demonstrative adjective for nearby things
- สัก
- sàk — Just, a little bit; softening quantity particle
- หน่อย
- nòi — A little, a bit; softening or requesting particle
- สอง
- sǎawng — Two; the number two
- เสร็จสิ้น
- sèt sîn — Completely finished, fully concluded or ended
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense or achievement marker
- ดีขึ้น
- dii khûen — Better, improved; becoming better than before
- เดิม
- dooem — Original, former, as before, the same as before
- จากนั้น
- jàak nán — After that, then, from that point onward
- จมูก
- jà-mùuk — Nose; the facial organ for smelling and breathing
- ปาก
- pàak — Mouth; the facial opening used for speaking and eating
- แต่
- tàe — But, however; conjunction showing contrast
- ไม่ได้
- mâi dâi — Cannot, did not; negation of ability or past action
- ตอน
- toon — When, at the time of; period or episode
- รู้
- rúu — To know, to be aware of something
- ไว้
- wái — To keep, store; done in advance for future use
- สนุก
- sà-nùk — Fun, enjoyable, entertaining; having a good time
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- ลำตัว
- lam tua — Torso, body trunk; the main body section
- แขน
- khǎeen — Arm; the upper limb of the human body
- ขา
- khǎa — Leg; the lower limb used for walking
- ติด
- tìt — To attach, stick to; connected or addicted
- เข้า
- khâo — To enter, go in; inward directional particle
- ร่างกาย
- râang kaai — Body; the physical form of a person
- ที่สุด
- thîi sùt — The most, the best; superlative marker
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel, to sense an emotion or sensation
- ภูมิใจ
- phuum jai — Proud, feeling pride in oneself or others
- พอๆ
- phoo phoo — About the same, roughly equivalent, moderately
- ใครๆ
- khrai khrai — Anyone, everyone, whoever; any person at all
- หุ่น
- hùn — Scarecrow, figure, mannequin; model of a body
- ขู่
- khùu — To threaten, intimidate, or scare someone
- อีกา
- ii-kaa — Crow; a black bird often seen in fields
- รวดเร็ว
- rûat reow — Fast, quick, rapid in movement or action
- แน่ๆ
- nâe nâe — Certainly, definitely, for sure
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling something else
- จริงๆ
- jing jing — Really, truly, genuinely; used as an intensifier
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →