← The Wonderful Wizard of Oz

The Wonderful Wizard of Oz — Page 7

English → Thai Chapter IV Level 3/10

The Scarecrow, who was never tired, stood up in another corner and waited patiently until morning came.

หุ่นไล่กา ซึ่งไม่เคยรู้สึกเหนื่อยเลย ได้ยืนอยู่ในมุมอีกด้านหนึ่ง และรอคอยอย่างอดทนจนกระทั่งรุ่งเช้า

Vocabulary

หุ่นไล่กา
hun lai ka — Scarecrow; a figure used to frighten birds away
ซึ่ง
sueng — Which; that; a relative pronoun connector
ไม่
mai — Not; negation particle used before verbs
เคย
khoei — Ever; used to indicate past experience or habit
รู้สึก
ru seuk — To feel; to sense an emotion or physical sensation
เหนื่อย
neuay — Tired; weary from physical or mental effort
เลย
loei — At all; ever; used to emphasize negation or result
ได้
dai — Can; to be able to; indicates ability or past action
ยืน
yuen — To stand; to be in an upright position
อยู่
yu — To be; to stay; indicates ongoing state or location
ใน
nai — In; inside; a preposition indicating location within
มุม
mum — Corner; angle; a point where two sides meet
อีก
ik — Another; more; again; indicates addition or repetition
ด้าน
dan — Side; aspect; one face or direction of something
หนึ่ง
nueng — One; the number one; also used as an article
และ
lae — And; a conjunction connecting words or clauses
รอคอย
ro khoi — To wait; to await something with anticipation
อย่าง
yang — Like; in a manner of; used to describe how something is done
อดทน
ot thon — Patient; to endure; to tolerate difficulty with perseverance
จน
jon — Until; to the point that; also means poor
กระทั่ง
kra thang — Until; even; up to a certain point in time
รุ่งเช้า
rung chao — Dawn; early morning; the break of a new day
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →