The Wonderful Wizard of Oz — Page 1
The Cowardly Lion
สิงโตขี้ขลาด
All this time Dorothy and her companions had been walking through the thick woods.
ตลอดเวลานี้ โดโรธีและเพื่อนร่วมทางของเธอได้เดินผ่านป่าทึบ
The road was still paved with yellow brick, but these were much covered by dried branches and dead leaves from the trees, and the walking was not at all good.
ถนนยังคงปูด้วยอิฐสีเหลือง แต่ถูกปกคลุมไปมากด้วยกิ่งไม้แห้งและใบไม้ร่วงจากต้นไม้ และการเดินนั้นไม่ดีเลย
There were few birds in this part of the forest, for birds love the open country where there is plenty of sunshine.
มีนกน้อยมากในส่วนนี้ของป่า เพราะนกชอบพื้นที่โล่งที่มีแสงแดดสาดส่องอย่างเต็มที่
But now and then there came a deep growl from some wild animal hidden among the trees.
แต่เป็นครั้งคราวก็มีเสียงคำรามลึกจากสัตว์ป่าบางตัวที่ซ่อนอยู่ท่ามกลางต้นไม้
These sounds made the little girl's heart beat fast, for she did not know what made them; but Toto knew, and he walked close to Dorothy's side, and did not even bark in return.
เสียงเหล่านี้ทำให้หัวใจของเด็กหญิงเต้นแรง เพราะเธอไม่รู้ว่าอะไรเป็นสิ่งที่ทำให้เกิดเสียงนั้น แต่โตโตรู้ และมันเดินอยู่ใกล้ๆ ข้างโดโรธี และไม่ได้เห่าตอบแม้แต่น้อย
"How long will it be," the child asked of the Tin Woodman, "before we are out of the forest?"
"อีกนานแค่ไหน" เด็กหญิงถามคนตัดไม้สังกะสี "กว่าเราจะออกจากป่าได้?"
"I cannot tell," was the answer, "for I have never been to the Emerald City.
"ข้าบอกไม่ได้" คือคำตอบ "เพราะข้าไม่เคยไปยังนครมรกต
But my father went there once, when I was a boy, and he said it was a long journey through a dangerous country, although nearer to the city where Oz dwells the country is beautiful.
แต่พ่อของข้าเคยไปที่นั่นครั้งหนึ่ง ตอนที่ข้ายังเป็นเด็ก และท่านบอกว่ามันเป็นการเดินทางไกลผ่านดินแดนอันตราย แม้ว่ายิ่งใกล้เมืองที่ออซอาศัยอยู่ ดินแดนนั้นก็ยิ่งสวยงาม
But I am not afraid so long as I have my oil-can, and nothing can hurt the Scarecrow, while you bear upon your forehead the mark of the Good Witch's kiss, and that will protect you from harm."
แต่ข้าไม่กลัว ตราบใดที่ยังมีกระป๋องน้ำมันของข้า และไม่มีอะไรทำร้ายหุ่นไล่กาได้ ในขณะที่เธอยังมีรอยจูบของแม่มดผู้ดีประทับอยู่บนหน้าผากของเธอ และนั่นจะปกป้องเธอจากอันตราย"
"But Toto!" said the girl anxiously. "What will protect him?
"แต่โตโตล่ะ!" เด็กหญิงพูดด้วยความกังวล "อะไรจะปกป้องมัน?
Vocabulary
- สิงโต
- sing-to — A large wild cat; a lion
- ขี้ขลาด
- khi-khlat — Cowardly; easily frightened; lacking courage
- ตลอด
- ta-lot — Throughout; all along; the entire duration
- เวลา
- we-la — Time; a period or moment in time
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or just mentioned
- และ
- lae — And; connecting words, phrases, or clauses
- เพื่อน
- phuean — Friend; a companion or close associate
- ร่วมทาง
- ruam-thang — Traveling together; sharing the same journey
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — She/her; second or third person pronoun
- ได้
- dai — Can; able to; also marks past tense
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- ผ่าน
- phan — To pass through; to go past something
- ป่า
- pa — Forest; jungle; a wild wooded area
- ทึบ
- thuep — Dense; thick; not allowing light through
- ถนน
- tha-non — Road; street; a paved path for travel
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing in a state
- คง
- khong — Probably; likely; remains constant
- ปู
- pu — To lay/pave; to spread flat over a surface
- ด้วย
- duay — Also; with; too; as well
- อิฐ
- it — Brick; a rectangular block used in construction
- สี
- si — Color; shade or hue of something
- เหลือง
- lueang — Yellow; a bright warm color
- แต่
- tae — But; however; introducing a contrast
- ถูก
- thuk — To be acted upon; passive marker; correct
- ปก
- pok — To cover; to conceal something over
- คลุม
- khlum — To cover over; to drape or shroud something
- ไป
- pai — To go; moving away from current location
- มาก
- mak — Many; much; a large amount or degree
- กิ่ง
- king — Branch; a limb extending from a tree
- ไม้
- mai — Wood; tree; timber material
- แห้ง
- haeng — Dry; lacking moisture or water
- ใบ
- bai — Leaf; a flat green part of a plant
- ร่วง
- ruang — To fall; to drop down naturally
- จาก
- chak — From; away from; originating at a point
- ต้น
- ton — Tree; trunk; the base of a plant
- การ
- kan — Nominalizing prefix; the act of doing something
- นั้น
- nan — That; referring to something farther away
- ไม่
- mai — Not; negation particle in Thai
- ดี
- di — Good; pleasant; of high quality
- เลย
- loei — At all; not at all; emphatic negation particle
- มี
- mi — To have; there is/are; to exist
- นก
- nok — Bird; a feathered winged animal
- น้อย
- noi — Few; little; small in quantity
- ใน
- nai — In; inside; within a space or area
- ส่วน
- suan — Part; portion; section of a whole
- เพราะ
- phro — Because; since; giving a reason
- ชอบ
- chop — To like; to enjoy; to be fond of
- พื้นที่
- phuen-thi — Area; space; a region or zone
- โล่ง
- long — Open; clear; spacious and unobstructed
- ที่
- thi — Place; at; relative clause marker
- แสง
- saeng — Light; brightness; rays of illumination
- แดด
- daet — Sunlight; sunshine; direct light from the sun
- สาด
- sat — To splash; to stream; to pour with force
- ส่อง
- song — To shine; to illuminate; to beam light
- อย่าง
- yang — In a way; like; as; manner or style
- เต็ม
- tem — Full; complete; filled to capacity
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; an instance of occurrence
- คราว
- khrao — Time; occasion; a particular instance
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle for cohesion
- เสียง
- siang — Sound; voice; an audible noise
- คำราม
- kham-ram — To roar; a deep threatening animal sound
- ลึก
- luek — Deep; profound; far down or inward
- สัตว์
- sat — Animal; a living creature or beast
- บาง
- bang — Some; certain; a few among many
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and items
- ซ่อน
- son — To hide; to conceal oneself or something
- อยู่
- yu — To stay; to be located; continuous aspect marker
- ท่ามกลาง
- tham-klang — In the midst of; surrounded by; among
- เหล่า
- lao — Those; a group of; plural marker
- ทำให้
- tham-hai — To cause; to make something happen
- หัวใจ
- hua-chai — Heart; the organ; center of emotions
- เด็ก
- dek — Child; a young person or kid
- หญิง
- ying — Girl; woman; female person
- เต้น
- ten — To beat; to dance; to throb rhythmically
- แรง
- raeng — Hard; strong; forcefully; with great strength
- รู้
- ru — To know; to be aware of something
- ว่า
- wa — That; saying; introduces reported speech
- อะไร
- a-rai — What; anything; asking for identification
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an entity or matter
- เกิด
- koet — To occur; to happen; to be born
- มัน
- man — It; him/her; third person pronoun (informal)
- ใกล้
- klai — Near; close; not far in distance
- ๆ
- (reduplication mark) — Repetition marker indicating plurality or intensification
- ข้าง
- khang — Side; beside; next to something
- เห่า
- hao — To bark; the sound a dog makes
- ตอบ
- top — To answer; to respond to a question
- แม้
- mae — Even though; although; despite the fact
- อีก
- ik — More; again; another; additionally
- นาน
- nan — Long time; for an extended duration
- แค่
- khae — Just; only; merely; no more than
- ไหน
- nai — Where; which; asking about location or choice
- ถาม
- tham — To ask; to inquire; to pose a question
- คน
- khon — Person; people; human being
- ตัด
- tat — To cut; to sever; to slice through
- สังกะสี
- sang-ka-si — Tin; zinc; a silvery metallic material
- กว่า
- kwa — More than; before; comparative particle
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- จะ
- cha — Will; going to; future tense marker
- ออก
- ok — To exit; to go out; to emerge
- ข้า
- kha — I; me; old or formal first person pronoun
- บอก
- bok — To tell; to inform; to say to someone
- คือ
- khue — Is; means; defines or equates something
- คำ
- kham — Word; a unit of language or speech
- เคย
- khoei — Used to; once did; past experience marker
- นคร
- na-khon — City; metropolis; a large urban settlement
- มรกต
- mo-ra-kot — Emerald; a green precious gemstone
- พ่อ
- pho — Father; dad; a male parent
- นั่น
- nan — That (one); pointing to something specific
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1; a single unit
- ตอน
- ton — When; at the time of; a period
- ท่าน
- than — You; he/she; respectful pronoun for elders
- เดินทาง
- doen-thang — To travel; to make a journey somewhere
- ไกล
- klai — Far; distant; a long way away
- ดินแดน
- din-daen — Land; territory; a region or domain
- อันตราย
- an-ta-rai — Danger; hazard; something threatening or harmful
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; to a greater degree
- เมือง
- mueang — City; town; a populated urban area
- อาศัย
- a-sai — To reside; to live in a place
- สวยงาม
- suay-ngam — Beautiful; lovely; visually pleasing and attractive
- กลัว
- klua — To be afraid; to fear; to be scared
- ตราบ
- trap — As long as; until; up to a point
- ใด
- dai — Any; which; whichever; indefinite pronoun
- กระป๋อง
- kra-pong — Can; tin container; a cylindrical metal vessel
- น้ำมัน
- nam-man — Oil; fuel; a slippery liquid substance
- ทำร้าย
- tham-rai — To harm; to hurt; to injure someone
- หุ่น
- hun — Scarecrow; dummy; a mannequin-like figure
- ไล่
- lai — To chase; to drive away; to pursue
- กา
- ka — Crow; a large black bird
- ขณะ
- kha-na — While; during; at the moment of
- รอย
- roi — Mark; trace; scar; a visible imprint
- จูบ
- chup — To kiss; a touch of lips on something
- แม่มด
- mae-mot — Witch; a woman with magical powers
- ผู้ดี
- phu-di — Good person; noble; a person of good character
- ประทับ
- pra-thap — To impress; to stamp; to reside (royally)
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- หน้าผาก
- na-phak — Forehead; the front part of the head
- ปกป้อง
- pok-pong — To protect; to defend; to keep safe
- ล่ะ
- la — Emphatic particle; then; expressing mild assertion
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say something
- ความ
- khwam — Abstract noun prefix; state or condition of
- กังวล
- kang-won — To worry; to be anxious or concerned
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →