The Wonderful Wizard of Oz — Page 5
"I am going to the Great Oz to ask him to give me some," remarked the Scarecrow, "for my head is stuffed with straw."
"ฉันกำลังจะไปหาออซผู้ยิ่งใหญ่เพื่อขอให้เขามอบมันให้ฉันบ้าง" หุ่นไล่กาพูด "เพราะหัวของฉันยัดด้วยฟาง"
"And I am going to ask him to give me a heart," said the Woodman.
"และฉันจะขอให้เขามอบหัวใจให้ฉัน" คนตัดไม้พูด
"And I am going to ask him to send Toto and me back to Kansas," added Dorothy.
"และฉันจะขอให้เขาส่งโตโตและฉันกลับไปยังแคนซัส" โดโรธีเสริม
"Do you think Oz could give me courage?" asked the Cowardly Lion.
"คุณคิดว่าออซสามารถมอบความกล้าหาญให้ฉันได้ไหม" สิงโตขี้ขลาดถาม
"Just as easily as he could give me brains," said the Scarecrow.
"ง่ายพอๆ กับที่เขาสามารถมอบสมองให้ฉัน" หุ่นไล่กาพูด
"Or give me a heart," said the Tin Woodman.
"หรือมอบหัวใจให้ฉัน" คนตัดไม้ดีบุกพูด
"Or send me back to Kansas," said Dorothy.
"หรือส่งฉันกลับไปยังแคนซัส" โดโรธีพูด
"Then, if you don't mind, I'll go with you," said the Lion, "for my life is simply unbearable without a bit of courage."
"งั้น ถ้าคุณไม่รังเกียจ ฉันจะไปกับคุณด้วย" สิงโตพูด "เพราะชีวิตของฉันทนไม่ได้เลยหากไม่มีความกล้าหาญสักนิด"
"You will be very welcome," answered Dorothy, "for you will help to keep away the other wild beasts. It seems to me they must be more cowardly than you are if they allow you to scare them so easily."
"ยินดีต้อนรับมากเลย" โดโรธีตอบ "เพราะคุณจะช่วยไล่สัตว์ป่าตัวอื่นๆ ออกไป ดูเหมือนว่าพวกมันจะขี้ขลาดกว่าคุณเสียอีก ถ้าพวกมันยอมให้คุณทำให้กลัวได้ง่ายขนาดนี้"
"They really are," said the Lion, "but that doesn't make me any braver, and as long as I know myself to be a coward I shall be unhappy."
"พวกมันขี้ขลาดจริงๆ" สิงโตพูด "แต่นั่นก็ไม่ได้ทำให้ฉันกล้าหาญขึ้นเลย และตราบใดที่ฉันรู้ว่าตัวเองเป็นคนขี้ขลาด ฉันก็จะไม่มีความสุข"
So once more the little company set off upon the journey, the Lion walking with stately strides at Dorothy's side.
ดังนั้นคณะเล็กๆ นี้จึงออกเดินทางอีกครั้ง โดยมีสิงโตเดินด้วยก้าวย่างอย่างสง่างามอยู่เคียงข้างโดโรธี
Toto did not approve of this new comrade at first, for he could not forget how nearly he had been crushed between the Lion's great jaws.
โตโตไม่ยอมรับเพื่อนร่วมทางคนใหม่นี้ในตอนแรก เพราะเขาลืมไม่ได้ว่าเกือบถูกบีบอยู่ระหว่างขากรรไกรอันใหญ่โตของสิงโต
Vocabulary
- ฉัน
- chăn — First-person pronoun meaning 'I' or 'me'
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing something; present continuous marker
- จะ
- jà — Future tense marker indicating intention or plan
- ไป
- bpai — To go; move toward a destination
- หา
- hăa — To search for or look for something
- ผู้
- pôo — Person; classifier or prefix denoting a person
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Great, grand, or magnificent in scale
- เพื่อ
- pêua — In order to; for the purpose of
- ขอ
- kŏr — To ask for or request something politely
- ให้
- hâi — To give; or causative marker meaning 'let/make'
- เขา
- kăo — He, she, or they; third-person pronoun
- มอบ
- môp — To hand over or bestow something to someone
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or objects
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; used for vague quantity or inclusion
- หุ่นไล่กา
- hùn-lâi-gaa — Scarecrow; figure used to frighten away birds
- พูด
- pôot — To speak or talk
- เพราะ
- próh — Because; reason connector between clauses
- หัว
- hŭa — Head; top part of the body
- ของ
- kŏng — Of; belonging to; possessive particle
- ยัด
- yát — To stuff or cram material into something
- ด้วย
- dûay — With; also; too; as well
- ฟาง
- faang — Straw; dried stalks used for stuffing or bedding
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- หัวใจ
- hŭa-jai — Heart; the organ or seat of emotions
- คนตัดไม้
- kon-tàt-máai — Woodcutter or lumberjack; person who chops wood
- ส่ง
- sòng — To send or deliver something to someone
- กลับ
- glàp — To return or go back to a place
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state or action
- เสริม
- sĕrm — To add to or supplement something said
- คุณ
- kun — You; polite second-person pronoun
- คิด
- kít — To think or consider something
- ว่า
- wâa — That; quotation or subordinate clause marker
- สามารถ
- săa-mâat — To be able to; can; capable of doing something
- ความกล้าหาญ
- kwaam-glâa-hăan — Courage; bravery; the quality of being fearless
- ได้
- dâai — Can; able to; or past tense completion marker
- ไหม
- măi — Question particle for yes/no questions
- สิงโต
- sĭng-toh — Lion; large wild cat, king of the jungle
- ขี้ขลาด
- kêe-klàat — Cowardly; timid; lacking courage or bravery
- ถาม
- tăam — To ask a question
- ง่าย
- ngâai — Easy; simple; not difficult
- พอๆ
- por-por — About the same as; roughly equal in degree
- กับ
- gàp — With; and; together with someone or something
- ที่
- têe — At; place; relative pronoun or location marker
- สมอง
- sà-mŏng — Brain; organ for thinking and intelligence
- หรือ
- rĕu — Or; question particle for alternative choices
- ดีบุก
- dee-bùk — Tin; a metallic element; tin metal
- งั้น
- ngán — Then; in that case; informal consequence marker
- ถ้า
- tâa — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- รังเกียจ
- rang-gìat — To mind; to object to; to feel disgusted by
- ชีวิต
- chee-wít — Life; existence; one's living being
- ทน
- ton — To endure or tolerate something difficult
- เลย
- loie — At all; so; then; emphasizing particle
- หาก
- hàak — If; in the event that; formal conditional word
- ไม่มี
- mâi-mee — To not have; there is none; absence of something
- สัก
- sàk — Just a little; at least one; softening quantity word
- นิด
- nít — A little bit; tiny amount of something
- ยินดีต้อนรับ
- yin-dee-dtôn-ráp — Welcome; expressing glad reception of a guest
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; intensifier of degree
- ตอบ
- dtòp — To answer or respond to a question
- ช่วย
- chûay — To help or assist someone
- ไล่
- lâi — To chase away or drive something off
- สัตว์ป่า
- sàt-bpàa — Wild animals; creatures living in the wilderness
- ตัว
- dtua — Body; classifier for animals and some objects
- อื่นๆ
- èun-èun — Others; various other things or people
- ออก
- òk — Out; to exit; directional particle meaning outward
- ดู
- doo — To look at or watch something
- เหมือน
- mĕuan — Like; similar to; resembling something else
- พวกมัน
- pûak-man — They; them; referring to a group of animals/things
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle for comparison
- เสีย
- sĭa — To lose or waste; broken; gone bad
- อีก
- èek — More; again; another; additionally
- ยอม
- yom — To yield, agree, or give in to something
- ทำให้
- tam-hâi — To cause; to make something happen to someone
- กลัว
- glua — To be afraid or scared of something
- ขนาด
- kà-nàat — Size; extent; to the degree that
- นี้
- née — This; demonstrative pronoun indicating nearby thing
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; indeed; emphasizing truth
- แต่
- dtàe — But; however; contrasting conjunction
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for distant things
- ก็
- gôr — Also; then; well; connecting or softening particle
- กล้าหาญ
- glâa-hăan — Brave; courageous; bold in facing danger
- ขึ้น
- kêun — Up; to rise; directional particle meaning upward
- ตราบใด
- dtràap-dai — As long as; for as long as a condition holds
- รู้
- róo — To know a fact or information
- ตัวเอง
- dtua-eng — Oneself; yourself; reflexive pronoun
- เป็น
- bpen — To be; to exist as something
- คน
- kon — Person; human being; classifier for people
- ความสุข
- kwaam-sùk — Happiness; joy; a state of contentment
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore; so; consequently; as a result
- คณะ
- ká-ná — Group; party; team of people traveling together
- เล็กๆ
- lék-lék — Small; tiny; diminutive in size
- จึง
- jeung — Therefore; so then; formal consequence marker
- เดินทาง
- dern-taang — To travel or journey from one place to another
- ครั้ง
- kráng — Time; occasion; classifier for occurrences
- โดย
- doi — By; by means of; through an agent or method
- มี
- mee — To have; there is/are; to possess something
- เดิน
- dern — To walk on foot
- ก้าวย่าง
- gâao-yâang — To step or stride forward purposefully
- อย่าง
- yàang — Like; in a manner of; way or type of something
- สง่างาม
- sà-ngàa-ngaam — Graceful; dignified; having an elegant bearing
- อยู่
- yòo — To stay; to live; continuous state marker
- เคียงข้าง
- kiang-kâang — Side by side; beside someone; alongside
- ยอมรับ
- yom-ráp — To accept or acknowledge something willingly
- เพื่อนร่วมทาง
- pêuan-rûam-taang — Travel companion; fellow traveler on a journey
- ใหม่
- mài — New; fresh; recently acquired or made
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- ตอนแรก
- dton-râek — At first; initially; in the beginning
- ลืม
- leum — To forget; to fail to remember something
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot; was not able to; did not do
- เกือบ
- gèuap — Almost; nearly; close to but not quite
- ถูก
- tòok — To be subjected to; correct; cheap; passive marker
- บีบ
- bèep — To squeeze or press something tightly
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between; during; in the middle of something
- ขากรรไกร
- kăa-gan-grai — Jaw; the bone structure used for chewing
- อัน
- an — Classifier for general objects; a unit/item
- ใหญ่โต
- yài-dtoh — Very large; enormous; impressively big in size
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →