← The Wonderful Wizard of Oz

The Wonderful Wizard of Oz — Page 5

English → Thai Chapter VII Level 3/10

"They are monstrous beasts with bodies like bears and heads like tigers," replied the Lion, "and with claws so long and sharp that they could tear me in two as easily as I could kill Toto. I'm terribly afraid of the Kalidahs."

"พวกมันเป็นสัตว์ประหลาดที่มีร่างกายเหมือนหมีและหัวเหมือนเสือ" สิงโตตอบ "และมีกรงเล็บที่ยาวและคมมากจนสามารถฉีกฉันออกเป็นสองท่อนได้อย่างง่ายดาย เช่นเดียวกับที่ฉันสามารถฆ่าโตโตได้ ฉันกลัวคาลิดาห์อย่างสุดขีด"

"I'm not surprised that you are," returned Dorothy. "They must be dreadful beasts."

"ฉันไม่แปลกใจเลยที่เธอจะเป็นแบบนั้น" โดโรธีตอบกลับ "พวกมันต้องเป็นสัตว์ที่น่าสะพรึงกลัวมากทีเดียว"

The Lion was about to reply when suddenly they came to another gulf across the road. But this one was so broad and deep that the Lion knew at once he could not leap across it.

สิงโตกำลังจะตอบเมื่อทันใดนั้นพวกเขาก็มาถึงช่องเขาอีกแห่งหนึ่งที่ขวางถนนอยู่ แต่ช่องเขานี้กว้างและลึกมากจนสิงโตรู้ทันทีว่าตนไม่สามารถกระโดดข้ามไปได้

So they sat down to consider what they should do, and after serious thought the Scarecrow said:

พวกเขาจึงนั่งลงเพื่อพิจารณาว่าควรทำอย่างไร และหลังจากคิดอย่างจริงจังแล้ว หุ่นไล่กากูจึงพูดว่า

"Here is a great tree, standing close to the ditch. If the Tin Woodman can chop it down, so that it will fall to the other side, we can walk across it easily."

"มีต้นไม้ใหญ่ต้นหนึ่งยืนอยู่ใกล้ๆ กับคูน้ำ ถ้านายช่างไม้ดีบุกสามารถโค่นมันลงได้เพื่อให้มันล้มไปทางอีกฝั่ง พวกเราก็สามารถเดินข้ามไปได้อย่างง่ายดาย"

"That is a first-rate idea," said the Lion. "One would almost suspect you had brains in your head, instead of straw."

"นั่นเป็นความคิดที่ยอดเยี่ยมมาก" สิงโตกล่าว "เกือบทำให้คนสงสัยว่าเธอมีสมองอยู่ในหัว แทนที่จะเป็นฟางซะอีก"

The Woodman set to work at once, and so sharp was his axe that the tree was soon chopped nearly through. Then the Lion put his strong front legs against the tree and pushed with all his might, and slowly the big tree tipped and fell with a crash across the ditch, with its top branches on the other side.

นายช่างไม้เริ่มลงมือทำงานทันที และขวานของเขาคมมากจนในไม่ช้าต้นไม้ก็ถูกสับจนเกือบขาด จากนั้นสิงโตก็เอาขาหน้าที่แข็งแกร่งของมันดันต้นไม้ด้วยสุดกำลัง และค่อยๆ ต้นไม้ใหญ่ก็เอนและล้มลงพร้อมกับเสียงดังสนั่นข้ามคูน้ำ โดยมีกิ่งก้านส่วนยอดอยู่ทางอีกฝั่งหนึ่ง

Vocabulary

พวก
phuak — group of people or things; they/them
มัน
man — it; third-person pronoun for animals/things
เป็น
pen — to be; to exist as something
สัตว์
sat — animal; living creature
ประหลาด
pra-lat — strange, weird, or unusual
ที่
thi — that; which; at; a place
มี
mi — to have; to possess something
ร่างกาย
rang-kai — the human or animal body
เหมือน
muean — similar to; resembling; like
หมี
mi — a bear; large furry mammal
และ
lae — and; connecting two items or clauses
หัว
hua — head; top part of a body
เสือ
suea — tiger; large wild cat
สิงโต
sing-to — lion; large African wild cat
ตอบ
top — to answer; to respond to a question
กรงเล็บ
krong-lep — claw; sharp curved nail of animal
ยาว
yao — long; having great length
คม
khom — sharp; having a keen cutting edge
มาก
mak — a lot; very; much
จน
jon — until; to the point that
สามารถ
sa-mat — to be able to; capable of doing
ฉีก
chik — to tear; to rip apart forcefully
ฉัน
chan — I; me; first-person pronoun (informal)
ออก
ok — out; to exit; to emerge from
สอง
song — two; the number 2
ท่อน
thon — piece; section; chunk of something
ได้
dai — can; to be able to; obtained
อย่าง
yang — way; manner; type; kind of
ง่ายดาย
ngai-dai — very easily; without difficulty at all
เช่นเดียวกับ
chen-diao-kap — just like; in the same way as
ฆ่า
kha — to kill; to cause death of
กลัว
klua — to be afraid; to fear something
สุดขีด
sut-khit — extremely; to the utmost degree
ไม่
mai — no; not; negation word
แปลกใจ
plaek-jai — surprised; astonished by something unexpected
เลย
loei — at all; then; so; emphasizing word
เธอ
thoe — she; her; you (informal feminine)
จะ
ja — will; going to; future tense marker
แบบ
baep — style; type; pattern; like that
นั้น
nan — that; those; indicating something distant
ตอบกลับ
top-klap — to reply; to respond back to someone
ต้อง
tong — must; have to; required to do
น่า
na — worthy of; ought to inspire a feeling
สะพรึงกลัว
sa-phrueng-klua — terrifying; causing extreme fear and dread
ทีเดียว
thi-diao — indeed; quite; very much so
กำลัง
kam-lang — currently; in the process of doing
เมื่อ
muea — when; at the time that something happened
ทันใดนั้น
than-dai-nan — suddenly; all at once; immediately then
พวกเขา
phuak-khao — they; them; those people
ก็
ko — also; then; particle indicating continuation
มาถึง
ma-thueng — to arrive at; to reach a place
ช่องเขา
chong-khao — mountain pass; gap between mountains
อีก
ik — another; more; again; additionally
แห่ง
haeng — place; location; classifier for places
หนึ่ง
nueng — one; the number 1
ขวาง
khwang — to block; to obstruct; across the way
ถนน
tha-non — road; street; path for travel
อยู่
yu — to be located; to stay; to live
แต่
tae — but; however; only; except
นี้
ni — this; these; indicating something nearby
กว้าง
kwang — wide; broad; having great width
ลึก
luek — deep; having great depth below surface
รู้
ru — to know; to be aware of something
ทันที
than-thi — immediately; right away; instantly
ว่า
wa — that; saying; quotation marker
ตน
ton — oneself; reflexive pronoun; self
กระโดด
kra-dot — to jump; to leap across or over
ข้าม
kham — to cross over; to pass across something
ไป
pai — to go; away; direction away from speaker
จึง
jueng — therefore; so; then; consequently
นั่ง
nang — to sit; to sit down
ลง
long — down; to descend; to go down
เพื่อ
phuea — in order to; for the purpose of
พิจารณา
phi-ja-ra-na — to consider; to deliberate; to think carefully
ควร
khuan — should; ought to; advisable to do
ทำ
tham — to do; to make; to perform action
อย่างไร
yang-rai — how; in what way or manner
หลังจาก
lang-jak — after; following a certain event or time
คิด
khit — to think; to consider; to ponder
จริงจัง
jing-jang — seriously; earnestly; with genuine effort
แล้ว
laeo — already; then; after that; done
หุ่นไล่กา
hun-lai-ka — scarecrow; figure used to scare birds
กู
ku — I; me; arrogant or informal first person
พูด
phut — to speak; to talk; to say
ต้นไม้
ton-mai — tree; a woody perennial plant
ใหญ่
yai — big; large; great in size
ต้น
ton — tree; classifier for trees and plants
ยืน
yuen — to stand; to be standing upright
ใกล้
klai — near; close to; nearby
(mai yamok) — repetition marker; repeats the preceding word
กับ
kap — with; and; together with someone
คูน้ำ
khu-nam — ditch; trench; water-filled channel
ถ้า
tha — if; in the condition that something happens
นายช่างไม้
nai-chang-mai — carpenter; craftsman who works with wood
ดีบุก
di-buk — tin; a metallic element; tin man
โค่น
khon — to fell; to chop down a tree
ให้
hai — to give; to let; to cause someone
ล้ม
lom — to fall; to topple over; collapse
ทาง
thang — way; path; direction; route
ฝั่ง
fang — side; bank; edge of river or road
พวกเรา
phuak-rao — we; us; our group of people
เดิน
doen — to walk; to move on foot
นั่น
nan — that; over there; indicating distant thing
ความคิด
khwam-khit — idea; thought; a mental concept
ยอดเยี่ยม
yot-yiam — excellent; outstanding; wonderful; superb
กล่าว
klao — to say; to state; to speak formally
เกือบ
kueap — almost; nearly; not quite yet
ทำให้
tham-hai — to make; to cause something to happen
คน
khon — person; people; human being
สงสัย
song-sai — to doubt; to wonder; to be suspicious
สมอง
sa-mong — brain; the organ of thinking
ใน
nai — in; inside; within a space
แทนที่
thaen-thi — instead of; replacing; in place of
ฟาง
fang — straw; dried plant stalks used as stuffing
ซะ
sa — particle emphasizing completion or annoyance
เริ่ม
roem — to begin; to start doing something
ลงมือ
long-mue — to get started; to begin working on
ทำงาน
tham-ngan — to work; to perform a task or job
ขวาน
khwan — axe; tool for chopping wood
ของ
khong — of; belonging to; possessive marker
เขา
khao — he; she; him; her; they
ไม่ช้า
mai-cha — soon; before long; shortly afterward
ถูก
thuk — to be hit; passive marker; correct; cheap
สับ
sap — to chop; to hack; to cut repeatedly
ขาด
khat — to be severed; to break apart; lacking
จากนั้น
jak-nan — after that; then; following that moment
เอา
ao — to take; to get; to use
ขาหน้า
kha-na — front legs; forelegs of an animal
แข็งแกร่ง
khaeng-kraeng — strong; powerful; physically robust
ดัน
dan — to push; to shove; to press forward
ด้วย
duai — with; also; too; by means of
สุดกำลัง
sut-kam-lang — with all one's strength; maximum effort
ค่อย
khoi — gradually; slowly; gently; little by little
เอน
en — to lean; to tilt; to incline sideways
พร้อมกับ
phrom-kap — along with; together with; accompanied by
เสียง
siang — sound; noise; voice
ดัง
dang — loud; making a great noise
สนั่น
sa-nan — resounding; thunderous; very loud crashing sound
โดย
doi — by; through; by means of
กิ่งก้าน
king-kan — branches; twigs and boughs of a tree
ส่วน
suan — part; section; portion; as for
ยอด
yot — top; tip; summit; apex of something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →