The Wonderful Wizard of Oz — Page 2
"This is bad," said the Tin Woodman, "for if we cannot get to the land we shall be carried into the country of the Wicked Witch of the West, and she will enchant us and make us her slaves."
"นี่มันแย่มาก" คนไม้สังกะสีกล่าว "เพราะถ้าเราไปไม่ถึงฝั่ง เราก็จะถูกพัดพาไปยังดินแดนของแม่มดชั่วร้ายแห่งตะวันตก และนางจะร่ายมนต์ใส่เราแล้วทำให้เราเป็นทาสของนาง"
"And then I should get no brains," said the Scarecrow.
"และฉันก็จะไม่ได้สมองเลย" หุ่นไล่กากล่าว
"And I should get no courage," said the Cowardly Lion.
"และฉันก็จะไม่ได้ความกล้าหาญ" สิงโตขี้ขลาดกล่าว
"And I should get no heart," said the Tin Woodman.
"และฉันก็จะไม่ได้หัวใจ" คนไม้สังกะสีกล่าว
"And I should never get back to Kansas," said Dorothy.
"และฉันก็จะไม่มีวันได้กลับไปแคนซัสอีก" โดโรธีกล่าว
"We must certainly get to the Emerald City if we can," the Scarecrow continued, and he pushed so hard on his long pole that it stuck fast in the mud at the bottom of the river.
"เราต้องไปให้ถึงนครมรกตให้ได้ถ้าเราสามารถทำได้" หุ่นไล่กากล่าวต่อ และเขาออกแรงถ่อไม้ยาวอย่างหนักจนไม้นั้นติดแน่นอยู่ในโคลนที่ก้นแม่น้ำ
Then, before he could pull it out again—or let go—the raft was swept away, and the poor Scarecrow was left clinging to the pole in the middle of the river.
แล้วก่อนที่เขาจะดึงไม้นั้นออกมาได้—หรือปล่อยมือ—แพก็ถูกกระแสน้ำพัดพาไป และหุ่นไล่กาผู้น่าสงสารก็ถูกทิ้งให้เกาะอยู่กับไม้กลางแม่น้ำ
"Good-bye!" he called after them, and they were very sorry to leave him.
"ลาก่อน!" เขาร้องตะโกนตามพวกเขาไป และพวกเขารู้สึกเสียใจมากที่ต้องทิ้งเขาไว้
Indeed, the Tin Woodman began to cry, but fortunately remembered that he might rust, and so dried his tears on Dorothy's apron.
แท้จริงแล้ว คนไม้สังกะสีเริ่มร้องไห้ แต่โชคดีที่นึกขึ้นมาได้ว่าตนเองอาจเป็นสนิม จึงรีบเช็ดน้ำตาบนผ้ากันเปื้อนของโดโรธี
Of course this was a bad thing for the Scarecrow.
แน่นอนว่านี่เป็นเรื่องเลวร้ายสำหรับหุ่นไล่กา
"I am now worse off than when I first met Dorothy," he thought.
"ตอนนี้ฉันอยู่ในสภาพที่แย่กว่าตอนที่พบโดโรธีครั้งแรกเสียอีก" เขาคิด
"Then, I was stuck on a pole in a cornfield, where I could make-believe scare the crows, at any rate.
"ตอนนั้น ฉันติดอยู่บนไม้ในทุ่งข้าวโพด ซึ่งอย่างน้อยฉันก็ทำทีว่าขู่อีกาได้
But surely there is no use for a Scarecrow stuck on a pole in the middle of a river.
แต่แน่นอนว่าไม่มีประโยชน์อะไรเลยสำหรับหุ่นไล่กาที่ติดอยู่บนไม้กลางแม่น้ำ
Vocabulary
- นี่
- nîi — This; used to point out something nearby
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- แย่
- yâe — Bad, terrible, or in poor condition
- มาก
- mâak — Very, much, or a lot
- คน
- khon — Person, people, or human being
- ไม้
- máai — Wood, stick, or tree material
- สังกะสี
- sǎng-gà-sii — Zinc; also refers to corrugated metal sheeting
- กล่าว
- glàao — To say, state, or declare formally
- เพราะ
- phráw — Because; gives reason for something
- ถ้า
- thâa — If; introduces a conditional clause
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person)
- ไป
- pai — To go; move away from current location
- ไม่
- mâi — No, not; negation word in Thai
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, or until
- ฝั่ง
- fàng — Bank or shore of a river or sea
- ก็
- gâw — Then, also; connecting or emphasizing particle
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; also means cheap or correct
- พัด
- phát — To blow, as wind blowing something
- พา
- phaa — To bring or take someone along
- ยัง
- yang — Still, yet; indicates ongoing state or action
- ดินแดน
- din-daen — Land, territory, or region
- ของ
- khǎwng — Of, belonging to; possession marker
- แม่มด
- mâe-mót — Witch; a woman who practices magic
- ชั่วร้าย
- chûa-ráai — Evil, wicked, or morally bad
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places or locations
- ตะวันตก
- tà-wan-tòk — West; the western direction or region
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- นาง
- naang — Lady, woman; formal title for adult female
- ร่าย
- râai — To cast or recite, as in a spell
- มนต์
- mon — Spell, charm, or magical incantation
- ใส่
- sài — To put in, wear, or apply something
- แล้ว
- láew — Already, then; indicates completed action
- ทำให้
- tham-hâi — To make, cause, or cause something to happen
- เป็น
- pen — To be; links subject to predicate
- ทาส
- thâat — Slave; a person owned by another
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun, often used by females
- ได้
- dâai — Can, able to; also marks past or achieved action
- สมอง
- sà-mǎwng — Brain; the organ inside the skull
- เลย
- loei — At all, so, therefore; emphatic or resultative particle
- หุ่น
- hùn — Scarecrow, dummy, or puppet figure
- ไล่
- lâi — To chase away or drive something off
- กา
- gaa — Crow or raven; a black bird
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix indicating a state or quality
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — Brave, courageous, bold in facing danger
- สิงโต
- sǐng-too — Lion; the large wild cat
- ขี้ขลาด
- khîi-khlàat — Cowardly, timid, easily frightened
- หัวใจ
- hǔa-jai — Heart; the organ or center of emotion
- มี
- mii — To have, there is, there are
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- กลับ
- glàp — To return, go back to a place
- อีก
- ìik — Again, more, another, additionally
- ต้อง
- tâwng — Must, have to; expresses obligation or necessity
- ให้
- hâi — To give; also marks purpose or causative
- นคร
- ná-khon — City, metropolis, or large town
- มรกต
- maw-rá-gòt — Emerald; a precious green gemstone
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to, capable of doing something
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ต่อ
- tàw — Against, toward, per; connecting or continuing
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ออก
- àwk — To exit, go out, or come out
- แรง
- raeng — Strong, hard, forceful; also means strength
- ถ่อ
- thàw — To pole or punt a boat along
- ยาว
- yaao — Long in length or duration
- อย่าง
- yàang — Like, in the manner of, a type of
- หนัก
- nàk — Heavy, hard, severe in weight or effort
- จน
- jon — Until, to the point of; also means poor
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun for distant things
- ติด
- tìt — To be stuck, attached, or fixed in place
- แน่น
- nâen — Tight, firm, packed, or secure
- อยู่
- yùu — To be located at, to stay, to live
- ใน
- nai — In, inside, within a place or container
- โคลน
- khloon — Mud, mire, or thick wet dirt
- ที่
- thîi — At, which; place marker or relative pronoun
- ก้น
- gôn — Bottom, base, or rear end of something
- แม่น้ำ
- mâe-náam — River; a large natural flowing waterway
- ก่อน
- gàwn — Before, first, prior to something else
- ดึง
- dueng — To pull, tug, or drag toward oneself
- มา
- maa — To come; move toward the speaker
- หรือ
- rǔue — Or; presents an alternative or asks a question
- ปล่อย
- plàwy — To release, let go, or set free
- มือ
- muue — Hand; the body part at the end of the arm
- แพ
- phae — Raft; a flat floating watercraft
- กระแสน้ำ
- grà-sǎe-náam — Water current, stream flow in a river
- ผู้
- phûu — Person who; prefix indicating a doer or role
- น่า
- nâa — Worthy of, should feel; precedes emotional adjectives
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To feel sorry for, to pity someone
- ทิ้ง
- thíng — To abandon, throw away, or leave behind
- เกาะ
- gàw — Island; to cling or hold onto something
- กับ
- gàp — With, and; joins nouns or marks accompaniment
- กลาง
- glaang — Middle, center, or mid-point of something
- ลา
- laa — To take leave, say goodbye; also means donkey
- ร้อง
- ráwng — To cry out, shout, or sing
- ตะโกน
- tà-goon — To shout, yell loudly to someone
- ตาม
- taam — To follow, according to, or after
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel, sense an emotion or physical sensation
- เสียใจ
- sǐa-jai — To feel sad, regretful, or sorry
- ไว้
- wái — To keep, retain, or hold in place
- แท้จริง
- tháe-jing — True, genuine, in reality or in truth
- เริ่ม
- rôem — To begin, start doing something
- ร้องไห้
- ráwng-hâi — To cry, weep, shed tears from emotion
- แต่
- tàe — But, however; introduces a contrasting clause
- โชคดี
- chôok-dii — Lucky, fortunate; good luck
- นึก
- núek — To think of, recall, or imagine something
- ขึ้น
- khûen — To rise, go up; also aspectual upward marker
- ว่า
- wâa — That; introduces a quote or reported speech
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to the subject
- เอง
- eeng — Self, oneself; emphasizes personal action or identity
- อาจ
- àat — Might, may, possibly; expresses uncertainty or possibility
- สนิม
- sà-nim — Rust; reddish-brown corrosion on metal
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently; shows result or reason
- รีบ
- rîip — To hurry, rush, do something quickly
- เช็ด
- chét — To wipe, clean by rubbing with cloth
- น้ำตา
- náam-taa — Tears; liquid from the eyes when crying
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- ผ้า
- phâa — Cloth, fabric, or textile material
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal or mutual action
- เปื้อน
- pûean — Dirty, stained, soiled with something
- แน่นอน
- nâe-nawn — Certainly, definitely, of course
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, issue, or topic
- เลวร้าย
- leeo-ráai — Terrible, dreadful, very bad or awful
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For, intended for a person or purpose
- ตอนนี้
- tawn-níi — Right now, at this moment, currently
- สภาพ
- sà-phâap — Condition, state, or situation of something
- กว่า
- gwàa — More than, comparative marker, than
- ตอน
- tawn — Episode, period, time segment, or part
- พบ
- phóp — To meet, encounter, or find someone
- ครั้ง
- khráng — Time, instance, occasion; classifier for occurrences
- แรก
- râek — First, initial; the earliest in a sequence
- เสีย
- sǐa — To lose, break, spoil; also an aspect marker
- คิด
- khít — To think, consider, or have a thought
- ทุ่ง
- thûng — Field, open plain, or meadow
- ข้าวโพด
- khâao-phôot — Corn, maize; a yellow cereal crop
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- อย่างน้อย
- yàang-nóoi — At least; indicates a minimum amount or degree
- ที
- thii — Time, occasion; also a colloquial intensifier
- ขู่
- khùu — To threaten, intimidate, or menace someone
- อีกา
- ii-gaa — Crow; a large black bird
- ประโยชน์
- prà-yòot — Benefit, use, advantage, or usefulness
- อะไร
- à-rai — What; interrogative word asking about things
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →