The Wonderful Wizard of Oz — Page 2
The road was smooth and well paved, now, and the country about was beautiful, so that the travelers rejoiced in leaving the forest far behind, and with it the many dangers they had met in its gloomy shades.
ถนนนั้นราบเรียบและปูอย่างดีแล้ว และชนบทโดยรอบก็สวยงาม ทำให้นักเดินทางต่างปีติยินดีที่ได้ทิ้งป่าไว้เบื้องหลังอย่างไกลโพ้น พร้อมกับอันตรายมากมายที่พวกเขาได้พบในเงาทึบของมัน
Once more they could see fences built beside the road; but these were painted green, and when they came to a small house, in which a farmer evidently lived, that also was painted green.
อีกครั้งที่พวกเขาสามารถมองเห็นรั้วที่สร้างไว้ข้างถนน แต่รั้วเหล่านั้นทาสีเขียว และเมื่อพวกเขามาถึงบ้านหลังเล็กซึ่งดูเหมือนว่าชาวนาอาศัยอยู่ บ้านนั้นก็ทาสีเขียวเช่นกัน
They passed by several of these houses during the afternoon, and sometimes people came to the doors and looked at them as if they would like to ask questions; but no one came near them nor spoke to them because of the great Lion, of which they were very much afraid.
พวกเขาผ่านบ้านเหล่านั้นหลายหลังในช่วงบ่าย และบางครั้งผู้คนก็มาที่ประตูและมองดูพวกเขาราวกับอยากจะถามอะไร แต่ไม่มีใครเข้าใกล้หรือพูดกับพวกเขาเพราะกลัวสิงโตตัวใหญ่เป็นอย่างมาก
The people were all dressed in clothing of a lovely emerald-green color and wore peaked hats like those of the Munchkins.
ผู้คนทุกคนแต่งกายด้วยเสื้อผ้าสีเขียวมรกตที่สวยงาม และสวมหมวกทรงแหลมเหมือนกับของมันช์กิน
"This must be the Land of Oz," said Dorothy, "and we are surely getting near the Emerald City."
"นี่ต้องเป็นดินแดนออซแน่ๆ" โดโรธีกล่าว "และเรากำลังใกล้ถึงเมืองมรกตแล้วอย่างแน่นอน"
"Yes," answered the Scarecrow. "Everything is green here, while in the country of the Munchkins blue was the favorite color. But the people do not seem to be as friendly as the Munchkins, and I'm afraid we shall be unable to find a place to pass the night."
"ใช่" หุ่นไล่กาตอบ "ทุกอย่างที่นี่เป็นสีเขียว ในขณะที่ในดินแดนของมันช์กินนั้น สีน้ำเงินเป็นสีที่ชื่นชอบ แต่ผู้คนที่นี่ดูไม่เป็นมิตรเหมือนมันช์กิน และฉันเกรงว่าเราจะไม่สามารถหาที่พักค้างคืนได้"
"I should like something to eat besides fruit," said the girl, "and I'm sure Toto is nearly starved. Let us stop at the next house and talk to the people.
"ฉันอยากกินอะไรบ้างนอกจากผลไม้" เด็กหญิงกล่าว "และฉันแน่ใจว่าโตโตหิวโหยจวนจะแย่อยู่แล้ว ให้เราแวะที่บ้านหลังถัดไปและพูดคุยกับผู้คนเถิด
Vocabulary
- ถนน
- tha-non — A road or street for travel
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ราบเรียบ
- rap-rîap — Smooth and flat, without bumps
- และ
- lae — And; used to connect words or clauses
- ปู
- pu — To pave or lay a surface flat
- อย่างดี
- yàang-dii — Well; in a good or proper manner
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action
- ชนบท
- chon-na-bot — Rural area; countryside away from cities
- โดยรอบ
- doi-ràwp — All around; surrounding on every side
- ก็
- gâw — Also; then; a connective particle
- สวยงาม
- sǔay-ngaam — Beautiful; pleasing to the eyes
- ทำให้
- tham-hâi — To cause or make something happen
- นักเดินทาง
- nák-dooen-thaang — A traveler; person who journeys places
- ต่าง
- tàang — Different; various; each individually
- ปีติยินดี
- pii-tì-yin-dii — Joyful and delighted; feeling great happiness
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- ได้
- dâai — Can; to be able to; did
- ทิ้ง
- thíng — To leave behind; to abandon something
- ป่า
- pàa — Forest; a wild wooded area
- ไว้
- wái — To keep; to leave in place
- เบื้องหลัง
- bûueang-lǎng — Behind; in the background of something
- อย่าง
- yàang — In a manner of; type; kind
- ไกลโพ้น
- glai-phóon — Far away in the distance; remote
- พร้อมกับ
- phráwm-gàp — Together with; along with someone or something
- อันตราย
- an-ta-raai — Danger; something harmful or threatening
- มากมาย
- mâak-maai — Many; a great number or amount
- พวกเขา
- phûuak-khǎo — They; a group of people
- พบ
- phóp — To find or encounter someone or something
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- เงา
- ngao — Shadow; shade cast by an object
- ทึบ
- thúp — Dense; thick; not letting light through
- ของ
- khǎwng — Of; belonging to someone or something
- มัน
- man — It; refers to a non-human thing
- อีกครั้ง
- ìik-khráng — Once more; again; one more time
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; capable of doing
- มองเห็น
- maawng-hěn — To be able to see something visually
- รั้ว
- rúua — A fence surrounding a property or area
- สร้าง
- sâang — To build or construct something
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to something
- แต่
- tàe — But; however; used for contrast
- เหล่านั้น
- lào-nán — Those; referring to a group of things
- ทา
- thaa — To apply or paint a surface
- สี
- sǐi — Color; paint used on surfaces
- เขียว
- khǐiao — Green; the color of grass or leaves
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something happened
- มาถึง
- maa-thǔeng — To arrive at a destination
- บ้าน
- bâan — House; home; one's dwelling place
- หลัง
- lǎng — Back; behind; classifier for houses
- เล็ก
- lék — Small; little in size
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun
- ดู
- duu — To look at; to watch; to seem
- เหมือนว่า
- mǔuean-wâa — It seems that; appears as if
- ชาวนา
- chaao-naa — A farmer; person who works rice fields
- อาศัยอยู่
- aa-sǎi-yùu — To reside; to live in a place
- เช่นกัน
- chên-gan — As well; likewise; the same too
- ผ่าน
- phàan — To pass by or through something
- หลาย
- lǎai — Many; several; a number of things
- ช่วง
- chûuang — Period; interval; a span of time
- บ่าย
- bàai — Afternoon; the time after midday
- บางครั้ง
- baang-khráng — Sometimes; occasionally; not always
- ผู้คน
- phûu-khon — People; persons in general
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- ประตู
- pra-tuu — A door or gate of a building
- มองดู
- maawng-duu — To gaze at; to look toward something
- ราวกับ
- raao-gàp — As if; just like; resembling something
- อยาก
- yàak — To want; to desire something strongly
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ถาม
- thǎam — To ask a question of someone
- อะไร
- a-rai — What; used to ask about something
- ไม่มี
- mâi-mii — There is none; to not have something
- ใคร
- khrai — Who; anyone; used in questions
- เข้าใกล้
- khâo-glâi — To approach; to come closer to something
- หรือ
- rǔue — Or; used to present alternatives
- พูด
- phûut — To speak; to say words aloud
- กับ
- gàp — With; together with someone
- เพราะ
- phráw — Because; the reason for something
- กลัว
- gluua — To be afraid or scared of something
- สิงโต
- sing-too — A lion; large wild cat
- ตัวใหญ่
- tuua-yài — Large-bodied; big in size or stature
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- อย่างมาก
- yàang-mâak — Very much; to a great degree
- ทุกคน
- thúk-khon — Everyone; every single person
- แต่งกาย
- tàeng-gaai — To dress; to wear clothing or costume
- ด้วย
- dûuay — Also; with; by means of something
- เสื้อผ้า
- sûuea-phâa — Clothing; garments worn on the body
- มรกต
- má-rá-gòt — Emerald; a green precious gemstone
- สวม
- sùuam — To wear or put on clothing
- หมวก
- mùuak — A hat worn on the head
- ทรง
- song — Shape; style; form of an object
- แหลม
- lǎem — Pointed; sharp at the tip
- เหมือนกับ
- mǔuean-gàp — Similar to; the same as something else
- นี่
- nîi — This; here; referring to nearby thing
- ต้อง
- tâwng — Must; have to; it is necessary
- ดินแดน
- din-daen — Territory; a region or area of land
- แน่ๆ
- nâe-nâe — Definitely; certainly; for sure
- กล่าว
- glàao — To say or state something formally
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of doing
- ใกล้
- glâi — Near; close in distance to something
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; arriving at a place
- เมือง
- mueueang — City; town; an urban settlement
- แน่นอน
- nâe-naawn — Certainly; of course; without doubt
- ใช่
- châi — Yes; correct; that is right
- หุ่นไล่กา
- hùn-lâi-gaa — A scarecrow used to frighten birds away
- ตอบ
- tàwp — To answer or reply to a question
- ทุกอย่าง
- thúk-yàang — Everything; all things without exception
- ที่นี่
- thîi-nîi — Here; at this place
- ขณะที่
- khà-nà-thîi — While; at the moment that something happens
- น้ำเงิน
- nám-ngoen — Blue; the color of sky or water
- ชื่นชอบ
- chûuen-châwp — To like; to be fond of something
- ไม่
- mâi — No; not; negation marker in Thai
- เป็นมิตร
- pen-mít — Friendly; to be kind to others
- เหมือน
- mǔuean — Similar to; resembling; like something else
- ฉัน
- chǎn — I; me; first person singular pronoun
- เกรงว่า
- greng-wâa — To fear that; to be worried that
- ไม่สามารถ
- mâi-sǎa-mâat — Unable to; cannot do something
- หา
- hǎa — To search for; to look for something
- ที่พัก
- thîi-phák — Accommodation; a place to stay overnight
- ค้างคืน
- kháang-khuuen — To stay overnight; to spend the night
- กิน
- gin — To eat; to consume food
- บ้าง
- bâang — Some; a little; somewhat; any
- นอกจาก
- nâwk-jàak — Except for; besides; other than something
- ผลไม้
- phǒn-lá-máai — Fruit; edible produce from plants
- เด็กหญิง
- dèk-yǐng — A young girl; female child
- แน่ใจว่า
- nâe-jai-wâa — Sure that; certain about something
- หิวโหย
- hǐw-hǒi — Very hungry; starving; feeling extreme hunger
- จวน
- juuan — Almost; nearly; on the verge of
- แย่
- yâe — Bad; terrible; in poor condition
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to live somewhere
- ให้
- hâi — To give; to allow; for the purpose of
- แวะ
- wâe — To stop by; to make a brief visit
- ถัดไป
- thàt-pai — Next; the one after; following in order
- พูดคุย
- phûut-khui — To chat; to have a conversation
- เถิด
- thòoet — Let's; a particle urging action together
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →