← The Wonderful Wizard of Oz

The Wonderful Wizard of Oz — Page 8

English → Thai Chapter X Level 3/10

But to those who are not honest, or who approach him from curiosity, he is most terrible, and few have ever dared ask to see his face.

แต่สำหรับผู้ที่ไม่ซื่อสัตย์ หรือผู้ที่เข้าหาเขาด้วยความอยากรู้อยากเห็น เขานั้นน่าสะพรึงกลัวอย่างยิ่ง และมีน้อยคนนักที่เคยกล้าขอดูใบหน้าของเขา

I am the Guardian of the Gates, and since you demand to see the Great Oz I must take you to his Palace.

ข้าพเจ้าคือผู้พิทักษ์ประตู และเนื่องจากท่านต้องการพบเจ้าออซผู้ยิ่งใหญ่ ข้าพเจ้าจึงต้องพาท่านไปยังพระราชวังของเขา

But first you must put on the spectacles."

แต่ก่อนอื่น ท่านต้องสวมแว่นตาเสียก่อน"

"Why?" asked Dorothy.

"ทำไมล่ะ" ดอโรธีถาม

"Because if you did not wear spectacles the brightness and glory of the Emerald City would blind you.

"เพราะหากท่านไม่สวมแว่นตา ความสว่างจ้าและความงดงามของเมืองมรกตจะทำให้ท่านตาบอด

Even those who live in the City must wear spectacles night and day.

แม้แต่ผู้ที่อาศัยอยู่ในเมืองก็ต้องสวมแว่นตาทั้งกลางวันและกลางคืน

They are all locked on, for Oz so ordered it when the City was first built, and I have the only key that will unlock them."

แว่นตาเหล่านั้นล้วนถูกล็อกไว้ เพราะออซสั่งการเช่นนั้นตั้งแต่ครั้งแรกที่เมืองนี้ถูกสร้างขึ้น และข้าพเจ้ามีกุญแจดอกเดียวที่จะปลดล็อกมันได้"

He opened the big box, and Dorothy saw that it was filled with spectacles of every size and shape.

เขาเปิดกล่องใบใหญ่ และดอโรธีก็เห็นว่ามันเต็มไปด้วยแว่นตานานาขนาดและรูปทรง

All of them had green glasses in them.

แว่นตาทุกอันล้วนมีเลนส์สีเขียว

The Guardian of the Gates found a pair that would just fit Dorothy and put them over her eyes.

ผู้พิทักษ์ประตูหาแว่นตาคู่หนึ่งที่พอดีกับดอโรธีและสวมใส่ให้กับดวงตาของเธอ

There were two golden bands fastened to them that passed around the back of her head, where they were locked together by a little key that was at the end of a chain the Guardian of the Gates wore around his neck.

มีแถบทองสองเส้นติดอยู่กับแว่นตาที่พาดผ่านไปรอบด้านหลังศีรษะของเธอ ซึ่งถูกล็อกเข้าด้วยกันด้วยกุญแจดอกเล็กที่อยู่ที่ปลายโซ่ที่ผู้พิทักษ์ประตูสวมไว้รอบคอของเขา

When they were on, Dorothy could not take them off had she wished, but of course she did not wish to be blinded by the glare of the Emerald City, so she said nothing.

เมื่อสวมใส่แล้ว ดอโรธีก็ไม่สามารถถอดแว่นออกได้แม้จะต้องการ แต่แน่นอนว่าเธอก็ไม่ต้องการให้ดวงตาบอดด้วยแสงจ้าของเมืองมรกต เธอจึงไม่พูดอะไร

Vocabulary

แต่
tàe — But; however; used to contrast two clauses
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for a specific person or purpose
ผู้ที่
phûu thîi — One who; person who does something
ไม่
mâi — Not; negation particle used before verbs
ซื่อสัตย์
sûue-sàt — Honest; loyal; having integrity and truthfulness
หรือ
rǔue — Or; used to present alternatives or ask questions
เข้าหา
khâo hǎa — To approach; to go toward someone or something
เขา
khǎo — He; she; they; third-person pronoun
ด้วย
dûuai — With; also; too; by means of
ความ
khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
อยากรู้อยากเห็น
yàak rúu yàak hěn — Curious; eager to know and see things
นั้น
nán — That; those; referring to something previously mentioned
น่า
nâa — Worthy of; likely to cause a feeling
สะพรึงกลัว
sa-phrueng-gluua — Terrifying; causing great fear and dread
อย่างยิ่ง
yàang yîng — Extremely; very much; to a great degree
และ
láe — And; connecting words, phrases, or clauses
มี
mii — To have; to exist; there is or are
น้อยคน
nóoi khon — Few people; not many individuals
นัก
nák — Very; intensifier used after adjectives or verbs
ที่
thîi — That; which; relative pronoun or place marker
เคย
khooei — Ever; used to; having done something before
กล้า
glâa — Brave; daring; to have courage to act
ขอ
khǒo — To request; to ask for something politely
ดู
duu — To look; to watch; to observe something
ใบหน้า
bai nâa — Face; the front part of the head
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive particle
ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I; me; formal first-person pronoun
คือ
khuue — Is; am; are; used to define or identify
ผู้พิทักษ์
phûu phí-thák — Guardian; protector; one who guards something
ประตู
prà-tuu — Door; gate; entrance to a building or area
เนื่องจาก
nûueang jàak — Because of; due to; since a reason exists
ท่าน
thân — You; he/she; respectful pronoun for honored persons
ต้องการ
tông gaan — To want; to need; to require something
พบ
phóp — To meet; to find; to encounter someone
เจ้า
jâo — You; lord; owner; informal or archaic pronoun
ผู้ยิ่งใหญ่
phûu yîng yài — The great one; powerful and mighty person
จึง
jueng — Therefore; so; consequently; as a result
ต้อง
tông — Must; have to; required to do something
พา
phaa — To take; to lead; to bring someone along
ไปยัง
pai yang — To go to; toward a specific destination
พระราชวัง
phrá-râat-cha-wang — Palace; royal residence of a king or ruler
ก่อนอื่น
gòon ùuen — First of all; before anything else is done
สวม
sùuam — To wear; to put on clothing or accessories
แว่นตา
wâen taa — Eyeglasses; spectacles worn to aid vision
เสียก่อน
sǐia gòon — First; beforehand; must do before proceeding
ทำไม
tham-mai — Why; for what reason; asking for justification
ล่ะ
lâ — Particle adding emphasis or mild questioning tone
ถาม
thǎam — To ask; to question someone about something
เพราะ
phró — Because; the reason being; since something is true
หาก
hàak — If; in the event that something occurs
ความสว่างจ้า
khwaam sà-wàang jâa — Brilliance; intense brightness of light
ความงดงาม
khwaam ngót ngaam — Beauty; elegance; magnificent and splendid appearance
เมือง
mueang — City; town; state; place where people live
มรกต
moo-rá-gòt — Emerald; a precious green gemstone
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
ทำให้
tham hâi — To cause; to make something happen to someone
ตาบอด
taa bòot — Blind; unable to see; loss of sight
แม้แต่
máe tàe — Even; even if; used for emphasis in conditions
อาศัยอยู่
aa-sǎi yùu — To reside; to live in a particular place
ใน
nai — In; inside; within a place or space
ก็
gôo — Also; then; particle linking clauses or adding emphasis
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; including everything mentioned
กลางวัน
glaang wan — Daytime; during the day; midday period
กลางคืน
glaang khuuen — Nighttime; during the night; after sunset
เหล่านั้น
lào nán — Those; referring to previously mentioned group
ล้วน
lúuan — All; entirely; without exception; every one
ถูก
thùuk — To be acted upon; passive marker; correct
ล็อก
lók — To lock; to secure with a lock
ไว้
wái — To keep; to hold; indicating a maintained state
สั่งการ
sàng gaan — To command; to order; to give instructions
เช่นนั้น
chên nán — Like that; in such a way; that manner
ตั้งแต่
tâng tàe — Since; from a point in time onward
ครั้งแรก
khráng râek — The first time; initial occasion something happened
เมืองนี้
mueang níi — This city; this town; the place here
สร้างขึ้น
sâang khûen — To build; to construct; to establish something new
กุญแจ
gun-jae — Key; tool used to lock or unlock something
ดอก
dòok — Classifier for keys, flowers, and small objects
เดียว
diiao — Single; only one; alone; sole
ปลดล็อก
plòt lók — To unlock; to release from a locked state
มัน
man — It; that thing; informal third-person pronoun
ได้
dâai — Can; to be able to; successfully accomplished
เปิด
pòoet — To open; to turn on; to start something
กล่อง
glòong — Box; container; case for storing objects
ใบ
bai — Classifier for flat objects, leaves, boxes
ใหญ่
yài — Large; big; of great size or importance
เห็น
hěn — To see; to notice; to perceive visually
ว่า
wâa — That; to say; quotative particle in sentences
เต็มไปด้วย
tem pai dûuai — Full of; filled with; containing a lot of
นานา
naa-naa — Various; many kinds; diverse types of things
ขนาด
khà-nàat — Size; dimension; measurement of an object
รูปทรง
rûup song — Shape; form; the outline or structure of something
ทุก
thúk — Every; all; each without exception
อัน
an — Classifier for general objects; item; thing
เลนส์
lêen — Lens; transparent optical element in glasses
สีเขียว
sǐi khǐiao — Green color; the color of grass or emeralds
หา
hǎa — To find; to search for; to look for
คู่
khûu — Pair; couple; set of two matching things
หนึ่ง
nùeng — One; the number one; a single item
พอดี
phoo dii — Just right; fitting perfectly; exactly the right size
กับ
gàp — With; and; together with someone or something
สวมใส่
sùuam sài — To wear; to put on clothes or accessories
ให้
hâi — To give; to allow; causative verb marker
ดวงตา
duuang taa — Eyes; the organs of sight in the face
เธอ
thooe — She; her; you; informal pronoun for females
แถบ
thàep — Strip; band; a narrow flat piece of material
ทอง
thoong — Gold; made of or resembling gold material
สอง
sǒong — Two; the number two
เส้น
sên — Classifier for lines, strings, straps, threads
ติดอยู่
tìt yùu — To be attached; to be stuck to something
พาด
phâat — To drape; to lay across; to stretch over
ผ่าน
phàan — To pass through; to go across something
ไป
pai — To go; directional particle indicating movement away
รอบ
rôop — Around; surrounding; encircling something completely
ด้านหลัง
dâan lǎng — The back; rear side of something or someone
ศีรษะ
sǐi-sà — Head; the uppermost part of the body
ซึ่ง
sueng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
เข้า
khâo — To enter; inward; directional particle going in
ด้วยกัน
dûuai gan — Together; jointly; with each other simultaneously
อยู่ที่
yùu thîi — Located at; situated in a particular place
ปลาย
plaai — End; tip; the pointed or final part
โซ่
sôo — Chain; linked metal rings connected together
คอ
khoo — Neck; the part connecting head to body
เมื่อ
mûuea — When; at the time that something happened
แล้ว
láeo — Already; then; after completing an action
ไม่สามารถ
mâi sǎa-mâat — Cannot; unable to; lacking ability to do
ถอด
thòot — To remove; to take off clothing or accessories
แว่น
wâen — Glasses; spectacles; shortened form of แว่นตา
ออก
òok — Out; to exit; away from; outward direction
แม้
máe — Even though; although; despite the fact that
แน่นอน
nâe-non — Certainly; of course; definitely; without doubt
ไม่ต้องการ
mâi tông gaan — To not want; to not need something
บอด
bòot — Blind; unable to see; loss of vision
แสงจ้า
sǎeng jâa — Glaring light; intensely bright blinding light
พูด
phûut — To speak; to talk; to say something aloud
อะไร
à-rai — What; anything; used in questions or statements
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →