The Wonderful Wizard of Oz — Page 9
Here they dropped the poor Woodman, who fell a great distance to the rocks, where he lay so battered and dented that he could neither move nor groan.
ที่นั่นพวกมันทิ้งคนตัดฟืนผู้น่าสงสารลงมา เขาตกลงมาจากที่สูงมากลงบนโขดหิน และนอนอยู่ที่นั่นอย่างบอบช้ำและบุบสลายจนไม่สามารถขยับเขยื้อนหรือครวญครางได้
Others of the Monkeys caught the Scarecrow, and with their long fingers pulled all of the straw out of his clothes and head.
ลิงตัวอื่นๆ จับหุ่นไล่กาไว้ และใช้นิ้วมือที่ยาวของมันดึงฟางออกจากเสื้อผ้าและหัวของเขาจนหมด
They made his hat and boots and clothes into a small bundle and threw it into the top branches of a tall tree.
พวกมันรวมหมวกและรองเท้าและเสื้อผ้าของเขาเป็นห่อเล็กๆ แล้วโยนขึ้นไปบนกิ่งสูงสุดของต้นไม้ต้นหนึ่ง
The remaining Monkeys threw pieces of stout rope around the Lion and wound many coils about his body and head and legs, until he was unable to bite or scratch or struggle in any way.
ลิงที่เหลือโยนเชือกหนาๆ รัดรอบตัวสิงโต และพันหลายรอบรอบลำตัวและหัวและขาของเขา จนกระทั่งเขาไม่สามารถกัดหรือข่วนหรือดิ้นรนได้เลย
Then they lifted him up and flew away with him to the Witch's castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape.
จากนั้นพวกมันยกเขาขึ้นและบินพาเขาไปยังปราสาทของแม่มด ซึ่งเขาถูกนำไปไว้ในลานเล็กๆ ที่มีรั้วเหล็กสูงล้อมรอบ เพื่อไม่ให้เขาหลบหนีได้
But Dorothy they did not harm at all.
แต่พวกมันไม่ได้ทำร้ายดอโรธีเลยแม้แต่น้อย
She stood, with Toto in her arms, watching the sad fate of her comrades and thinking it would soon be her turn.
เธอยืนอยู่โดยอุ้มโตโตไว้ในอ้อมแขน มองดูชะตากรรมอันน่าเศร้าของเพื่อนๆ และคิดว่าในไม่ช้าก็จะถึงคราวของเธอ
The leader of the Winged Monkeys flew up to her, his long, hairy arms stretched out and his ugly face grinning terribly; but he saw the mark of the Good Witch's kiss upon her forehead and stopped short, motioning the others not to touch her.
หัวหน้าของเหล่าลิงมีปีกบินขึ้นมาหาเธอ โดยเหยียดแขนยาวที่มีขนออกมาและหน้าตาอัปลักษณ์ยิงฟันอย่างน่ากลัว แต่เขาเห็นรอยจูบของแม่มดผู้ดีบนหน้าผากของเธอและหยุดชะงัก พร้อมส่งสัญญาณให้คนอื่นๆ ไม่ให้แตะต้องเธอ
"We dare not harm this little girl," he said to them, "for she is protected by the Power of Good, and that is greater than the Power of Evil.
"พวกเราไม่กล้าทำร้ายเด็กหญิงคนนี้" เขากล่าวกับพวกมัน "เพราะเธอได้รับการคุ้มครองโดยพลังแห่งความดี และนั่นยิ่งใหญ่กว่าพลังแห่งความชั่วร้าย
Vocabulary
- ที่นั่น
- thî-nân — Over there, at that place
- พวก
- phûak — Group, bunch, or gang of people
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things/animals
- ทิ้ง
- thíng — To throw away, abandon, or discard
- คน
- khon — Person, human being, people
- ตัด
- tàt — To cut, sever, or trim something
- ฟืน
- feun — Firewood, wood used as fuel
- ผู้
- phûu — Person, one who does something (prefix)
- น่า
- nâa — Worthy of, deserving, likely to feel
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To pity, feel compassion for someone
- ลง
- long — To go down, descend, move downward
- มา
- maa — To come, move toward the speaker
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ตก
- tòk — To fall, drop, or tumble down
- จาก
- jàak — From, away from, departing a place
- ที่
- thîi — Place, location; relative pronoun marker
- สูง
- sǔung — Tall, high in height or elevation
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, very
- บน
- bon — On top of, above, on a surface
- หิน
- hǐn — Rock, stone; rocky material
- และ
- láe — And, as well as, in addition
- นอน
- noon — To lie down, sleep, recline
- อยู่
- yùu — To be, stay, reside at a place
- นั่น
- nân — That, that one over there
- อย่าง
- yàang — Kind, type, way, manner of something
- ช้ำ
- cháam — Bruised, sore, hurt from impact
- สลาย
- sà-lǎai — To disintegrate, collapse, fall apart
- จน
- jon — Until, to the point that; poor
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to, capable of doing
- ขยับ
- khà-yàp — To move slightly, shift position a little
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; question particle at sentence end
- คราง
- khraang — To groan softly, moan in discomfort
- ได้
- dâai — Can, able to; past tense marker
- ลิง
- ling — Monkey, primate
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- อื่นๆ
- ʉ̀ʉn-ʉ̀ʉn — Others, other ones, various other things
- จับ
- jàp — To catch, grab, hold, arrest
- หุ่น
- hùn — Figure, dummy, scarecrow, mannequin
- ไล่
- lâi — To chase, drive away, pursue
- กา
- kaa — Crow; also teapot (different tone)
- ไว้
- wáai — To keep, retain, place for later use
- ใช้
- cháai — To use, utilize, employ something
- นิ้ว
- níu — Finger, toe; unit of measurement
- มือ
- mʉʉ — Hand, the human hand
- ยาว
- yaao — Long in length, elongated
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; things, possessions
- ดึง
- deung — To pull, tug, drag toward oneself
- ฟาง
- faang — Straw, hay used for stuffing or bedding
- ออก
- òok — Out, to exit, to go outward
- เสื้อผ้า
- sʉ̂a-phâa — Clothing, garments, clothes in general
- หัว
- hǔa — Head; top, beginning of something
- หมด
- mòt — All gone, finished, completely used up
- รวม
- ruam — Total, combined, to include together
- หมวก
- mùak — Hat, cap worn on the head
- รองเท้า
- roong-tháao — Shoes, footwear worn on feet
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- ห่อ
- hòo — Bundle, packet; to wrap something up
- เล็กๆ
- lék-lék — Very small, tiny, little in size
- แล้ว
- láaeo — Already, done, then, after that
- โยน
- yoon — To throw, toss, fling something
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up, rise, increase, ascend
- ไป
- pai — To go, move away from speaker
- กิ่ง
- gìng — Branch of a tree or plant
- สุด
- sùt — End, tip, extreme, utmost point
- ต้นไม้
- tôn-máai — Tree, a large woody plant
- ต้น
- tôn — Trunk, start; classifier for trees
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One, the number one
- เหลือ
- lʉ̌a — To remain, be left over, surplus
- เชือก
- chʉ̂ak — Rope, cord, string used for tying
- หนาๆ
- nǎa-nǎa — Very thick, of great thickness
- รัด
- rát — To bind tightly, tie, strap around
- รอบ
- rôop — Around, surrounding; round, cycle, lap
- สิงโต
- sing-too — Lion, the large wild cat
- พัน
- phan — To wind around, wrap; one thousand
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous, multiple
- ลำตัว
- lam-tua — Torso, the main body trunk
- ขา
- khǎa — Leg, the limb used for walking
- กระทั่ง
- grà-thâng — Until, even, up to the point of
- กัด
- gàt — To bite, chew with teeth forcefully
- ดิ้นรน
- dîn-ron — To struggle, strive, wriggle to escape
- เลย
- looei — So, therefore, at all, right away
- นั้น
- nán — That, those; refers to something mentioned
- ยก
- yók — To lift, raise up, carry upward
- บิน
- bin — To fly, travel through the air
- พา
- phaa — To bring, take, lead someone along
- ยัง
- yang — Still, yet, also, to; ongoing action
- ปราสาท
- praa-sàat — Castle, palace, ancient stone temple
- แม่มด
- mâae-mót — Witch, a female practitioner of magic
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which, that; relative pronoun connector
- ถูก
- thùuk — To be subjected to; cheap; correct
- นำ
- nam — To lead, bring, take, guide along
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- ลาน
- laan — Courtyard, open yard, plaza area
- มี
- mii — To have, there is, there are
- รั้ว
- rúa — Fence, barrier surrounding an area
- เหล็ก
- lèk — Iron, metal; steel material
- ล้อม
- lóom — To surround, encircle, enclose something
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to, for the purpose of
- ให้
- hâi — To give; to cause, let, allow
- หลบหนี
- lòp-nǐi — To escape, flee, run away from danger
- แต่
- tàe — But, however, only, just
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot, did not, unable to do something
- ทำร้าย
- tham-ráai — To harm, hurt, injure someone physically
- แม้
- máae — Even though, although, even if
- น้อย
- nóoi — Little, few, small in amount
- เธอ
- thoe — She, her, you (informal, female)
- ยืน
- yʉʉn — To stand upright on one's feet
- โดย
- dooi — By, by means of, through an agent
- อุ้ม
- ûm — To carry in arms, cradle someone
- โต
- too — Big, large, grown up in size
- อ้อม
- ôom — To wrap around, encircle with arms
- แขน
- khǎaen — Arm, the upper limb of the body
- มอง
- moong — To look at, gaze, observe something
- ดู
- duu — To watch, look, see, observe
- ชะตา
- chá-taa — Fate, destiny, one's life fortune
- กรรม
- gam — Karma, fate resulting from past actions
- อัน
- an — General classifier; that, the one which
- เศร้า
- sâo — Sad, sorrowful, melancholy in feeling
- เพื่อนๆ
- phʉ̂an-phʉ̂an — Friends, various friends, one's companions
- คิด
- khít — To think, consider, ponder something
- ว่า
- wâa — That (complementizer); to say, think that
- ไม่ช้า
- mâi-cháa — Soon, before long, not much later
- ก็
- gôo — Also, then, so; connecting particle
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, arrive at, get to
- คราว
- khraao — Time, occasion, turn, instance
- หัวหน้า
- hǔa-nâa — Leader, chief, head of a group
- เหล่า
- lào — Group, band, troop; plural marker
- ปีก
- pìik — Wing of a bird or aircraft
- หา
- hǎa — To look for, search, seek out
- เหยียด
- yìat — To stretch out, extend limbs fully
- ขน
- khǒn — Feather, fur, body hair; to transport
- หน้าตา
- nâa-taa — Facial appearance, looks, face features
- ยิง
- ying — To shoot, fire a weapon at someone
- ฟัน
- fan — Tooth, teeth; to hack, chop with blade
- กลัว
- glua — To be afraid, fear, scared of something
- เห็น
- hěn — To see, notice, perceive visually
- รอย
- rooi — Mark, trace, scar, imprint left behind
- จูบ
- jùup — To kiss, press lips against something
- ผู้ดี
- phûu-dii — Nobleman, high-class person, refined person
- หน้าผาก
- nâa-phàak — Forehead, the front part of the head
- หยุด
- yùt — To stop, halt, cease an action
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared, all together at once
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, pass something along
- สัญญาณ
- sǎn-yaan — Signal, sign, indicator for communication
- แตะต้อง
- tàe-tôong — To touch, make physical contact with
- เรา
- rao — We, us, I (informal first person)
- กล้า
- glâa — Brave, courageous, daring, bold
- เด็กหญิง
- dèk-yǐng — Young girl, a female child
- นี้
- níi — This, these; referring to nearby thing
- กล่าว
- glàao — To say, state, speak formally
- กับ
- gàp — With, together with, and (between nouns)
- เพราะ
- phró — Because, due to, the reason that
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive, obtain, get something given
- การ
- gaan — Action, process, activity; nominalizing prefix
- คุ้มครอง
- khúm-khroong — To protect, guard, shield from harm
- พลัง
- phalang — Power, energy, strength, force
- แห่ง
- hàeng — Of, from; classifier for places/institutions
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract concepts
- ดี
- dii — Good, fine, well, of high quality
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Magnificent, great, grand, mighty, powerful
- กว่า
- gwàa — More than, greater than, comparative marker
- ชั่วร้าย
- chûa-ráai — Evil, wicked, malicious, morally corrupt
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →