The Wonderful Wizard of Oz — Page 16
"
"
With these words the Witch fell down in a brown, melted, shapeless mass and began to spread over the clean boards of the kitchen floor.
ด้วยคำพูดเหล่านี้ แม่มดก็ล้มลงกลายเป็นก้อนสีน้ำตาล ละลายเละ ไร้รูปทรง และเริ่มแผ่กระจายไปทั่วพื้นกระดานสะอาดของห้องครัว
Seeing that she had really melted away to nothing, Dorothy drew another bucket of water and threw it over the mess.
เมื่อเห็นว่าแม่มดละลายหายไปจนไม่เหลืออะไรเลย ดอโรธีจึงตักน้ำอีกถังหนึ่งแล้วสาดลงไปบนกองเลอะเทอะนั้น
She then swept it all out the door.
จากนั้นเธอก็กวาดสิ่งนั้นออกไปทางประตูทั้งหมด
After picking out the silver shoe, which was all that was left of the old woman, she cleaned and dried it with a cloth, and put it on her foot again.
หลังจากเก็บรองเท้าเงินซึ่งเป็นสิ่งเดียวที่เหลืออยู่จากหญิงชราคนนั้น เธอก็เช็ดทำความสะอาดและเช็ดให้แห้งด้วยผ้า แล้วสวมมันกลับเข้าที่เท้าของเธออีกครั้ง
Then, being at last free to do as she chose, she ran out to the courtyard to tell the Lion that the Wicked Witch of the West had come to an end, and that they were no longer prisoners in a strange land.
จากนั้น เมื่อในที่สุดเธอก็เป็นอิสระที่จะทำตามที่ต้องการ เธอจึงวิ่งออกไปที่ลานบ้านเพื่อบอกสิงโตว่าแม่มดชั่วร้ายแห่งทิศตะวันตกได้สิ้นสุดลงแล้ว และพวกเขาไม่ได้เป็นนักโทษในดินแดนแปลกหน้าอีกต่อไปแล้ว
Vocabulary
- ด้วย
- duay — with; also; by means of
- คำพูด
- kham phut — spoken words; speech; utterance
- เหล่านี้
- lao ni — these (referring to multiple things or people)
- แม่มด
- mae mot — witch; a female practitioner of dark magic
- ก็
- ko — also; then; particle indicating continuation or consequence
- ล้มลง
- lom long — to fall down; to collapse onto the ground
- กลายเป็น
- klai pen — to become; to turn into something else
- ก้อน
- kon — lump; chunk; a solid mass of material
- สีน้ำตาล
- si nam tan — brown color; the color of chocolate or mud
- ละลาย
- la lai — to melt; to dissolve into liquid form
- เละ
- le — mushy; soggy; completely dissolved into a mess
- ไร้
- rai — without; lacking; devoid of something
- รูปทรง
- rup song — shape; form; the physical outline of an object
- และ
- lae — and; connecting two words or phrases together
- เริ่ม
- roem — to begin; to start an action or process
- แผ่
- phae — to spread out; to extend across a surface
- กระจาย
- kra jai — to scatter; to spread widely in all directions
- ไป
- pai — to go; directional particle indicating movement away
- ทั่ว
- thua — throughout; all over; covering every part
- พื้น
- phuen — floor; ground; surface of a room
- กระดาน
- kra dan — board; plank; flat wooden surface
- สะอาด
- sa at — clean; neat; free from dirt or mess
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- ห้องครัว
- hong khrua — kitchen; the room used for cooking food
- เมื่อ
- muea — when; at the time that something happened
- เห็นว่า
- hen wa — to see that; to notice that something is true
- หายไป
- hai pai — to disappear; to vanish; to be gone
- จน
- jon — until; to the point that; so much that
- ไม่
- mai — not; negation particle used before verbs
- เหลือ
- luea — to remain; to be left over after use
- อะไร
- a rai — what; anything; used in questions or negatives
- เลย
- loei — at all; ever; emphatic particle for negation
- จึง
- jueng — therefore; so; then; indicating a result or consequence
- ตัก
- tak — to scoop; to ladle up liquid with a container
- น้ำ
- nam — water; liquid; also used in many compound words
- อีก
- ik — another; more; again; additional amount
- ถัง
- thang — bucket; pail; container for holding liquid
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one; a single unit
- แล้ว
- laeo — already; then; after that; completion marker
- สาด
- sat — to splash; to throw liquid forcefully onto something
- ลงไป
- long pai — down into; to go downward toward something
- บน
- bon — on; above; on top of a surface
- กอง
- kong — pile; heap; a mound of accumulated material
- เลอะเทอะ
- loe thoe — messy; dirty; smeared with filth everywhere
- นั้น
- nan — that; those; referring to something previously mentioned
- จากนั้น
- jak nan — after that; then; subsequently in sequence
- เธอ
- thoe — she; her; you (informal, often used for females)
- กวาด
- kwat — to sweep; to brush away dirt with a broom
- สิ่งนั้น
- sing nan — that thing; referring to a specific mentioned object
- ออกไป
- ok pai — to go out; to exit; to move outward away
- ทาง
- thang — way; path; direction; route to somewhere
- ประตู
- pra tu — door; gate; entrance to a room or building
- ทั้งหมด
- thang mot — all; everything; the entire amount or group
- หลังจาก
- lang jak — after; following a particular event or time
- เก็บ
- kep — to pick up; to collect; to keep or store
- รองเท้า
- rong thao — shoes; footwear worn to protect the feet
- เงิน
- ngoen — silver; money; the color silver
- ซึ่ง
- sueng — which; that; a relative clause connector particle
- เป็น
- pen — to be; to exist as; linking verb
- สิ่ง
- sing — thing; object; matter; an abstract or physical item
- เดียว
- diao — single; only; alone; just one
- ที่
- thi — that; which; place; relative pronoun or location marker
- เหลืออยู่
- luea yu — to remain; to still be left or present
- จาก
- jak — from; originating at a particular place or person
- หญิงชรา
- ying cha ra — old woman; an elderly female person
- คนนั้น
- khon nan — that person; referring to a previously mentioned individual
- เช็ด
- chet — to wipe; to clean a surface with a cloth
- ทำความสะอาด
- tham khwam sa at — to clean; to make something tidy and spotless
- ให้
- hai — to give; to allow; causative particle
- แห้ง
- haeng — dry; not wet; free from moisture
- ผ้า
- pha — cloth; fabric; a piece of textile material
- สวม
- suam — to wear; to put on clothing or accessories
- มัน
- man — it; they (informal); referring to a thing
- กลับ
- klap — to return; to go back to a previous place
- เข้าที่
- khao thi — back in place; restored to the proper position
- เท้า
- thao — foot; feet; the lower part of the leg
- อีกครั้ง
- ik khrang — again; once more; one additional time
- ใน
- nai — in; inside; within a space or period
- ที่สุด
- thi sut — the most; finally; at last; superlative marker
- อิสระ
- it sa ra — free; independent; not under control of others
- จะ
- ja — will; going to; future tense marker
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- ตาม
- tam — according to; to follow; in accordance with
- ต้องการ
- tong kan — to want; to need; to desire something
- วิ่ง
- wing — to run; to move quickly on foot
- ลานบ้าน
- lan ban — courtyard; yard; open area around a house
- เพื่อ
- phuea — in order to; for the purpose of doing something
- บอก
- bok — to tell; to inform; to say something to someone
- สิงโต
- sing to — lion; the large wild cat, king of beasts
- ว่า
- wa — that; to say; quotation or complement marker
- ชั่วร้าย
- chua rai — evil; wicked; morally bad or harmful
- แห่ง
- haeng — of; at; classifier for places or locations
- ทิศตะวันตก
- thit ta wan tok — west; the western direction or region
- ได้
- dai — can; to get; able to; past tense marker
- สิ้นสุด
- sin sut — to end; to finish; to come to a conclusion
- ลง
- long — down; to descend; directional particle downward
- พวกเขา
- phuak khao — they; them; a group of people being referenced
- ไม่ได้
- mai dai — cannot; did not; unable to do something
- นักโทษ
- nak thot — prisoner; captive; person held against their will
- ดินแดน
- din daen — land; territory; a region or domain
- แปลกหน้า
- plaek na — stranger; unfamiliar person; someone unknown to you
- ต่อไป
- to pai — to continue; onward; from now on; further ahead
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →