The Wonderful Wizard of Oz — Page 2
"We have surely lost our way," he said, "and unless we find it again in time to reach the Emerald City, I shall never get my brains."
"เราหลงทางอย่างแน่นอนแล้ว" เขากล่าว "และถ้าเราไม่สามารถหาทางได้ทันก่อนที่จะถึงเมืองมรกต ฉันก็จะไม่มีวันได้สมองของฉัน"
"Nor I my heart," declared the Tin Woodman. "It seems to me I can scarcely wait till I get to Oz, and you must admit this is a very long journey."
"และฉันก็ไม่ได้หัวใจของฉันเช่นกัน" ชายไม้กระป๋องประกาศ "ดูเหมือนว่าฉันแทบจะรอไม่ได้จนกว่าจะถึงออซ และคุณต้องยอมรับว่านี่เป็นการเดินทางที่ยาวนานมาก"
"You see," said the Cowardly Lion, with a whimper, "I haven't the courage to keep tramping forever, without getting anywhere at all."
"คุณเห็นไหม" สิงโตขี้ขลาดกล่าวพร้อมกับเสียงครวญคราง "ฉันไม่มีความกล้าพอที่จะเดินต่อไปตลอดกาล โดยที่ไม่ได้ไปถึงที่ไหนเลยสักที"
Then Dorothy lost heart. She sat down on the grass and looked at her companions, and they sat down and looked at her, and Toto found that for the first time in his life he was too tired to chase a butterfly that flew past his head.
แล้วโดโรธีก็สิ้นหวัง เธอนั่งลงบนหญ้าและมองดูเพื่อนร่วมทาง และพวกเขาก็นั่งลงและมองดูเธอ และโทโตก็พบว่าเป็นครั้งแรกในชีวิตของเขาที่เขาเหนื่อยเกินกว่าจะไล่ผีเสื้อที่บินผ่านหัวของเขา
So he put out his tongue and panted and looked at Dorothy as if to ask what they should do next.
ดังนั้นเขาจึงแลบลิ้นและหอบและมองดูโดโรธีราวกับจะถามว่าพวกเขาควรทำอะไรต่อไป
"Suppose we call the field mice," she suggested. "They could probably tell us the way to the Emerald City."
"ลองเรียกพวกหนูทุ่งดูไหม" เธอเสนอ "พวกมันน่าจะบอกทางไปเมืองมรกตให้เราได้"
"To be sure they could," cried the Scarecrow. "Why didn't we think of that before?"
"แน่นอนที่สุด พวกมันทำได้" หุ่นไล่กาตะโกน "ทำไมเราถึงไม่นึกถึงเรื่องนั้นก่อนหน้านี้?"
Dorothy blew the little whistle she had always carried about her neck since the Queen of the Mice had given it to her.
โดโรธีเป่านกหวีดเล็กๆ ที่เธอพกติดคอมาตลอดนับตั้งแต่ราชินีแห่งหนูได้มอบมันให้กับเธอ
In a few minutes they heard the pattering of tiny feet, and many of the small gray mice came running up to her.
ในอีกไม่กี่นาทีพวกเขาก็ได้ยินเสียงเท้าเล็กๆ ที่วิ่งตุบตับ และหนูสีเทาตัวเล็กๆ หลายตัวก็วิ่งมาหาเธอ
Vocabulary
- เรา
- rao — We, us, or I (informal first person pronoun)
- หลง
- long — To be lost, confused, or infatuated
- ทาง
- thaang — Way, path, road, or direction
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner, or way of doing
- แน่นอน
- nâe-non — Certain, definitely, of course, sure
- แล้ว
- láew — Already, then, after that (completion marker)
- เขา
- khao — He, she, they (third person pronoun)
- กล่าว
- klàaw — To say, speak, or state formally
- และ
- lae — And, as well as (conjunction)
- ถ้า
- thâa — If, in case that (conditional conjunction)
- ไม่
- mâi — No, not (negation particle)
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to, can, capable of
- หา
- hǎa — To look for, search, seek something
- ได้
- dâai — To get, obtain; can; past tense marker
- ทัน
- than — In time, to catch up, keep pace with
- ก่อน
- gòon — Before, first, prior to something
- ที่
- thîi — At, which, that; place or location marker
- จะ
- ja — Will, going to (future tense marker)
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, until, up to
- เมือง
- mueang — City, town, country, or territory
- มรกต
- mo-ra-kot — Emerald (precious green gemstone)
- ฉัน
- chǎn — I, me (informal first person, often female)
- ก็
- gôo — Also, then, so, well (discourse particle)
- มี
- mii — To have, there is, there are
- วัน
- wan — Day (unit of time)
- สมอง
- sa-mǒong — Brain, the organ of thought and intelligence
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive particle
- หัวใจ
- hǔa-jai — Heart (organ); emotional center of a person
- เช่น
- chên — For example, such as, like
- กัน
- gan — Together, each other (reciprocal particle)
- ชาย
- chaai — Man, male person; edge or shore
- ไม้
- máai — Wood, tree, stick; tone mark
- กระป๋อง
- gra-bpǒng — Tin can, metal container for food or drink
- ประกาศ
- bprà-gàat — To announce, declare, or proclaim publicly
- ดู
- duu — To look, watch, observe something
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, same as, resembling
- ว่า
- wâa — That (conjunction); to say, to think
- แทบ
- thâep — Almost, nearly, barely, hardly
- รอ
- roo — To wait, await, hold on for
- จน
- jon — Until, to the point of; poor (adjective)
- กว่า
- gwàa — More than, rather than, comparative particle
- คุณ
- khun — You (polite second person pronoun)
- ต้อง
- dtông — Must, have to, need to do
- ยอมรับ
- yoom-ráp — To accept, admit, acknowledge something
- นี่
- nîi — This, here (demonstrative pronoun, nearby)
- เป็น
- bpen — To be, to become; functioning as
- การ
- gaan — Action, activity, work (nominalizing prefix)
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel, make a journey, go on trip
- ยาวนาน
- yaao-naan — Long, lengthy, prolonged in duration
- มาก
- mâak — Very, much, many, a lot
- เห็น
- hěn — To see, notice, observe visually
- ไหม
- mǎi — Question particle (yes/no questions)
- สิงโต
- sǐng-too — Lion (large wild cat, king of beasts)
- ขี้ขลาด
- khîi-klàat — Cowardly, timid, easily frightened person
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared, along with, together
- กับ
- gàp — With, and, together with (preposition)
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise
- ครวญ
- khruan — To moan, lament, wail in sorrow
- คราง
- khraang — To groan, moan softly in pain
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract concept or state
- กล้า
- glâa — Brave, courageous, daring, bold
- พอ
- phoo — Enough, sufficient; just as, as soon as
- เดิน
- doen — To walk, go on foot
- ต่อ
- dtòo — To continue, connect, per, next
- ไป
- bpai — To go; away (directional particle)
- ตลอด
- ta-lòot — Throughout, all along, the whole time
- กาล
- gaan — Time, era, period (formal/literary usage)
- โดย
- dooi — By, by means of, via (preposition)
- ไหน
- nǎi — Where, which (interrogative word)
- เลย
- loei — At all, ever; so, therefore; past (particle)
- สักที
- sák-thii — At last, finally, for once
- สิ้น
- sîn — To end, exhaust, run out, finish completely
- หวัง
- wǎng — To hope, wish, expect something desired
- เธอ
- thoe — She, her, you (informal second/third person pronoun)
- นั่ง
- nâng — To sit, be seated
- ลง
- long — To go down, descend, decrease (directional)
- บน
- bon — On, above, on top of
- หญ้า
- yâa — Grass, lawn, weeds
- มอง
- moong — To look at, gaze, stare at something
- เพื่อน
- phûean — Friend, companion, pal
- ร่วม
- rûam — Together, joint, shared, to participate
- พวก
- phûak — Group, gang, they, those (plural marker)
- พบ
- phóp — To meet, find, encounter someone or something
- ครั้ง
- khráng — Time, occasion, instance (counter word)
- แรก
- râek — First, initial, earliest
- ใน
- nai — In, inside, within (preposition)
- ชีวิต
- chii-wít — Life, existence, lifetime
- เหนื่อย
- nùeai — Tired, weary, exhausted from effort
- เกิน
- goen — Exceed, too much, over a limit
- ไล่
- lâi — To chase, pursue, drive away
- ผีเสื้อ
- phǐi-sûea — Butterfly (colorful winged insect)
- บิน
- bin — To fly, soar through the air
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go past, via
- หัว
- hǔa — Head; top of something; leader
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore, thus, so, consequently
- จึง
- jueng — Therefore, so, then (consequential conjunction)
- แลบ
- lâep — To stick out (tongue), flash briefly
- ลิ้น
- lín — Tongue (body part used for tasting/speaking)
- หอบ
- hòop — To pant, breathe heavily, gasp for air
- ราวกับ
- raao-gàp — As if, as though, just like
- ถาม
- thǎam — To ask, inquire, question someone
- ควร
- khuuan — Should, ought to, advisable to do
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- อะไร
- a-rai — What, anything, whatever (interrogative word)
- ลอง
- loong — To try, attempt, test something out
- เรียก
- rîak — To call, summon, name, refer to
- หนู
- nǔu — Mouse, rat; I/me (used by children or females)
- ทุ่ง
- thûng — Field, meadow, open plain
- เสนอ
- sa-nǒe — To propose, suggest, offer something
- มัน
- man — It, that (third person/impersonal pronoun)
- น่า
- nâa — Should, worthy of; makes adjectives expressing feeling
- บอก
- bòok — To tell, inform, say to someone
- ให้
- hâi — To give; for, to (causative/beneficiary marker)
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, -est (superlative marker)
- หุ่น
- hùn — Figure, dummy, doll, puppet, mannequin
- ไล่กา
- lâi-gaa — Scarecrow (figure used to chase away crows)
- ตะโกน
- ta-goon — To shout, yell, call out loudly
- ทำไม
- tham-mai — Why, for what reason (interrogative word)
- นึก
- núek — To think, recall, imagine in one's mind
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, topic, issue, affair
- นั้น
- nán — That, those (demonstrative, referring to distant thing)
- หน้า
- nâa — Face; front; next; page
- นี้
- níi — This, these (demonstrative, nearby thing)
- เป่า
- bpào — To blow (air, whistle, etc.)
- นกหวีด
- nók-wìit — Whistle (small instrument blown to make sound)
- เล็กๆ
- lék-lék — Small, tiny, little (reduplication intensifies smallness)
- พก
- phók — To carry on one's person, pocket something
- ติด
- tìt — Attached, stuck, hooked; to install, follow closely
- คอ
- khoo — Neck, throat (body part)
- มา
- maa — To come; toward speaker (directional particle)
- นับ
- náp — To count, number, consider as
- ตั้งแต่
- dtâng-tàe — Since, from (a point in time) onward
- ราชินี
- raa-chii-nii — Queen (female monarch or ruler)
- แห่ง
- hàeng — Of, from (classifier for places and sources)
- มอบ
- mòop — To give, present, hand over, bestow
- อีก
- ìik — More, another, again, additionally
- กี่
- gìi — How many, how much (interrogative quantity word)
- นาที
- naa-thii — Minute (unit of time, 60 seconds)
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear, perceive sound through ears
- เท้า
- tháo — Foot (body part used for walking)
- วิ่ง
- wîng — To run, move quickly on foot
- สีเทา
- sǐi-thao — Gray color
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous, various
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →