The Wonderful Wizard of Oz — Page 3
If I should go out of this Palace my people would soon discover I am not a Wizard, and then they would be vexed with me for having deceived them.
ถ้าข้าออกไปจากพระราชวังแห่งนี้ ประชาชนของข้าก็จะค้นพบในไม่ช้าว่าข้าไม่ใช่พ่อมด และพวกเขาก็จะโกรธข้าที่หลอกลวงพวกเขา
So I have to stay shut up in these rooms all day, and it gets tiresome.
ดังนั้นข้าจึงต้องอยู่แต่ในห้องเหล่านี้ตลอดทั้งวัน และมันก็น่าเบื่อเต็มที
I'd much rather go back to Kansas with you and be in a circus again."
ข้าอยากจะกลับไปที่แคนซัสพร้อมกับเธอและได้อยู่ในคณะละครสัตว์อีกครั้งมากกว่า
"I shall be glad to have your company," said Dorothy.
"ฉันจะดีใจมากที่มีเธอร่วมเดินทางไปด้วย" โดโรธีกล่าว
"Thank you," he answered.
"ขอบคุณ" เขาตอบ
"Now, if you will help me sew the silk together, we will begin to work on our balloon."
"ตอนนี้ ถ้าเธอจะช่วยข้าเย็บผ้าไหมเข้าด้วยกัน เราก็จะเริ่มทำบอลลูนของเราได้"
So Dorothy took a needle and thread, and as fast as Oz cut the strips of silk into proper shape the girl sewed them neatly together.
โดโรธีจึงหยิบเข็มและด้ายขึ้นมา และเมื่อออซตัดแถบผ้าไหมให้เป็นรูปทรงที่เหมาะสม เด็กหญิงก็เย็บพวกมันเข้าด้วยกันอย่างเรียบร้อย
First there was a strip of light green silk, then a strip of dark green and then a strip of emerald green; for Oz had a fancy to make the balloon in different shades of the color about them.
ก่อนอื่นเป็นแถบผ้าไหมสีเขียวอ่อน แล้วจึงเป็นแถบสีเขียวเข้ม และแถบสีเขียวมรกต เพราะออซอยากจะทำบอลลูนในเฉดสีต่าง ๆ ของสีที่อยู่รอบตัวพวกเขา
It took three days to sew all the strips together, but when it was finished they had a big bag of green silk more than twenty feet long.
ใช้เวลาสามวันในการเย็บแถบทั้งหมดเข้าด้วยกัน แต่เมื่อเสร็จแล้ว พวกเขาก็ได้ถุงผ้าไหมสีเขียวใบใหญ่ที่ยาวกว่ายี่สิบฟุต
Then Oz painted it on the inside with a coat of thin glue, to make it airtight, after which he announced that the balloon was ready.
จากนั้นออซทาด้านในด้วยกาวบาง ๆ เพื่อให้กันอากาศได้ หลังจากนั้นเขาก็ประกาศว่าบอลลูนพร้อมแล้ว
"But we must have a basket to ride in," he said.
"แต่เราต้องมีตะกร้าสำหรับนั่งด้วย" เขากล่าว
Vocabulary
- ถ้า
- thâa — Conditional conjunction meaning 'if' or 'supposing that'
- ข้า
- khâa — Archaic first-person pronoun meaning 'I' or 'me'
- ออก
- àawk — To exit, go out, or leave a place
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- จาก
- jàak — Preposition meaning 'from' indicating origin or departure
- พระราชวัง
- phrá râat-cha-wang — Royal palace; official residence of a king
- แห่ง
- hàeng — Classifier or preposition for places meaning 'of' or 'at'
- นี้
- níi — Demonstrative pronoun or adjective meaning 'this'
- ประชาชน
- pra-chaa-chon — The people; general population of a country
- ของ
- khǎawng — Possessive particle meaning 'of' or 'belonging to'
- ก็
- gâaw — Connective particle meaning 'then', 'also', or 'well'
- จะ
- jà — Future tense marker indicating intention or prediction
- ค้นพบ
- khón phóp — To discover or find something previously unknown
- ใน
- nai — Preposition meaning 'in', 'inside', or 'within'
- ไม่
- mâi — Negation particle meaning 'not' or 'no'
- ช้า
- cháa — Slow or late; not moving or happening quickly
- ว่า
- wâa — Complementizer meaning 'that'; introduces reported speech
- ใช่
- châi — Affirmative word meaning 'yes' or 'that's correct'
- พ่อมด
- phâaw-mót — Wizard; a male person with magical powers
- และ
- láe — Conjunction meaning 'and'; connects words or clauses
- พวกเขา
- phûak-khǎo — Third-person plural pronoun meaning 'they' or 'them'
- โกรธ
- gròot — To be angry or furious at someone or something
- ที่
- thîi — Relative pronoun or preposition meaning 'that', 'which', 'at'
- หลอกลวง
- làawk-luang — To deceive or trick; engaging in dishonest behavior
- ดังนั้น
- dang-nán — Consequently; therefore; used to show logical conclusion
- จึง
- jueng — Then; therefore; consequently as a result of something
- ต้อง
- tâwng — Must; have to; expressing necessity or obligation
- อยู่
- yùu — To stay, live, or be located somewhere; continuative aspect
- แต่
- tàe — Conjunction meaning 'but'; introduces a contrasting clause
- ห้อง
- hâwng — Room; an enclosed space within a building
- เหล่า
- lào — Plural marker or determiner meaning 'these' or 'those group'
- ตลอด
- ta-làwt — Throughout; all along; continuously without interruption
- ทั้ง
- tháng — All; both; entirety of something included together
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- มัน
- man — It; third-person pronoun for objects or animals
- น่า
- nâa — Prefix making adjectives expressing likelihood or feeling
- เบื่อ
- bùuea — To be bored or fed up with something
- เต็มที
- tem-thii — Thoroughly; completely; to the fullest extent possible
- อยาก
- yàak — To want or desire to do something strongly
- กลับ
- glàp — To return or go back to a previous place
- พร้อม
- phráwm — Ready; prepared; along with or together with someone
- กับ
- gàp — With; together with; preposition indicating accompaniment
- เธอ
- thooe — She, her, or you (informal feminine second-person pronoun)
- ได้
- dâai — Can; able to; past tense marker or successful completion
- คณะ
- kha-ná — A group, troupe, or faculty of performers or members
- ละคร
- la-khoon — Drama, theater, or a theatrical performance or show
- สัตว์
- sàt — Animal; any living creature that is not a plant
- อีก
- ìik — Again; more; another; additional occurrence or instance
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; classifier for counting occurrences
- มาก
- mâak — Many; much; a lot; modifier indicating high quantity
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle for comparisons
- ฉัน
- chǎn — First-person pronoun 'I' or 'me', informal usage
- ดีใจ
- dii-jai — Happy; glad; pleased about something that happened
- มี
- mii — To have; to possess; there is or there are
- ร่วม
- rûuam — To join; together; participate jointly in an activity
- เดินทาง
- dooen-thaang — To travel; to make a journey from place to place
- ด้วย
- dûuay — Also; too; with; by means of; additionally included
- กล่าว
- glàao — To say, state, or mention formally in speech
- ขอบคุณ
- khàawp-khun — Thank you; expression of gratitude toward someone
- เขา
- khǎo — He, him, she, her; third-person singular pronoun
- ตอบ
- tàawp — To answer or respond to a question or statement
- ตอนนี้
- tawn-níi — Right now; at this present moment in time
- ช่วย
- chûuay — To help, assist, or aid someone with something
- เย็บ
- yép — To sew; to stitch fabric or material together
- ผ้าไหม
- phâa-mǎi — Silk fabric; cloth made from silkworm fibers
- เข้า
- khâo — To enter; go in; directional particle indicating inward movement
- ด้วยกัน
- dûuay-gan — Together; jointly; doing something collectively as a group
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun in Thai
- เริ่ม
- rôoem — To begin or start an action or process
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action or task
- บอลลูน
- bawn-luun — Balloon; a large inflatable bag used for flight
- หยิบ
- yìp — To pick up; grab a small object with fingers
- เข็ม
- khěm — Needle; a thin pointed tool used for sewing
- ด้าย
- dâai — Thread; thin strand of fiber used in sewing
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; directional particle indicating upward movement
- มา
- maa — To come; directional particle indicating movement toward speaker
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something occurred
- ตัด
- tàt — To cut; to slice through material with a sharp object
- แถบ
- thàaep — Strip; band; a narrow piece of material
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative or benefactive marker
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb for identity or state
- รูปทรง
- rûup-song — Shape; form; the geometric outline or figure of something
- เหมาะสม
- màw-sǒm — Appropriate; suitable; fitting well for a purpose
- เด็กหญิง
- dèk-yǐng — Girl; a female child or young female person
- พวกมัน
- phûak-man — They or them referring to non-human things or animals
- อย่าง
- yàang — Way; manner; type; like; in the manner of
- เรียบร้อย
- rîiap-ráawy — Neat; tidy; orderly; completed properly and carefully
- ก่อนอื่น
- gàawn-ùuen — First of all; before anything else; to begin with
- สี
- sǐi — Color; hue; also the number four in Thai
- เขียว
- khǐiao — Green; the color of grass and leaves
- อ่อน
- àawn — Light (color); soft; gentle; tender; not strong
- แล้ว
- láaeo — Already; then; after that; completion marker in Thai
- เข้ม
- khêm — Dark (color); strong; intense; concentrated in shade
- มรกต
- maw-ra-gòt — Emerald; a precious green gemstone of high value
- เพราะ
- phráw — Because; since; for the reason that something occurred
- เฉดสี
- chèet-sǐi — Shade of color; a variation or tone within a color
- ต่างๆ
- tàang-tàang — Various; different kinds; miscellaneous assorted things
- รอบ
- râawp — Around; surrounding; a round or circuit of something
- ตัว
- tuua — Body; self; classifier for animals, letters, and clothing
- ใช้
- chái — To use; to make use of something for a purpose
- เวลา
- wee-laa — Time; duration; a specific period or moment
- สาม
- sǎam — Three; the number 3 in Thai counting
- การ
- gaan — Noun-forming prefix indicating an action or process
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All; everything; the entire total amount of something
- เสร็จ
- sèt — Finished; done; completed an action or task successfully
- ถุง
- thǔng — Bag; sack; a flexible container for holding things
- ใบ
- bai — Classifier for flat objects; also means leaf
- ใหญ่
- yài — Big; large; great in size or importance
- ยาว
- yaao — Long; extended in length or duration over time
- ยี่สิบ
- yîi-sìp — Twenty; the number 20 in Thai counting
- ฟุต
- fút — Foot; unit of length equal to twelve inches
- จากนั้น
- jàak-nán — After that; then; following that particular point in time
- ทา
- thaa — To apply; to spread a substance onto a surface
- ด้านใน
- dâan-nai — Inside; interior; the inner side of something
- กาว
- gaao — Glue; adhesive substance used to stick things together
- บาง
- baang — Thin; light; slim; not thick or dense in texture
- เพื่อ
- phûuea — In order to; for the purpose of achieving something
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal action between parties
- อากาศ
- aa-gàat — Air; atmosphere; also used to mean weather
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following a particular event or point in time
- นั้น
- nán — That; those; demonstrative referring to something distant
- ประกาศ
- pra-gàat — To announce; to declare publicly to an audience
- ตะกร้า
- ta-grâa — Basket; a container woven from flexible materials
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a specific person or purpose
- นั่ง
- nâng — To sit; to be in a seated position
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →