The Wonderful Wizard of Oz — Page 3
As he said, he was a good man, even if he was a bad Wizard.
อย่างที่เขาพูด เขาเป็นคนดี แม้ว่าเขาจะเป็นพ่อมดที่ไม่เก่งก็ตาม
The first day's journey was through the green fields and bright flowers that stretched about the Emerald City on every side.
การเดินทางในวันแรกนั้นผ่านทุ่งหญ้าสีเขียวและดอกไม้สดใสที่ทอดยาวรอบเมืองเอมเมอรัลดิตี้ทุกด้าน
They slept that night on the grass, with nothing but the stars over them; and they rested very well indeed.
พวกเขานอนหลับในคืนนั้นบนพื้นหญ้า โดยมีเพียงดวงดาวอยู่เหนือพวกเขา และพวกเขาได้พักผ่อนอย่างดีมาก
In the morning they traveled on until they came to a thick wood.
ในตอนเช้า พวกเขาเดินทางต่อไปจนกระทั่งมาถึงป่าทึบแห่งหนึ่ง
There was no way of going around it, for it seemed to extend to the right and left as far as they could see; and, besides, they did not dare change the direction of their journey for fear of getting lost.
ไม่มีทางอ้อมผ่านมันได้ เพราะมันดูเหมือนจะทอดยาวไปทางขวาและซ้ายเท่าที่สายตาของพวกเขาจะมองเห็น และนอกจากนั้น พวกเขาก็ไม่กล้าเปลี่ยนทิศทางการเดินทางเพราะกลัวจะหลงทาง
So they looked for the place where it would be easiest to get into the forest.
พวกเขาจึงมองหาจุดที่จะเข้าสู่ป่าได้ง่ายที่สุด
The Scarecrow, who was in the lead, finally discovered a big tree with such wide-spreading branches that there was room for the party to pass underneath.
หุ่นไล่กา ซึ่งเดินนำหน้า ในที่สุดก็พบต้นไม้ใหญ่ที่มีกิ่งก้านแผ่กว้างมากจนมีที่ว่างพอให้คณะของพวกเขาลอดผ่านข้างใต้ได้
So he walked forward to the tree, but just as he came under the first branches they bent down and twined around him, and the next minute he was raised from the ground and flung headlong among his fellow travelers.
เขาจึงเดินตรงไปยังต้นไม้นั้น แต่พอเขามาถึงใต้กิ่งแรก กิ่งก้านก็โค้งลงมาและพันรอบตัวเขา และในอีกไม่กี่วินาทีถัดมา เขาก็ถูกยกขึ้นจากพื้นดินและถูกโยนทิ้งไปอย่างหัวทิ่มท่ามกลางเพื่อนร่วมเดินทาง
This did not hurt the Scarecrow, but it surprised him, and he looked rather dizzy when Dorothy picked him up.
สิ่งนี้ไม่ได้ทำให้หุ่นไล่กาเจ็บปวด แต่มันทำให้เขาประหลาดใจ และเขาดูวิงเวียนอยู่บ้างเมื่อโดโรธีช่วยพยุงเขาขึ้นมา
"Here is another space between the trees," called the Lion.
"นี่มีช่องว่างอีกแห่งระหว่างต้นไม้" สิงโตร้องบอก
"Let me try it first," said the Scarecrow, "for it doesn't hurt me to get thrown about.
"ให้ฉันลองก่อนเถอะ" หุ่นไล่กากล่าว "เพราะมันไม่ทำให้ฉันเจ็บแม้จะถูกโยนทิ้งไปมา
Vocabulary
- อย่างที่
- yàang thîi — just as; in the way that something is described
- เขา
- khǎo — he, she, or they; third-person pronoun
- พูด
- phûut — to speak or talk to someone
- เป็น
- pen — to be; indicates state or identity
- คน
- khon — person or people; human being
- ดี
- dii — good; of positive quality or character
- แม้ว่า
- máe wâa — even though; introduces a concessive clause
- จะ
- jà — will; future tense or intention marker
- พ่อมด
- phâaw mót — wizard or male sorcerer with magical powers
- ที่
- thîi — at, which, or that; relative particle or place marker
- ไม่
- mâi — not; general negation word in Thai
- เก่ง
- kèng — skilled, talented, or good at something
- ก็ตาม
- kâw taam — regardless; anyway; even so
- การ
- kaan — nominalizing prefix indicating an action or process
- เดินทาง
- dern thaang — to travel or go on a journey
- ใน
- nai — in, inside, or within a place
- วัน
- wan — day; a single calendar day
- แรก
- râek — first; the earliest in a sequence
- นั้น
- nán — that; demonstrative pronoun referring to something
- ผ่าน
- phàan — to pass through or go past something
- ทุ่งหญ้า
- thûng yâa — grassland or meadow covered with grass
- สี
- sǐi — color; a particular hue or shade
- เขียว
- khǐaw — green; the color of grass or leaves
- และ
- láe — and; conjunction connecting words or clauses
- ดอกไม้
- dàawk máai — flower; a blossoming plant part
- สดใส
- sòt sǎi — bright, vivid, or cheerful in appearance
- ทอด
- thâawt — to stretch out or extend over a distance
- ยาว
- yaaw — long in length or duration
- รอบ
- râawp — around or surrounding something on all sides
- เมือง
- mueang — city or town; an urban settlement
- ทุก
- thúk — every or all; referring to each one
- ด้าน
- dâan — side or aspect; a face or direction
- พวกเขา
- phûak khǎo — they or them; third-person plural pronoun
- นอนหลับ
- naawn làp — to sleep; to be in a sleeping state
- คืน
- khueen — night; the nighttime hours of a day
- บน
- bon — on top of or above a surface
- พื้น
- phúuen — floor or ground surface; a flat base
- หญ้า
- yâa — grass; low green plants covering the ground
- โดย
- dooi — by means of; through; indicating method or agent
- มี
- mii — to have or there is something present
- เพียง
- phiang — only or merely; just a small amount
- ดวงดาว
- duang daaw — star; a luminous celestial body in sky
- อยู่
- yùu — to stay, live, or be located somewhere
- เหนือ
- nǔea — above or north; higher in position
- ได้
- dâai — can, able to, or indicates past completion
- พักผ่อน
- phák phàawn — to rest or relax after activity
- อย่าง
- yàang — in a manner or way; kind or type
- มาก
- mâak — very much; a large amount or degree
- ตอน
- taawn — time period, episode, or part of something
- เช้า
- cháo — morning; the early part of the day
- ต่อไป
- tàaw pai — to continue onward; to proceed further ahead
- จน
- jon — until; up to the point when something happens
- กระทั่ง
- krà-thâng — until or even; emphasizes reaching a point
- มา
- maa — to come; movement toward the speaker
- ถึง
- thǔeng — to reach or arrive at a destination
- ป่า
- pàa — forest or jungle; a dense wooded area
- ทึบ
- thúep — dense, thick, or opaque; hard to see through
- แห่ง
- hàeng — classifier for places or locations; of a place
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number one or a single unit
- ทาง
- thaang — path, way, or direction to go
- อ้อม
- âawm — to go around or detour; circuitous route
- มัน
- man — it; third-person pronoun for things or animals
- เพราะ
- phráw — because; gives a reason for something
- ดู
- duu — to look at or watch something
- เหมือน
- mǔean — similar to or like; resembling something else
- ไป
- pai — to go; movement away from the speaker
- ขวา
- khwǎa — right side; the direction opposite of left
- ซ้าย
- sáai — left side; the direction opposite of right
- เท่าที่
- thâo thîi — as far as; to the extent that something reaches
- สายตา
- sǎai taa — eyesight or line of vision; visual range
- ของ
- khǎawng — of or belonging to; possessive particle
- มองเห็น
- maawng hěn — to be able to see something visually
- นอกจาก
- nâawk jàak — except for or besides; other than something
- ก็
- kâw — also, then, or so; connective discourse particle
- กล้า
- klâa — brave or daring; willing to face danger
- เปลี่ยน
- plìan — to change or switch from one thing to another
- ทิศทาง
- thít thaang — direction; the way something faces or moves
- กลัว
- klua — to fear or be afraid of something
- หลงทาง
- lǒng thaang — to get lost; to lose one's way
- จึง
- jueng — therefore or so; indicates a resulting action
- มองหา
- maawng hǎa — to look for or search for something visually
- จุด
- jùt — point, spot, or a specific location
- เข้า
- khâo — to enter or go into a place
- สู่
- sùu — toward or into; indicates direction of movement
- ง่าย
- ngâai — easy or simple; not difficult to do
- ที่สุด
- thîi sùt — the most; superlative degree marker
- หุ่น
- hùn — figure, dummy, or stuffed body shape
- ไล่กา
- lâi kaa — scarecrow; a figure used to scare away crows
- ซึ่ง
- sûeng — which; a relative clause connector
- เดิน
- dern — to walk; to move on foot
- นำหน้า
- nam nâa — to lead the way; walk in front
- พบ
- phóp — to find or meet someone or something
- ต้นไม้
- tôn máai — tree; a large woody plant
- ใหญ่
- yài — big or large in size
- กิ่งก้าน
- kìng kâan — branches and twigs of a tree
- แผ่
- phàe — to spread out or extend broadly
- กว้าง
- kwâang — wide or broad in extent
- ที่ว่าง
- thîi wâang — empty space or open area available
- พอ
- phaw — enough or sufficient; just right amount
- ให้
- hâi — to give; or causative marker meaning to let
- คณะ
- khána — group or party of people traveling together
- ลอด
- lâawt — to pass through a narrow opening or gap
- ข้างใต้
- khâang tâai — underneath or below something
- ตรง
- trong — straight, directly, or exactly at a point
- ยัง
- yang — still or yet; an action continues or persists
- แต่
- tàe — but; introduces a contrasting statement
- ใต้
- tâai — under, below, or south; beneath something
- กิ่ง
- kìng — branch of a tree or plant
- โค้ง
- khóong — curved or bent; having a curved shape
- ลงมา
- long maa — to come down; descend toward the speaker
- พัน
- phan — to wrap around or entangle something
- ตัว
- tua — body or self; classifier for animals and things
- อีก
- ìik — another, more, or again; additional amount
- ไม่กี่
- mâi kìi — only a few; not many in number
- วินาที
- wi-naa-thii — second; a unit of time measurement
- ถัดมา
- thàt maa — next; the following moment or sequence
- ถูก
- thùuk — passive marker; to be subjected to an action
- ยก
- yók — to lift or raise something up
- ขึ้น
- khûen — up; movement upward or increasing direction
- จาก
- jàak — from; indicates origin or starting point
- พื้นดิน
- phúuen din — the ground; surface of the earth underfoot
- โยน
- yoon — to throw or toss something through the air
- ทิ้ง
- thîng — to throw away, drop, or abandon something
- หัว
- hǔa — head; the top part of a body
- ทิ่ม
- thîm — to jab or stab into something pointedly
- ท่ามกลาง
- thâam klaang — in the middle of; surrounded by something
- เพื่อน
- phûean — friend; a companion or close acquaintance
- ร่วม
- ruâam — together or jointly; sharing with others
- สิ่ง
- sìng — thing or object; a general noun classifier
- นี้
- níi — this; demonstrative pronoun for nearby things
- ไม่ได้
- mâi dâai — did not or cannot; negates past or ability
- ทำให้
- tham hâi — to cause or make something happen
- เจ็บปวด
- jèp pùat — to hurt or feel pain; physical suffering
- ประหลาดใจ
- prà-làat jai — to be surprised or astonished by something
- วิงเวียน
- wing wian — dizzy or feeling like everything is spinning
- บ้าง
- bâang — somewhat or a little; some degree of something
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something happened
- ช่วย
- chûai — to help or assist someone in need
- พยุง
- pháyung — to support or prop someone up physically
- ขึ้นมา
- khûen maa — to come up; rise or get up toward speaker
- นี่
- nîi — here or this; informal demonstrative pronoun
- ช่องว่าง
- châwng wâang — gap, space, or opening between things
- ระหว่าง
- rá-wàang — between or during; among two or more things
- สิงโต
- sing-too — lion; a large wild cat predator
- ร้อง
- ráawng — to cry out, shout, or make a vocal sound
- บอก
- bàawk — to tell or inform someone of something
- ฉัน
- chǎn — I or me; first-person pronoun, informal female
- ลอง
- laawng — to try or attempt something for experience
- ก่อน
- kàawn — before or first; prior to something else
- เถอะ
- thòe — come on; let's do it; casual encouragement particle
- กล่าว
- klàaw — to say or state formally; to speak
- เจ็บ
- jèp — to hurt or feel physical pain somewhere
- แม้
- máe — even or even if; concessive emphasis word
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →