The Wonderful Wizard of Oz — Page 7
Then the Lion gathered his legs under him and jumped on the wall; but just as he jumped, he upset a china church with his tail and smashed it all to pieces.
จากนั้นสิงโตก็รวบขาของมันไว้ใต้ตัวแล้วกระโดดขึ้นไปบนกำแพง แต่พอดีที่มันกระโดด มันก็ทำโบสถ์กระเบื้องล้มด้วยหางและทุบมันแตกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย
"That was too bad," said Dorothy, "but really I think we were lucky in not doing these little people more harm than breaking a cow's leg and a church.
"นั่นมันแย่มากเลย" โดโรธีกล่าว "แต่จริงๆ แล้วฉันคิดว่าเราโชคดีที่ไม่ได้ทำร้ายผู้คนตัวเล็กเหล่านี้มากไปกว่าการหักขาวัวและทำโบสถ์พัง
They are all so brittle!"
พวกเขาเปราะบางกันทั้งนั้นเลย!"
"They are, indeed," said the Scarecrow, "and I am thankful I am made of straw and cannot be easily damaged.
"แท้จริงแล้วก็เป็นเช่นนั้น" หุ่นไล่กากล่าว "และฉันก็ขอบคุณที่ฉันทำจากฟางและไม่สามารถเสียหายได้ง่ายๆ
There are worse things in the world than being a Scarecrow.
มีสิ่งที่แย่กว่าการเป็นหุ่นไล่กาในโลกนี้อีก
Vocabulary
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; subsequently in a sequence
- สิงโต
- sǐng toh — Lion; large wild cat native to Africa
- ก็
- gôr — Also; then; particle indicating continuation or result
- รวบ
- rûap — To grab and gather; seize together quickly
- ขา
- kǎa — Leg; limb used for standing or walking
- ของ
- kǒng — Of; belonging to; possessive particle
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- ไว้
- wái — To keep; hold in place; retain for later
- ใต้
- dtâi — Under; beneath; below something
- ตัว
- dtua — Body; classifier for animals and some objects
- แล้ว
- láew — Already; then; indicating completed action
- กระโดด
- grà-dòht — To jump; leap upward or forward
- ขึ้น
- kêun — Up; to rise; upward directional particle
- ไป
- bpai — To go; away; directional particle indicating movement away
- บน
- bon — On top of; above; upper surface
- กำแพง
- gam-paeng — Wall; a solid vertical barrier or partition
- แต่
- dtàe — But; however; conjunction indicating contrast
- พอดี
- por dee — Just right; exactly; fitting perfectly
- ที่
- têe — At; place; relative pronoun or location marker
- ทำ
- tam — To do; make; perform an action
- โบสถ์
- bòht — Church or temple; religious building for worship
- กระเบื้อง
- grà-beuang — Tile; flat piece used for roofing or flooring
- ล้ม
- lóm — To fall down; topple over; collapse
- ด้วย
- dûay — Also; with; too; together with something
- หาง
- hǎang — Tail; rear appendage of an animal
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or phrases
- ทุบ
- túp — To smash; hit hard; strike repeatedly
- แตก
- dtàek — To break; crack; shatter into pieces
- เป็น
- bpen — To be; is; am; are; exist as
- ชิ้น
- chín — Piece; fragment; classifier for broken or cut items
- เล็ก
- lék — Small; little; tiny in size
- น้อย
- nói — Few; little; a small amount
- นั่น
- nân — That; that one; referring to something nearby
- แย่
- yâe — Bad; terrible; unpleasant; poor quality
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; intensifier of degree
- เลย
- loie — At all; so; therefore; emphatic particle
- กล่าว
- glàao — To say; state; speak formally or narrate
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely; used for emphasis
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used by females
- คิด
- kít — To think; believe; consider something mentally
- ว่า
- wâa — That; say that; complementizer introducing reported speech
- เรา
- rao — We; us; also informal first-person singular
- โชคดี
- chôhk dee — Lucky; fortunate; having good luck
- ไม่
- mâi — Not; negative particle for present or future
- ได้
- dâai — Can; able to; did; past or ability marker
- ทำร้าย
- tam ráai — To harm; hurt; injure someone or something
- ผู้คน
- pûu kon — People; persons; human beings in general
- ตัวเล็ก
- dtua lék — Small-bodied; little creature; small in stature
- เหล่านี้
- lào née — These; referring to a group of things or people
- กว่า
- gwàa — Than; more than; comparative particle
- การ
- gaan — The act of; nominalizing prefix for actions
- หัก
- hàk — To break; snap; fracture something rigid
- วัว
- wua — Cow; ox; domestic bovine animal
- พัง
- pang — To collapse; break down; be destroyed
- พวกเขา
- pûak kǎo — They; them; third-person plural pronoun
- เปราะบาง
- bpròr baang — Fragile; delicate; easily broken or damaged
- กัน
- gan — Together; each other; mutual reciprocal particle
- ทั้งนั้น
- táng nán — All of them; every one; entirely that way
- แท้จริง
- táe jing — Truly; in reality; genuinely; actual truth
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that; in that manner; such as that
- หุ่นไล่กา
- hùn lâi gaa — Scarecrow; figure set up to frighten away birds
- ขอบคุณ
- kòp kun — Thank you; expression of gratitude
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a place
- ฟาง
- faang — Straw; dried stalks of grain plants
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can; able to; having capability or ability
- เสียหาย
- sǐa hǎai — Damaged; harmed; suffering loss or destruction
- ง่ายๆ
- ngâai ngâai — Easily; simply; without much effort
- มี
- mee — To have; there is; exist; possess
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; an entity or item
- ใน
- nai — In; inside; within a space or container
- โลก
- lôhk — World; earth; the entire globe or universe
- นี้
- née — This; these; referring to something close by
- อีก
- èek — More; again; another; additional amount
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →