The Wonderful Wizard of Oz — Page 4
But you have not yet told me how to get back to Kansas."
แต่คุณยังไม่ได้บอกฉันเลยว่าจะกลับไปแคนซัสได้อย่างไร"
"Your Silver Shoes will carry you over the desert," replied Glinda.
"รองเท้าเงินของคุณจะพาคุณข้ามทะเลทรายได้" กลินด้าตอบ
"If you had known their power you could have gone back to your Aunt Em the very first day you came to this country."
"ถ้าคุณรู้ถึงพลังของมัน คุณก็สามารถกลับไปหาป้าเอมได้ตั้งแต่วันแรกที่คุณมาถึงดินแดนนี้แล้ว"
"But then I should not have had my wonderful brains!" cried the Scarecrow.
"แต่ถ้าเป็นเช่นนั้น ฉันก็คงไม่ได้มีสมองอันมหัศจรรย์ของฉัน!" หุ่นไล่การ้องออกมา
"I might have passed my whole life in the farmer's cornfield."
"ฉันอาจจะต้องใช้ชีวิตทั้งชีวิตอยู่ในไร่ข้าวโพดของชาวนา"
"And I should not have had my lovely heart," said the Tin Woodman.
"และฉันก็คงไม่ได้มีหัวใจอันแสนงดงามของฉัน" คนตัดไม้สังกะสีกล่าว
"I might have stood and rusted in the forest till the end of the world."
"ฉันอาจจะต้องยืนและเป็นสนิมอยู่ในป่าจนกว่าโลกจะสิ้นสุด"
"And I should have lived a coward forever," declared the Lion, "and no beast in all the forest would have had a good word to say to me."
"และฉันก็คงต้องเป็นคนขี้ขลาดไปตลอดกาล" สิงโตประกาศ "และไม่มีสัตว์ใดในป่าทั้งหมดที่จะพูดดีๆ กับฉันได้เลย"
"This is all true," said Dorothy, "and I am glad I was of use to these good friends.
"ทั้งหมดนี้เป็นความจริง" โดโรธีกล่าว "และฉันดีใจที่ได้เป็นประโยชน์ต่อเพื่อนที่ดีเหล่านี้
But now that each of them has had what he most desired, and each is happy in having a kingdom to rule besides, I think I should like to go back to Kansas."
แต่ตอนนี้เมื่อแต่ละคนได้รับสิ่งที่ตนปรารถนามากที่สุดแล้ว และแต่ละคนก็มีความสุขที่มีอาณาจักรปกครองอีกด้วย ฉันคิดว่าฉันอยากกลับไปแคนซัสแล้ว"
"The Silver Shoes," said the Good Witch, "have wonderful powers.
"รองเท้าเงิน" แม่มดผู้ดีกล่าว "มีพลังอันมหัศจรรย์
And one of the most curious things about them is that they can carry you to any place in the world in three steps, and each step will be made in the wink of an eye.
และสิ่งที่น่าอัศจรรย์ที่สุดอย่างหนึ่งเกี่ยวกับรองเท้าคู่นี้คือ มันสามารถพาคุณไปยังสถานที่ใดก็ได้ในโลกด้วยสามก้าว และแต่ละก้าวจะเกิดขึ้นในพริบตาเดียว
Vocabulary
- แต่
- tàe — But, however; conjunction showing contrast
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating ongoing state or action
- ไม่
- mâi — Not; general negation particle
- ได้
- dâai — Can, able to; also past tense marker
- บอก
- bòk — To tell, to inform someone of something
- ฉัน
- chăn — I, me; informal first-person pronoun
- เลย
- loei — At all, ever; intensifier or emphasis particle
- ว่า
- wâa — That; conjunction introducing reported speech or thought
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- กลับ
- glàp — To return, go back to a place
- ไป
- bpai — To go; movement away from speaker
- อย่างไร
- yàang-rai — How, in what way; question word
- รองเท้า
- rong-tháo — Shoes; footwear worn on the feet
- เงิน
- ngoen — Money; also means silver as a color
- ของ
- khŏng — Of, belonging to; possessive particle
- พา
- phaa — To take, lead, or bring someone along
- ข้าม
- khâam — To cross over, traverse a space or barrier
- ทะเลทราย
- tha-lae-saai — Desert; dry, sandy, arid landscape
- ตอบ
- tòp — To answer, reply to a question
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction
- รู้
- rúu — To know, to be aware of something
- ถึง
- thŭeng — To reach, arrive at; preposition meaning about
- พลัง
- phalang — Power, energy, force, strength
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ก็
- gôr — Also, then; connective or emphasis particle
- สามารถ
- săa-mâat — To be able to, capable of doing something
- หา
- hăa — To search for, look for, find
- ป้า
- bpâa — Aunt; older woman relative or address term
- ตั้งแต่
- tâng-tàe — Since, from a certain point in time
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- แรก
- râek — First, initial; ordinal adjective
- ที่
- thîi — That, which; relative pronoun or place marker
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ดินแดน
- din-daen — Land, territory, region of a place
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby things
- เป็น
- bpen — To be; linking verb indicating state or identity
- เช่นนั้น
- chên-nán — Like that, in that manner, such as that
- คง
- khong — Probably, likely; expressing probability or assumption
- มี
- mii — To have, there is/are
- สมอง
- sà-mŏng — Brain; organ for thinking and cognition
- อัน
- an — A, one; general classifier for objects
- มหัศจรรย์
- ma-hàt-sà-jan — Wonderful, marvelous, miraculous, amazing
- หุ่นไล่กา
- hùn-lâi-gaa — Scarecrow; figure used to frighten birds away
- ร้อง
- róng — To cry out, shout, or sing
- ออกมา
- òk-maa — To come out, emerge from inside something
- อาจจะ
- àat-jà — Might, may, perhaps; expressing possibility
- ต้อง
- tông — Must, have to; expressing necessity or obligation
- ใช้
- chái — To use, utilize, employ something
- ชีวิต
- chii-wít — Life; one's existence or lifetime
- ทั้ง
- tháng — All, both, entire; inclusive totality
- อยู่
- yùu — To stay, live, reside at a place
- ใน
- nai — In, inside, within a place or space
- ไร่ข้าวโพด
- râi-khâao-phôt — Cornfield; a field where corn is grown
- ชาวนา
- chaao-naa — Farmer; person who works agricultural land
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- หัวใจ
- hŭa-jai — Heart; organ or symbol of emotion
- แสน
- săen — Extremely, very; also means one hundred thousand
- งดงาม
- ngot-ngaam — Beautiful, elegant, lovely in appearance
- กล่าว
- glàao — To say, state, declare formally
- ยืน
- yuen — To stand, remain standing upright
- สนิม
- sà-nìm — Rust; reddish corrosion on metal surfaces
- ป่า
- bpàa — Forest, jungle, wilderness area
- จนกว่า
- jon-gwàa — Until, up to the point when something happens
- โลก
- lôok — World, earth, globe
- สิ้นสุด
- sîn-sùt — To end, finish, come to a conclusion
- คน
- khon — Person, people; human being or classifier
- ขี้ขลาด
- khîi-khlàat — Cowardly; lacking bravery or courage
- ตลอดกาล
- tà-lòt-gaan — Forever, eternally, for all time
- สิงโต
- sing-too — Lion; large wild African cat
- ประกาศ
- bprà-gàat — To announce, declare, proclaim publicly
- ไม่มี
- mâi-mii — There is none, to not have something
- สัตว์
- sàt — Animal; any non-human living creature
- ใด
- dai — Any, which; interrogative or indefinite pronoun
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All, everything, the whole amount
- พูด
- phûut — To speak, talk, say words
- ดีๆ
- dii-dii — Nicely, well, in a good manner
- กับ
- gàp — With, together with; also means and
- ความจริง
- khwaam-jing — Truth, reality, fact
- ดีใจ
- dii-jai — Happy, glad, pleased about something
- ประโยชน์
- bprà-yòot — Benefit, usefulness, advantage of something
- ต่อ
- tòr — For, toward; also means to continue or connect
- เพื่อน
- phûean — Friend; companion or close associate
- ดี
- dii — Good, nice, fine, of good quality
- เหล่านี้
- lào-níi — These; plural demonstrative pronoun
- ตอนนี้
- ton-níi — Now, at this moment, currently
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that something occurred
- แต่ละคน
- tàe-là-khon — Each person, every individual one by one
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive, get, obtain something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- ปรารถนา
- bpraat-thà-nǎa — To wish, desire, long for something deeply
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, very
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the most; superlative marker
- ความสุข
- khwaam-sùk — Happiness, joy, contentment
- อาณาจักร
- aa-naa-jàk — Kingdom, realm, domain ruled by a monarch
- ปกครอง
- bpòk-khrong — To rule, govern, administer a territory
- อีกด้วย
- ìik-dûai — Also, as well, in addition to that
- คิดว่า
- khít-wâa — To think that, believe that something is true
- อยาก
- yàak — To want, desire, wish to do something
- แม่มด
- mâe-mót — Witch; a woman with magical powers
- ผู้ดี
- phûu-dii — Good person; person of refinement or nobility
- น่าอัศจรรย์
- nâa-àt-sà-jan — Wonderful, amazing, astonishing to behold
- อย่าง
- yàang — Way, type, kind; adverbial manner particle
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one or first
- เกี่ยวกับ
- gìiao-gàp — About, regarding, concerning a topic
- คู่นี้
- khûu-níi — This pair; these two matching items together
- คือ
- khuue — Is, means; equative or defining verb
- ไปยัง
- bpai-yang — To go to, travel toward a destination
- สถานที่
- sà-thǎan-thîi — Place, location, site, venue
- ก็ได้
- gôr-dâai — It's okay, acceptable; expressing flexibility or permission
- ด้วย
- dûai — Also, too, with; adding or accompanying particle
- สาม
- săam — Three; the number three
- ก้าว
- gâao — Step, stride; a single footstep
- แต่ละ
- tàe-là — Each, every individual item or instance
- เกิดขึ้น
- gòet-khûen — To happen, occur, take place
- พริบตา
- prít-taa — Blink of an eye; an instant of time
- เดียว
- diao — Single, only, alone; one and no more
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →