← The Wonderful Wizard of Oz

The Wonderful Wizard of Oz — Page 6

English → Thai Chapter XXIII Level 3/10

For she was sitting on the broad Kansas prairie, and just before her was the new farmhouse Uncle Henry built after the cyclone had carried away the old one.

เพราะเธอกำลังนั่งอยู่บนทุ่งหญ้ากว้างใหญ่แห่งแคนซัส และอยู่ตรงหน้าเธอคือบ้านฟาร์มหลังใหม่ที่ลุงเฮนรีสร้างขึ้นหลังจากพายุทอร์นาโดได้พัดพาหลังเก่าไป

Uncle Henry was milking the cows in the barnyard, and Toto had jumped out of her arms and was running toward the barn, barking furiously.

ลุงเฮนรีกำลังรีดนมวัวอยู่ในลานคอก และโตโตได้กระโดดออกจากอ้อมแขนของเธอแล้ววิ่งไปทางโรงนา พร้อมเห่าอย่างบ้าคลั่ง

Dorothy stood up and found she was in her stocking-feet.

โดโรธียืนขึ้นและพบว่าเธอสวมแต่ถุงเท้าเท่านั้น

For the Silver Shoes had fallen off in her flight through the air, and were lost forever in the desert.

เพราะรองเท้าเงินได้หลุดหายไประหว่างที่เธอล่องลอยผ่านอากาศ และสูญหายไปตลอดกาลในทะเลทราย

Vocabulary

เพราะ
phro — Because; used to introduce a reason or cause.
เธอ
thoe — She, her, or you (informal, often feminine).
กำลัง
kamlang — Currently doing something; indicates present continuous action.
นั่ง
nang — To sit down or be seated.
อยู่
yu — To be located; indicates ongoing state or location.
บน
bon — On top of; above a surface.
ทุ่งหญ้า
thung ya — A grassy field or meadow; open grassland.
กว้างใหญ่
kwang yai — Vast and spacious; wide and large in area.
แห่ง
haeng — Of; classifier for places or locations.
และ
lae — And; conjunction connecting words or clauses.
ตรงหน้า
trong na — Directly in front; straight ahead.
คือ
khue — Is; used to define or identify something.
บ้านฟาร์ม
ban farm — A farmhouse; a house on a farming property.
หลัง
lang — Behind; back; also classifier for buildings.
ใหม่
mai — New; recently made or acquired.
ที่
thi — At; place; relative pronoun marker.
ลุง
lung — Uncle; older male relative or respectful address.
สร้าง
sang — To build or construct something.
ขึ้น
khuen — Up; to rise; directional complement upward.
หลังจาก
lang chak — After; following a specific event or time.
พายุ
phayu — Storm; severe weather with strong winds.
ทอร์นาโด
tho na do — Tornado; a violent rotating column of air.
ได้
dai — Can; able to; past tense marker in some contexts.
พัดพา
phat pha — To blow away or carry off by wind.
เก่า
kao — Old; aged; previously existing or used.
ไป
pai — To go; directional complement indicating away.
รีดนม
rit nom — To milk an animal, especially a cow.
วัว
wua — Cow; a domestic bovine animal.
ใน
nai — In; inside; within a space or container.
ลาน
lan — An open yard or courtyard area.
คอก
khok — An animal pen or enclosure; stable.
กระโดด
kradon — To jump or leap upward or forward.
ออก
ok — Out; to exit; directional complement outward.
จาก
chak — From; away from a place or person.
อ้อมแขน
om khaen — Arms; the embrace or circle of one's arms.
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle.
แล้ว
laeo — Already; then; indicates completed action.
วิ่ง
wing — To run at speed.
ทาง
thang — Toward; direction; road or path.
โรงนา
rong na — A barn; a large farm storage building.
พร้อม
phrom — Ready; together with; simultaneously.
เห่า
hao — To bark, as a dog does.
อย่าง
yang — In a manner; like; as a way of doing.
บ้าคลั่ง
ba khlang — Wildly crazy; frantic or frantically excited.
ยืน
yuen — To stand upright on one's feet.
พบว่า
phop wa — To find that; to discover or realize something.
สวม
suam — To wear or put on clothing or accessories.
แต่
tae — But; however; introduces a contrasting idea.
ถุงเท้า
thung thao — Socks; knitted foot coverings worn with shoes.
เท่านั้น
thao nan — Only; merely; nothing more than that.
รองเท้า
rong thao — Shoes; footwear worn on the feet.
เงิน
ngoen — Silver; money; also the color silver.
หลุด
lut — To slip off; come loose or detached.
หาย
hai — To disappear; to be lost or gone.
ระหว่าง
rawang — During; between; in the middle of.
ล่องลอย
long loi — To float or drift through the air.
ผ่าน
phan — To pass through or go past something.
อากาศ
akat — Air; weather; the atmosphere around us.
สูญหาย
sun hai — To be lost permanently; to go missing.
ตลอดกาล
talot kan — Forever; for all time; eternally.
ทะเลทราย
thale sai — A desert; a vast dry sandy landscape.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →