← The Yellow Wallpaper

The Yellow Wallpaper — Page 6

Thai → English Full Text Level 6/10

เขาบอกว่าหลังจากเปลี่ยนวอลเปเปอร์แล้ว ก็จะต้องย้ายเตียงหนักๆ จากนั้นก็หน้าต่างที่มีลูกกรง แล้วก็ประตูกั้นที่หัวบันได และอื่นๆ ต่อไป

He said that after the wallpaper was changed it would be the heavy bedstead, and then the barred windows, and then that gate at the head of the stairs, and so on.

"เธอรู้ดีว่าที่นี่ทำให้เธอดีขึ้น" เขาพูด "และจริงๆ แล้ว ที่รัก ฉันไม่อยากจะปรับปรุงบ้านใหม่เพียงเพราะเช่าแค่สามเดือน"

"You know the place is doing you good," he said, "and really, dear, I don't care to renovate the house just for a three months' rental."

"งั้นขอลงไปข้างล่างได้ไหม" ฉันพูด "ข้างล่างมีห้องสวยๆ หลายห้องเลย"

"Then do let us go downstairs," I said, "there are such pretty rooms there."

แล้วเขาก็โอบกอดฉันไว้ เรียกฉันว่าห่านน้อยผู้น่ารัก และบอกว่าเขายินดีจะลงไปถึงห้องใต้ดินถ้าฉันต้องการ และจะให้ทาสีขาวให้ด้วยเสียเลย

Then he took me in his arms and called me a blessed little goose, and said he would go down cellar if I wished, and have it whitewashed into the bargain.

แต่เขาก็พูดถูกอยู่เรื่องเตียง หน้าต่าง และสิ่งต่างๆ นั้น

But he is right enough about the beds and windows and things.

ห้องนี้อากาศถ่ายเทดีและสะดวกสบายพอที่ใครก็อยากได้ และแน่นอน ฉันคงไม่โง่พอที่จะทำให้เขาอึดอัดใจเพียงเพราะความคิดแว่บขึ้นมาชั่วคราว

It is as airy and comfortable a room as any one need wish, and, of course, I would not be so silly as to make him uncomfortable just for a whim.

ฉันเริ่มชอบห้องใหญ่นี้มากขึ้นจริงๆ ยกเว้นแต่วอลเปเปอร์น่าเกลียดนั้น

I'm really getting quite fond of the big room, all but that horrid paper.

จากหน้าต่างบานหนึ่ง ฉันมองเห็นสวน ซุ้มไม้ร่มครึ้มลึกลับ ดอกไม้โบราณที่เบ่งบานอย่างรกรุงรัง และพุ่มไม้กับต้นไม้ขรุขระ

Out of one window I can see the garden, those mysterious deep-shaded arbors, the riotous old-fashioned flowers, and bushes and gnarly trees.

จากอีกบานหนึ่ง ฉันได้เห็นวิวสวยงามของอ่าวและท่าเทียบเรือส่วนตัวเล็กๆ ที่เป็นของที่ดินผืนนี้ มีเส้นทางเดินร่มรื่นสวยงามที่ทอดลงไปจากบ้านสู่ที่นั่น

Out of another I get a lovely view of the bay and a little private wharf belonging to the estate. There is a beautiful shaded lane that runs down there from the house.

ฉันมักจะนึกว่าเห็นผู้คนเดินอยู่ตามเส้นทางและซุ้มไม้มากมายเหล่านั้น แต่จอห์นได้เตือนฉันไม่ให้ปล่อยให้จินตนาการครอบงำแม้แต่น้อย

I always fancy I see people walking in these numerous paths and arbors, but John has cautioned me not to give way to fancy in the least.

Vocabulary

said
กริยาช่องที่สองของ say แปลว่า พูดว่า กล่าวว่า
wallpaper
วอลเปเปอร์ กระดาษตกแต่งผนังห้อง
changed
เปลี่ยนแปลง ทำให้แตกต่างจากเดิม
would
กริยาช่วยบอกความน่าจะเป็นหรือเงื่อนไขในอนาคต
heavy
หนัก มีน้ำหนักมาก หรือหนาแน่น
bedstead
โครงเตียง ส่วนที่รองรับที่นอน ทำจากไม้หรือโลหะ
barred
มีลูกกรง ถูกขวางกั้นด้วยแท่งเหล็กหรือไม้
gate
ประตูรั้ว ทางเข้าออกที่มีบานเปิดปิด
stairs
บันได ขั้นบันไดสำหรับขึ้นลงระหว่างชั้น
really
จริงๆ อย่างแท้จริง ใช้เน้นความหมาย
dear
ที่รัก ใช้เรียกคนที่รักหรือแสดงความเอ็นดู
care
สนใจ ใส่ใจ มีความห่วงใยต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
renovate
ปรับปรุง ซ่อมแซมและตกแต่งอาคารหรืออสังหาริมทรัพย์ใหม่
rental
การเช่า เงินค่าเช่าทรัพย์สินในช่วงเวลาหนึ่ง
let
อนุญาต ปล่อยให้ ยอมให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
downstairs
ชั้นล่าง ลงบันได ไปยังชั้นที่ต่ำกว่า
such
เช่นนั้น มากถึงขนาดนั้น ใช้เน้นระดับ
pretty
สวย น่ารัก มีความสวยงามในระดับหนึ่ง
took
กริยาช่องสองของ take แปลว่า จับ พา นำ
called
เรียก ขนาน เรียกชื่อหรือตำแหน่งให้ใคร
blessed
โชคดี ได้รับพร มีความสุขโชคลาภ
goose
ห่าน นกน้ำขนาดใหญ่ หรือใช้เรียกคนโง่เง่า
cellar
ห้องใต้ดิน ห้องเก็บของใต้อาคาร
wished
ต้องการ ปรารถนา อยากได้หรืออยากให้เกิดขึ้น
whitewashed
ทาสีขาว ทาปูนขาวเคลือบผนังหรืออาคาร
bargain
ข้อตกลง ของถูก สิ่งที่ได้มาเพิ่มโดยไม่คาดหวัง
enough
พอเพียง เพียงพอ มีปริมาณที่ต้องการ
airy
อากาศถ่ายเท โปร่งโล่ง มีลมหมุนเวียนดี
comfortable
สะดวกสบาย รู้สึกผ่อนคลายและไม่อึดอัด
need
ต้องการ จำเป็น มีความจำเป็นต้องได้รับสิ่งนั้น
wish
ปรารถนา อยากได้ ความต้องการที่อาจยากจะสำเร็จ
course
แน่นอน หลักสูตร ทิศทาง ใช้ใน of course หมายถึง แน่นอน
silly
โง่เขลา ไร้สาระ ทำตัวไม่เหมาะสมอย่างตลกขบขัน
uncomfortable
ไม่สบาย อึดอัด รู้สึกไม่ผ่อนคลาย
whim
ความคิดแปลกๆ อารมณ์ชั่ววูบ สิ่งที่ต้องการโดยไม่มีเหตุผล
quite
ค่อนข้าง พอสมควร ใช้เน้นระดับของคุณสมบัติ
fond
ชอบ หลงรัก มีความรู้สึกผูกพันหรือชื่นชอบ
horrid
น่ากลัว น่าเกลียด น่ารังเกียจมาก
mysterious
ลึกลับ น่าสงสัย ไม่สามารถอธิบายได้ชัดเจน
deep-shaded
มีร่มเงาจัด มืดครึ้มเพราะมีต้นไม้ปกคลุมหนาแน่น
arbors
ซุ้มไม้เลื้อย โครงสร้างมีพืชปกคลุมในสวน
riotous
เบ่งบาน ออกดอกอย่างรวดเร็วและมากมาย
old-fashioned
โบราณ ล้าสมัย เป็นแบบแผนดั้งเดิมไม่ทันสมัย
bushes
พุ่มไม้ ต้นไม้เตี้ยหนาแน่น มีกิ่งก้านมาก
gnarly
บิดเบี้ยว ขรุขระ มีปม มักใช้กับต้นไม้เก่า
lovely
สวยงาม น่าประทับใจ น่ารักมาก
view
วิว ทัศนียภาพ สิ่งที่มองเห็นจากจุดหนึ่ง
bay
อ่าว บริเวณน้ำที่ล้อมรอบด้วยแผ่นดิน
private
ส่วนตัว ไม่เปิดเผยแก่สาธารณะ
wharf
ท่าเรือ ที่จอดเรือสำหรับขนถ่ายสินค้า
belonging
เป็นของ เป็นส่วนหนึ่ง เป็นสมบัติของใคร
estate
ที่ดินขนาดใหญ่ อสังหาริมทรัพย์ที่มีบ้านและที่ดิน
beautiful
สวยงาม มีความงดงามที่ดึงดูดใจ
shaded
ร่มเงา มีร่มเงาปกคลุม ได้รับการกำบังจากแสงแดด
lane
ซอย ทางแคบ ถนนเล็กหรือทางเดินในชนบท
always
เสมอ ตลอดเวลา ทุกครั้งโดยไม่มีข้อยกเว้น
fancy
จินตนาการ นึกภาพ คิดว่าคงจะเป็นเช่นนั้น
numerous
มากมาย จำนวนมาก มีอยู่เป็นจำนวนมาก
paths
ทางเดิน เส้นทางแคบสำหรับคนหรือสัตว์เดิน
cautioned
เตือน แนะนำให้ระวัง บอกให้ใช้ความระมัดระวัง
way
ทาง วิธี ใน give way หมายถึง ยอมแพ้ ยอมผ่อนปรน
least
น้อยที่สุด อย่างน้อย ใช้ใน at least หมายถึง อย่างน้อยที่สุด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →