Through the Looking-Glass — Page 4
"That's three faults, Kitty, and you've not been punished for any of them yet.
"นั่นคือความผิดสามครั้งแล้วนะ คิตตี้ และเธอยังไม่ได้รับโทษสักครั้งเลย
You know I'm saving up all your punishments for Wednesday week—Suppose they had saved up all _my_ punishments!"
เธอก็รู้ว่าฉันกำลังสะสมบทลงโทษทั้งหมดของเธอไว้สำหรับวันพุธสัปดาห์หน้า แล้วถ้าหากพวกเขาสะสมบทลงโทษทั้งหมดของ _ฉัน_ ไว้บ้างล่ะ!"
she went on, talking more to herself than the kitten.
เธอพูดต่อไป โดยพูดกับตัวเองมากกว่าพูดกับลูกแมว
"What _would_ they do at the end of a year?
"พวกเขา _จะ_ ทำอะไรเมื่อสิ้นปี?
I should be sent to prison, I suppose, when the day came.
ฉันคงจะถูกส่งเข้าคุก ฉันคิดอย่างนั้น เมื่อถึงวันนั้น
Or—let me see—suppose each punishment was to be going without a dinner: then, when the miserable day came, I should have to go without fifty dinners at once!
หรือไม่—ให้ฉันคิดดู—สมมติว่าบทลงโทษแต่ละครั้งคือการอดอาหารเย็นหนึ่งมื้อ แล้วเมื่อถึงวันอันน่าสังเวชนั้น ฉันก็จะต้องอดอาหารเย็นห้าสิบมื้อในคราวเดียว!
Well, I shouldn't mind _that_ much!
ก็ดีนะ ฉันไม่ค่อยแคร์ _เรื่องนั้น_ สักเท่าไหร่!
I'd far rather go without them than eat them!
ฉันอยากอดอาหารเหล่านั้นมากกว่าที่จะกินมันเสียอีก!
"Do you hear the snow against the window-panes, Kitty?
"เธอได้ยินเสียงหิมะปะทะกระจกหน้าต่างไหม คิตตี้?
How nice and soft it sounds!
เสียงนั้นช่างน่าฟังและนุ่มนวลเหลือเกิน!
Just as if some one was kissing the window all over outside.
ราวกับว่ามีใครบางคนกำลังจูบกระจกหน้าต่างทั่วทุกด้านจากด้านนอก
I wonder if the snow _loves_ the trees and fields, that it kisses them so gently?
ฉันสงสัยว่าหิมะ _รัก_ ต้นไม้และทุ่งนาหรือเปล่า จึงได้จูบพวกมันอย่างอ่อนโยนเช่นนั้น?
And then it covers them up snug, you know, with a white quilt; and perhaps it says, 'Go to sleep, darlings, till the summer comes again.'
แล้วมันก็คลุมพวกมันให้อบอุ่น เธอก็รู้นะ ด้วยผ้าห่มสีขาว และบางทีมันอาจพูดว่า 'จงนอนหลับไปเถิด ที่รัก จนกว่าฤดูร้อนจะกลับมาอีกครั้ง'
And when they wake up in the summer, Kitty, they dress themselves all in green, and dance about—whenever the wind blows—oh, that's very pretty!"
และเมื่อพวกมันตื่นขึ้นในฤดูร้อน คิตตี้ พวกมันก็แต่งตัวด้วยสีเขียวทั้งหมด แล้วก็เต้นระบำ ทุกครั้งที่ลมพัด โอ้ นั่นช่างสวยงามเหลือเกิน!"
cried Alice, dropping the ball of worsted to clap her hands.
อลิซร้องออกมา ปล่อยลูกบอลด้ายขนสัตว์แล้วปรบมือ
"And I do so _wish_ it was true!
"และฉัน _อยากให้_ มันเป็นเรื่องจริงเสียจริงๆ!
I'm sure the woods look sleepy in the autumn, when the leaves are getting brown.
ฉันแน่ใจว่าป่าไม้ดูง่วงนอนในฤดูใบไม้ร่วง เมื่อใบไม้กำลังเปลี่ยนเป็นสีน้ำตาล
"Kitty, can you play chess?
"คิตตี้ เธอเล่นหมากรุกได้ไหม?
Vocabulary
- นั่น
- nân — That; referring to something previously mentioned or nearby
- คือ
- khʉʉ — Is; to be; used for definition or identification
- ความผิด
- khwaam phìt — Fault, wrongdoing, offense, or mistake
- สาม
- sǎam — The number three
- ครั้ง
- khrâng — Time, instance, occasion; counter for occurrences
- แล้ว
- lɛ́ɛw — Already; then; indicating completed action
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or softening tone
- และ
- lɛ́ — And; used to connect words or clauses
- เธอ
- tʰəə — She, her, or you (informal, usually female)
- ยัง
- yang — Still, yet; indicating ongoing or incomplete state
- ไม่
- mâi — Not; general negation marker in Thai
- ได้
- dâai — Can, able to; also marks past tense or permission
- รับ
- ráp — To receive, accept, or pick up something
- โทษ
- thôot — Punishment, penalty; also used in apology phrases
- สัก
- sàk — Even one; just a little; emphasizes small quantity
- เลย
- ləəy — At all; then; indeed; emphasizing negation or result
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then, well; connecting or softening particle
- รู้
- rúu — To know, to be aware of something
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech or clauses
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun used by females or informally
- กำลัง
- gamlang — Currently doing; in the process of; progressive marker
- สะสม
- sàsǒm — To collect, accumulate, or gather over time
- บทลงโทษ
- bòt long thôot — Punishment, penalty, or disciplinary consequence
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the total amount or whole
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- ไว้
- wái — To keep, save, or set aside for later use
- สำหรับ
- sǎmràp — For; intended for a specific purpose or person
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- พุธ
- phút — Wednesday; the fourth day of the week
- สัปดาห์
- sàpdaa — Week; a period of seven days
- หน้า
- nâa — Next; face; front; page depending on context
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction introducing hypothetical situations
- หาก
- hàak — If; a more formal conditional conjunction in Thai
- พวก
- phûak — Group of people; they; classifier for groups
- เขา
- kháo — He, she, they; third-person pronoun in Thai
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat; indicates partial or vague quantity
- ล่ะ
- lâ — Emphasis particle; so? then? what about?
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To continue; per; connected to; against
- ไป
- pai — To go; away; indicates movement away from speaker
- โดย
- dooy — By, through, by means of; indicates method or agent
- กับ
- gàp — With; and; together with someone or something
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; myself, yourself, himself depending on context
- มากกว่า
- mâak gwàa — More than; greater in quantity or degree
- ลูกแมว
- lûuk mɛɛw — Kitten; a young cat
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- อะไร
- àrai — What; used in questions asking for identification
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time that; referring to past time
- สิ้น
- sîn — End, finish; to expire or run out completely
- ปี
- pii — Year; a unit of time equal to twelve months
- คง
- khong — Probably, likely; expressing probability or supposition
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker in Thai
- ถูก
- thùuk — To be; cheap; correct; passive voice marker in Thai
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or dispatch something or someone
- เข้า
- kháo — To enter, go into; inward direction particle
- คุก
- khúk — Prison, jail; a place of incarceration
- คิด
- khít — To think, consider, or calculate something
- อย่างนั้น
- yàang nán — Like that, in that way, in such a manner
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, arrive at; until; about; regarding
- นั้น
- nán — That (specific); referring to something already mentioned
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; used in questions and to present alternatives
- ให้
- hâi — To give; for; causative marker; so that
- ดู
- duu — To look, watch, or observe something
- สมมติ
- sǒmmút — To suppose, assume, or hypothetically imagine a scenario
- แต่ละ
- tɛ̀ lɛ́ — Each, every individual item or instance separately
- การ
- gaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- อด
- òt — To abstain, refrain, or go without something
- อาหารเย็น
- aahǎan yen — Dinner; the evening meal
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one; a single unit
- มื้อ
- mʉ́ʉ — Meal; classifier for meals or servings of food
- อัน
- an — General classifier for objects; one (informal)
- น่าสังเวช
- nâa sǎngwêet — Pitiful, pathetic, evoking pity or compassion
- ต้อง
- tɔ̂ng — Must, have to; obligated to do something
- ห้าสิบ
- hâa sìp — Fifty; the number fifty
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time period
- คราว
- khraaw — Time, occasion, instance of an event occurring
- เดียว
- diao — Single, alone, only one; just a moment
- ดี
- dii — Good, fine, nice, well; positive quality
- ค่อย
- khɔ̂y — Gradually, slowly; then (in sequence); somewhat
- แคร์
- khɛɛ — To care about; borrowed from English 'care'
- เท่าไหร่
- thâo rài — How much, how many; asking about quantity or price
- อยาก
- yàak — To want, desire, or wish to do something
- อาหาร
- aahǎan — Food; meals; nourishment in general
- เหล่า
- lào — Those; classifier indicating a group or category
- ที่
- thîi — At, place; relative pronoun; nominalizer particle
- กิน
- gin — To eat or consume food or drink
- มัน
- man — It; him/her (informal); oily; refers to things or people
- เสีย
- sǐa — Broken, spoiled; to lose; unfortunately; away
- อีก
- ìik — More, again, another; additional occurrence or amount
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear; to perceive sound with the ears
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise; audio perception
- หิมะ
- hìmá — Snow; frozen precipitation falling from the sky
- ปะทะ
- pàthá — To hit, collide, clash, or strike against something
- กระจก
- gràjòk — Glass; mirror; window pane
- หน้าต่าง
- nâa tàang — Window; an opening in a wall with glass
- ไหม
- mǎi — Question particle indicating yes/no question
- ช่าง
- châang — How very; skillful; technician; emphasis on quality
- น่าฟัง
- nâa fang — Worth listening to; pleasant sounding; appealing to hear
- นุ่มนวล
- nûm nuan — Soft, gentle, smooth in sound or manner
- เหลือเกิน
- lʉ̌a gəən — Excessively, extremely, beyond measure or expectation
- ราวกับ
- raaw gàp — As if, as though, like; making a comparison
- มี
- mii — To have; there is/are; to possess something
- ใคร
- khrai — Who, someone, anyone; used in questions and statements
- บางคน
- baang khon — Someone, some people; an unspecified individual person
- จูบ
- jùup — To kiss; a kiss on the lips or cheek
- ทั่ว
- thûa — All over, throughout, everywhere, across an area
- ทุก
- thúk — Every, all, each; referring to all items in a set
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, dimension; direction of something
- จาก
- jàak — From; away from; originating at a place or time
- นอก
- nɔ̂ɔk — Outside, exterior; beyond a boundary or place
- สงสัย
- sǒngsǎi — To wonder, doubt, suspect, or be curious about
- รัก
- rák — To love; affection and deep caring for someone
- ต้นไม้
- tôn máai — Tree; a large woody plant
- ทุ่งนา
- thûng naa — Rice field, paddy field; open rural farmland
- เปล่า
- plào — Empty, bare; no, not really; just, only
- จึง
- jʉng — Therefore, so, thus; indicating result or consequence
- อย่าง
- yàang — Kind, type, way, manner; like, as
- อ่อนโยน
- ɔ̀ɔn yoon — Gentle, tender, soft in behavior or manner
- เช่น
- chên — Such as, for example, like; introducing examples
- คลุม
- khlum — To cover, drape, or wrap something over another
- อบอุ่น
- òp ùn — Warm; cozy; comfortably heated physically or emotionally
- ด้วย
- dûay — Also, too, as well; with; using; by means of
- ผ้าห่ม
- phâa hòm — Blanket; a covering used for warmth during sleep
- สี
- sǐi — Color; paint; shade or hue of something
- ขาว
- khǎao — White; the color white
- บางที
- baang thii — Sometimes, perhaps, maybe; indicating uncertainty or possibility
- อาจ
- àat — Might, may, possibly; expressing possibility or uncertainty
- จง
- jong — Imperative particle; let, shall, must (poetic/formal)
- นอนหลับ
- nɔɔn làp — To sleep; to lie down and be asleep
- เถิด
- thəət — Particle urging action; go ahead, please do (poetic)
- ที่รัก
- thîi rák — Beloved, dear, darling; term of endearment for someone
- จน
- jon — Until; poor; up to a point in time
- กว่า
- gwàa — More than; until; comparative degree marker
- ฤดูร้อน
- rʉ́duu rɔ́ɔn — Summer; the hot season of the year
- กลับ
- glàp — To return, go back; reversal of direction or state
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ตื่น
- tʉ̀ʉn — To wake up, awaken; to be alert or startled
- ขึ้น
- khʉ̂n — To rise, go up; upward direction; increase
- แต่งตัว
- tɛ̀ng tua — To dress, get dressed, put on clothing
- เขียว
- khǐao — Green; the color green
- เต้น
- tên — To dance; to jump; to beat (of heart)
- ระบำ
- rábam — Dance; a traditional or performed style of dancing
- ลม
- lom — Wind; breeze; air current; also means gas (body)
- พัด
- phát — To blow (of wind); a fan; to fan something
- สวยงาม
- sǔay ngaam — Beautiful, lovely, gorgeous in appearance or form
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To sing, cry out, shout, or call loudly
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out, outside; to exit or emerge from somewhere
- ปล่อย
- plɔ̀y — To release, let go, set free something or someone
- ลูกบอล
- lûuk bɔɔn — Ball; a spherical object used in games or play
- ด้าย
- dâai — Thread, yarn; thin strand used for sewing
- ขนสัตว์
- khǒn sàt — Wool; animal fur or fiber used for textiles
- ปรบมือ
- pròp mʉʉ — To clap hands; to applaud in appreciation
- เป็น
- pen — To be; to have a condition; to exist as something
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story, matter, topic, issue; about something
- จริง
- jing — True, real, genuine, actual; really, truly
- จริงๆ
- jing jing — Really, truly, seriously; emphasizing sincerity or truth
- แน่ใจ
- nɛ̂jai — Sure, certain, confident about something being true
- ป่าไม้
- pâa máai — Forest, woodland; an area densely covered with trees
- ง่วงนอน
- ngûang nɔɔn — Sleepy, drowsy; feeling the urge to sleep
- ฤดูใบไม้ร่วง
- rʉ́duu bai máai rûang — Autumn, fall; the season when leaves fall down
- ใบไม้
- bai máai — Leaf; leaves of a plant or tree
- เปลี่ยน
- plìan — To change, switch, replace, or transform something
- น้ำตาล
- nám taan — Sugar; also means the color brown
- เล่น
- lên — To play; to engage in games or leisure activity
- หมากรุก
- màak rúk — Chess; the strategic board game with pieces
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →