Through the Looking-Glass — Page 7
I wonder if they'd give you milk in there?
ฉันสงสัยว่าพวกเขาจะให้นมแกในนั้นไหมนะ?
Perhaps Looking-glass milk isn't good to drink—
บางทีนมในโลกกระจกอาจไม่อร่อยก็ได้—
But oh, Kitty! now we come to the passage.
แต่โอ้ คิตตี้! ตอนนี้เรามาถึงทางเดินแล้ว
You can just see a little peep of the passage in Looking-glass House, if you leave the door of our drawing-room wide open:
แกสามารถมองเห็นทางเดินในบ้านกระจกได้นิดหน่อย ถ้าแกเปิดประตูห้องนั่งเล่นของเราให้กว้างที่สุด:
and it's very like our passage as far as you can see, only you know it may be quite different on beyond.
และมันก็คล้ายกับทางเดินของเรามากเท่าที่แกจะมองเห็นได้ แต่แกก็รู้นะว่ามันอาจแตกต่างกันมากในส่วนที่ลึกเข้าไป
Oh, Kitty! how nice it would be if we could only get through into Looking-glass House!
โอ้ คิตตี้! มันจะดีแค่ไหน ถ้าเราสามารถลอดผ่านเข้าไปในบ้านกระจกได้!
I'm sure it's got, oh! such beautiful things in it!
ฉันแน่ใจว่ามันมี โอ้! สิ่งของสวยงามมากมายอยู่ในนั้น!
Let's pretend there's a way of getting through into it, somehow, Kitty.
มาแกล้งทำเป็นว่ามีทางที่จะลอดผ่านเข้าไปในนั้นได้สักทาง คิตตี้
Let's pretend the glass has got all soft like gauze, so that we can get through.
มาแกล้งทำเป็นว่ากระจกนิ่มลงจนเหมือนผ้าโปร่ง เพื่อที่เราจะได้ลอดผ่านได้
Why, it's turning into a sort of mist now, I declare!
นี่ มันกำลังกลายเป็นหมอกควันอยู่เลย ฉันพูดจริงๆ!
It'll be easy enough to get through—"
มันจะง่ายพอที่จะลอดผ่านได้—"
She was up on the chimney-piece while she said this, though she hardly knew how she had got there.
เธออยู่บนหิ้งเหนือเตาผิงขณะที่พูดสิ่งนั้น แม้ว่าเธอแทบไม่รู้เลยว่าขึ้นไปอยู่ที่นั่นได้อย่างไร
And certainly the glass was beginning to melt away, just like a bright silvery mist.
และแน่นอนว่ากระจกกำลังละลายหายไป เหมือนกับหมอกสีเงินอันสดใส
In another moment Alice was through the glass, and had jumped lightly down into the Looking-glass room.
อีกชั่วขณะหนึ่ง อลิซก็ลอดผ่านกระจกไปได้ และกระโดดลงมาอย่างเบาๆ สู่ห้องกระจก
The very first thing she did was to look whether there was a fire in the fireplace, and she was quite pleased to find that there was a real one, blazing away as brightly as the one she had left behind.
สิ่งแรกที่เธอทำคือมองดูว่ามีไฟในเตาผิงหรือเปล่า และเธอก็ดีใจมากที่พบว่ามีไฟจริงๆ ลุกโชติช่วงสว่างไสวพอๆ กับเตาผิงที่เธอทิ้งไว้เบื้องหลัง
Vocabulary
- ฉัน
- chan — I, me (first person pronoun, informal)
- สงสัย
- song-sai — To wonder, doubt, or be curious about something
- ว่า
- wa — That; introduces a clause or reported speech
- พวกเขา
- phuak khao — They, them (third person plural pronoun)
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ให้
- hai — To give; to allow; for (causative marker)
- นม
- nom — Milk; also means breast
- แก
- kae — You or they (informal pronoun, older person or animal)
- ใน
- nai — In, inside, within
- นั้น
- nan — That, those (demonstrative, farther reference)
- ไหม
- mai — Question particle indicating yes/no question
- นะ
- na — Softening particle seeking agreement or confirmation
- บางที
- bang thi — Sometimes, perhaps, maybe
- โลก
- lok — World, earth, globe
- กระจก
- kra-jok — Mirror; glass (reflective surface)
- อาจ
- at — Might, may, possibly (modal of possibility)
- ไม่
- mai — Not, no (negation particle)
- อร่อย
- a-roi — Delicious, tasty, yummy
- ก็
- ko — Also, then, well (connective/filler particle)
- ได้
- dai — Can, able to; to get or obtain
- แต่
- tae — But, however, yet (conjunction)
- โอ้
- o — Oh! Exclamation of surprise or realization
- ตอนนี้
- ton ni — Now, at this moment, currently
- เรา
- rao — We, us; also I/me (informal first person)
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; until; about
- ทางเดิน
- thang doen — Walkway, corridor, pathway for walking
- แล้ว
- laeo — Already; then, and then (completed action marker)
- สามารถ
- sa-mat — To be able to, can, capable of
- มองเห็น
- mong hen — To be able to see, to perceive visually
- บ้าน
- ban — House, home, dwelling place
- นิดหน่อย
- nit noi — A little bit, a small amount, slightly
- ถ้า
- tha — If, in case (conditional conjunction)
- เปิด
- poet — To open; to turn on
- ประตู
- pra-tu — Door, gate, entrance
- ห้องนั่งเล่น
- hong nang len — Living room, sitting room, lounge
- ของ
- khong — Of, belonging to; things, possessions
- กว้าง
- kwang — Wide, broad, spacious
- ที่สุด
- thi sut — Most, -est (superlative marker)
- และ
- lae — And (conjunction connecting words or clauses)
- มัน
- man — It; (informal) he/she; also a starchy food
- คล้าย
- khlai — Similar to, resembling, alike
- กับ
- kap — With, and; together with
- มาก
- mak — Very, much, a lot, many
- เท่าที่
- thao thi — As much as, as far as, to the extent that
- รู้
- ru — To know, to be aware of
- แตกต่าง
- taek tang — Different, distinct, varying from each other
- กัน
- kan — Each other, together, mutually (reciprocal marker)
- ส่วน
- suan — Part, portion, section; as for
- ที่
- thi — At, place; relative pronoun; that/which
- ลึก
- luek — Deep, profound
- เข้า
- khao — To enter, go in; inward directional particle
- ไป
- pai — To go; away, onward (directional particle)
- ดี
- di — Good, well, nice
- แค่ไหน
- khae nai — How much, to what extent, how far
- ลอดผ่าน
- lot phan — To pass through, slip through an opening
- แน่ใจ
- nae jai — Sure, certain, confident about something
- มี
- mi — To have, there is, there are
- สิ่งของ
- sing khong — Things, objects, items, belongings
- สวยงาม
- suai ngam — Beautiful, lovely, attractive, pretty
- มากมาย
- mak mai — Many, numerous, a great deal of
- อยู่
- yu — To be (located), to stay, to live
- แกล้งทำเป็น
- klaeng tham pen — To pretend, to act as if something is true
- ทาง
- thang — Way, path, direction, route
- สักทาง
- sak thang — Some way, somehow, some direction or route
- นิ่ม
- nim — Soft, tender, gentle to the touch
- ลง
- long — Down, downward; to descend
- จน
- jon — Until, to the point that; poor (adj)
- เหมือน
- muean — Like, similar to, same as
- ผ้าโปร่ง
- pha prong — Sheer fabric, gauze, thin transparent cloth
- เพื่อที่
- phuea thi — In order to, so that (purpose conjunction)
- นี่
- ni — This, here (near demonstrative pronoun)
- กำลัง
- kam-lang — Currently, in the process of (progressive marker)
- กลายเป็น
- klai pen — To become, to turn into something
- หมอกควัน
- mok khwan — Smog, haze, misty smoke in the air
- เลย
- loei — So, therefore, at all; to pass beyond
- พูด
- phut — To speak, to talk, to say
- จริงๆ
- jing jing — Really, truly, genuinely, in fact
- ง่าย
- ngai — Easy, simple, not difficult
- พอ
- pho — Enough, sufficient; as soon as
- เธอ
- thoe — She, her, you (informal feminine pronoun)
- บน
- bon — On, on top of, above (preposition)
- หิ้ง
- hing — Shelf, ledge, mantelpiece
- เหนือ
- nuea — Above, over, north
- เตาผิง
- tao phing — Fireplace, hearth, fire pit
- ขณะที่
- kha-na thi — While, at the moment that, during the time
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter, entity
- แม้ว่า
- mae wa — Even though, although, even if
- แทบ
- thaep — Almost, nearly, barely, hardly
- ขึ้น
- khuen — Up, upward; to rise, increase
- ที่นั่น
- thi nan — There, at that place, over there
- อย่างไร
- yang rai — How, in what way, what manner
- แน่นอน
- nae non — Certainly, definitely, of course, for sure
- ละลาย
- la-lai — To melt, dissolve, liquefy
- หายไป
- hai pai — To disappear, vanish, go away
- เหมือนกับ
- muean kap — Just like, same as, similar to
- หมอก
- mok — Fog, mist, haze
- สีเงิน
- si ngoen — Silver color, silvery
- อัน
- an — Classifier for small objects; one (item)
- สดใส
- sot sai — Bright, cheerful, radiant, vivid
- อีก
- ik — Another, more, again, additionally
- ชั่วขณะ
- chua kha-na — A brief moment, an instant, a short while
- หนึ่ง
- nueng — One (the number 1)
- กระโดด
- kra-dot — To jump, leap, hop
- ลงมา
- long ma — To come down, descend toward speaker
- อย่าง
- yang — Like, as, in the manner of; type
- เบาๆ
- bao bao — Gently, softly, lightly, quietly
- สู่
- su — To, toward, into (directional preposition)
- ห้อง
- hong — Room, chamber, enclosed space
- แรก
- raek — First, initial, earliest
- ทำ
- tham — To do, make, perform, create
- คือ
- khue — Is, are, means, that is (equating verb)
- มองดู
- mong du — To look at, observe, gaze upon
- ไฟ
- fai — Fire, flame; light, electricity
- หรือ
- rue — Or (conjunction); whether
- เปล่า
- plao — No, not at all; empty (negation in questions)
- ดีใจ
- di jai — Glad, happy, pleased about something
- พบ
- phop — To find, meet, encounter, discover
- ลุก
- luk — To rise up, stand up; to flare (fire)
- โชติช่วง
- chot chuang — Blazing brightly, glowing brilliantly, radiant
- สว่างไสว
- sa-wang sa-wai — Brightly lit, brilliant, luminous, well-illuminated
- พอๆ
- pho pho — About the same, equally, comparably
- ทิ้ง
- thing — To throw away, abandon, leave behind
- ไว้
- wai — To keep, to leave in place; retaining marker
- เบื้องหลัง
- bueang lang — Behind, in the background, the back side
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →