Through the Looking-Glass — Page 9
"Here are the Red King and the Red Queen," Alice said (in a whisper, for fear of frightening them), "and there are the White King and the White Queen sitting on the edge of the shovel—and here are two castles walking arm in arm—I don't think they can hear me," she went on, as she put her head closer down, "and I'm nearly sure they can't see me. I feel somehow as if I were invisible—"
"นี่คือราชาแดงและราชินีแดง" อลิซพูด (เบาๆ เพราะกลัวจะทำให้พวกเขาตกใจ) "และนั่นคือราชาขาวและราชินีขาวนั่งอยู่บนขอบพลั่ว และนี่คือปราสาทสองหลังที่เดินเคียงบ่าเคียงไหล่กัน ฉันไม่คิดว่าพวกเขาจะได้ยินฉัน" เธอพูดต่อไปขณะที่เธอก้มหัวลงใกล้ขึ้น "และฉันเกือบแน่ใจว่าพวกเขามองไม่เห็นฉัน ฉันรู้สึกยังไงก็ไม่รู้ราวกับว่าฉันล่องหนอยู่"
Here something began squeaking on the table behind Alice, and made her turn her head just in time to see one of the White Pawns roll over and begin kicking: she watched it with great curiosity to see what would happen next.
ตรงนั้นมีบางอย่างเริ่มส่งเสียงดังเอี๊ยดอ๊าดบนโต๊ะด้านหลังอลิซ และทำให้เธอหันหัวกลับมาทันเวลาพอดีที่จะเห็นเบี้ยขาวตัวหนึ่งกลิ้งคว่ำและเริ่มดิ้นเตะ เธอมองดูมันด้วยความอยากรู้อยากเห็นอย่างมากว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป
"It is the voice of my child!" the White Queen cried out as she rushed past the King, so violently that she knocked him over among the cinders. "My precious Lily! My imperial kitten!" and she began scrambling wildly up the side of the fender.
"นั่นคือเสียงของลูกฉัน!" ราชินีขาวร้องออกมาขณะที่เธอวิ่งผ่านราชาอย่างรุนแรงจนทำให้เขาล้มลงไปในกองเถ้าถ่าน "ลิลี่ที่รักของฉัน! แมวน้อยผู้สูงศักดิ์ของฉัน!" และเธอก็เริ่มปีนป่ายขึ้นไปตามข้างที่กั้นเตาผิงอย่างบ้าคลั่ง
"Imperial fiddlestick!" said the King, rubbing his nose, which had been hurt by the fall. He had a right to be a little annoyed with the Queen, for he was covered with ashes from head to foot.
"เรื่องไร้สาระ!" ราชาพูดพลางถูจมูกของเขาซึ่งเจ็บจากการล้ม เขามีสิทธิ์ที่จะรู้สึกหงุดหงิดกับราชินีอยู่บ้าง เพราะเขาเต็มไปด้วยเถ้าถ่านตั้งแต่หัวจรดเท้า
Alice was very anxious to be of use, and, as the poor little Lily was nearly screaming herself into a fit, she hastily picked up the Queen and set her on the table by the side of her noisy little daughter.
อลิซอยากช่วยเหลืออย่างมาก และเนื่องจากลิลี่น้อยผู้น่าสงสารเกือบจะร้องไห้จนเป็นลม เธอจึงรีบหยิบราชินีขึ้นมาและวางเธอบนโต๊ะข้างๆ ลูกสาวตัวน้อยที่ส่งเสียงดังของเธอ
Vocabulary
- นี่
- nîi — This; used to point to something nearby
- คือ
- khʉʉ — Is; to be; used for identification or definition
- ราชา
- raa-chaa — King; a male royal ruler
- แดง
- dɛɛng — Red; the color red
- และ
- lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
- ราชินี
- raa-chi-nii — Queen; a female royal ruler
- พูด
- phûut — To speak; to talk or say something
- เบาๆ
- bao bao — Softly; gently; in a quiet or light manner
- เพราะ
- phráw — Because; used to give a reason
- กลัว
- klua — To fear; to be afraid of something
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; a group of people
- ตกใจ
- tòk jai — To be startled; to be shocked suddenly
- นั่น
- nân — That; used to point to something farther away
- ขาว
- khǎao — White; the color white
- นั่ง
- nâng — To sit; to be in a seated position
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or exist somewhere
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- ขอบ
- khɔ̀ɔp — Edge; rim; border of something
- พลั่ว
- phlûa — Shovel; a tool used for digging
- ปราสาท
- praa-sàat — Castle; a large fortified royal building
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number 2
- หลัง
- lǎng — Behind; back; also means 'after'
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- เดิน
- dəən — To walk; to move on foot
- เคียง
- khiang — Alongside; side by side with someone
- บ่า
- bàa — Shoulder; the upper part of the arm joint
- ไหล่
- lài — Shoulder; upper body joint connecting arm
- กัน
- kan — Together; each other; mutually
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun (informal female)
- ไม่
- mâi — Not; negation word in Thai
- คิด
- khít — To think; to consider or reflect on something
- ว่า
- wâa — That; used to introduce a reported speech clause
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear; to perceive sound with ears
- เธอ
- thəə — She; her; you (informal second person)
- ต่อไป
- tɔ̀ɔ pai — Continue; further; from now on
- ขณะ
- kha-nà — While; during; at the moment of
- ก้ม
- kôm — To bend down; to bow one's head
- หัว
- hǔa — Head; the top part of the body
- ลง
- long — Down; downward; to descend
- ใกล้
- klâi — Near; close to; not far away
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up; upward; to rise or increase
- เกือบ
- kʉ̀ap — Almost; nearly; not quite yet
- แน่ใจ
- nɛ̂ɛ jai — Sure; certain; confident about something
- มองไม่เห็น
- mɔɔng mâi hěn — Cannot see; invisible to the eye
- รู้สึก
- rúu sʉ̀k — To feel; to sense or experience an emotion
- ยังไง
- yang ngai — How; in what way (informal)
- ก็
- kɔ̂ɔ — Also; then; well; a filler/connector word
- ไม่รู้
- mâi rúu — Don't know; to be unaware of something
- ราวกับ
- raao kàp — As if; as though; resembling something
- ล่องหน
- lɔ̂ɔng hǒn — Invisible; to be unseen or transparent
- ตรงนั้น
- trong nân — Over there; at that exact spot
- มี
- mii — To have; there is; to possess
- บางอย่าง
- baang yàang — Something; some kind of thing
- เริ่ม
- rə̂əm — To begin; to start doing something
- ส่งเสียง
- sòng sǐang — To make a sound; to emit noise
- ดัง
- dang — Loud; making a strong sound
- โต๊ะ
- tó — Table; a flat-surfaced piece of furniture
- ด้านหลัง
- dâan lǎng — Behind; the back side of something
- หัน
- hǎn — To turn; to face a different direction
- กลับมา
- klàp maa — To come back; to return to a place
- ทันเวลา
- than wee-laa — In time; not too late; just on time
- พอดี
- phɔɔ dii — Just right; exactly; perfectly fitting
- เห็น
- hěn — To see; to visually perceive something
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals or objects
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number 1
- กลิ้ง
- klîng — To roll; to move by turning over
- คว่ำ
- khwâm — To overturn; to flip upside down
- ดิ้น
- dîn — To wriggle; to squirm or struggle
- เตะ
- tè — To kick; to strike with the foot
- มองดู
- mɔɔng duu — To look at; to watch or observe something
- มัน
- man — It; he/she (informal); third-person pronoun
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; by means of
- ความ
- khwaam — Noun-forming prefix expressing state or quality
- อยากรู้อยากเห็น
- yàak rúu yàak hěn — Curious; eager to know and discover things
- อย่าง
- yàang — Way; manner; type; very (intensifier)
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; in great quantity
- เกิด
- kə̀ət — To happen; to occur; to be born
- อะไร
- a-rai — What; used to ask about something unknown
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive marker
- ลูก
- lûuk — Child; offspring; also a classifier
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry out; to shout or exclaim
- ออกมา
- ɔ̀ɔk maa — To come out; to emerge from inside
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go past something
- รุนแรง
- run rɛɛng — Violent; fierce; severe or intense
- จน
- jon — Until; so much that; to the point of
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- ล้ม
- lóm — To fall; to collapse or topple over
- ลงไป
- long pai — Down into; to go further downward
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- กอง
- gɔɔng — Pile; heap; a mound of material
- เถ้าถ่าน
- thâo thàan — Ashes; burnt remains after fire
- ที่รัก
- thîi rák — Dear; beloved; term of endearment
- แมว
- mɛɛo — Cat; a common domestic feline animal
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little; small amount; few
- ผู้
- phûu — Person who; one who; a nominal prefix
- ปีนป่าย
- piin pàai — To climb; to scramble up a surface
- ขึ้นไป
- khʉ̂n pai — To go up; to move upward somewhere
- ตาม
- taam — To follow; according to; along with
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to something
- เตา
- tao — Stove; furnace; a cooking or heating device
- ผิง
- phǐng — To warm oneself; near a fire or heat
- บ้าคลั่ง
- bâa khlâng — Crazy; frantic; wildly out of control
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Matter; story; topic; about something
- ไร้สาระ
- rái sàa-rá — Nonsense; pointless; without meaning or value
- พลาง
- phlaang — While doing; simultaneously; at the same time
- ถู
- thǔu — To rub; to scrub against a surface
- จมูก
- ja-mùuk — Nose; the facial organ for smelling
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; a relative pronoun connector
- เจ็บ
- jèp — To hurt; to feel pain or ache
- จาก
- jàak — From; away from; originating at
- การ
- kaan — Act of; process; noun-forming action prefix
- สิทธิ์
- sìt — Right; entitlement; legal or moral privilege
- หงุดหงิด
- ngùt ngìt — Irritated; annoyed; easily agitated
- กับ
- kàp — With; and; together with someone
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; to some extent
- เต็มไป
- tem pai — Full of; filled with; covered by
- ตั้งแต่
- tâng tɛ̀ɛ — Since; from a certain point in time
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity of the leg
- อยาก
- yàak — To want; to desire or wish for
- ช่วยเหลือ
- chûay lʉ̌a — To help; to assist or support someone
- เนื่องจาก
- nʉ̂ang jàak — Because of; due to; owing to a cause
- น่าสงสาร
- nâa sǒng sǎan — Pitiful; deserving sympathy or compassion
- ร้องไห้
- rɔ́ɔng hâi — To cry; to weep with tears
- เป็น
- pen — To be; to become; to have a condition
- ลม
- lom — Wind; moving air; also fainting spell
- จึง
- jʉng — Therefore; so; as a result then
- รีบ
- rîip — To hurry; to rush; to do quickly
- หยิบ
- yìp — To pick up; to grab with fingers
- ขึ้นมา
- khʉ̂n maa — To pick up; to bring upward toward speaker
- วาง
- waang — To place; to put something down somewhere
- ข้างๆ
- khâang khâang — Beside; next to; on the side of
- ลูกสาว
- lûuk sǎao — Daughter; a female child of a parent
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →