← Through the Looking-Glass

Through the Looking-Glass — Page 13

English → Thai CHAPTER I. Level 7/10

"

"

There was a book lying near Alice on the table, and while she sat watching the White King (for she was still a little anxious about him, and had the ink all ready to throw over him, in case he fainted again), she turned over the leaves, to find some part that she could read,

มีหนังสือเล่มหนึ่งวางอยู่ใกล้ๆ อลิซบนโต๊ะ และขณะที่เธอนั่งเฝ้าดูกษัตริย์ขาวอยู่นั้น (เพราะเธอยังคงเป็นห่วงพระองค์อยู่บ้าง และได้เตรียมหมึกไว้พร้อมที่จะสาดใส่พระองค์ หากพระองค์เป็นลมอีก) เธอก็พลิกหน้ากระดาษ เพื่อหาส่วนที่เธอจะอ่านได้

"—for it's all in some language I don't know," she said to herself.

"เพราะมันเป็นภาษาอะไรสักอย่างที่ฉันไม่รู้จักเลย" เธอพูดกับตัวเอง

It was like this.

มันเป็นแบบนี้

YKCOWREBBAJ

YKCOWREBBAJ

sevot yhtils eht dna, gillirb sawT'

sevot yhtils eht dna, gillirb sawT'

ebaw eht ni elbmig dna eryg diD

ebaw eht ni elbmig dna eryg diD

,sevogorob eht erew ysmim llA

,sevogorob eht erew ysmim llA

.ebargtuo shtar emom eht dnA

.ebargtuo shtar emom eht dnA

She puzzled over this for some time, but at last a bright thought struck her.

เธองุนงงกับสิ่งนี้อยู่สักพัก แต่ในที่สุดความคิดอันสว่างโพลงก็ผุดขึ้นมา

"Why, it's a Looking-glass book, of course! And if I hold it up to a glass, the words will all go the right way again."

"ทำไมล่ะ มันเป็นหนังสือกระจกเงาน่ะสิ แน่นอน! และถ้าฉันยกมันขึ้นส่องกระจก คำต่างๆ ก็จะกลับไปถูกทางอีกครั้ง"

This was the poem that Alice read.

นี่คือบทกวีที่อลิซอ่าน

Vocabulary

มี
mee — To have; there is/are
หนังสือ
nǎng-sǔe — Book; written document
เล่ม
lêm — Classifier for books and bladed objects
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
วาง
waang — To place or put something down
อยู่
yùu — To be located; to stay; to live
ใกล้ๆ
glâi glâi — Nearby; close to something
บน
bon — On top of; above
โต๊ะ
dtó — Table; desk
และ
láe — And; as well as
ขณะ
kà-nà — While; at the moment of
ที่
tîi — That; which; at; relative pronoun or preposition
เธอ
ter — She; her; you (informal feminine)
นั่ง
nâng — To sit down
เฝ้า
fâo — To watch over; to guard; to keep watch
ดู
duu — To look at; to watch
กษัตริย์
gà-sàt — King; monarch; royal ruler
ขาว
kǎao — White; the color white
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
เพราะ
prór — Because; since; due to
ยัง
yang — Still; yet; also
คง
kong — Probably; likely; still remaining
เป็น
bpen — To be; to become
ห่วง
hùang — To worry about; to be concerned
พระองค์
prá-ong — Royal pronoun referring to king or queen
บ้าง
bâang — Some; somewhat; a little
ได้
dâai — Can; to be able to; to get
เตรียม
dtriam — To prepare; to get ready
หมึก
mùek — Ink; squid
ไว้
wái — To keep; to store; to set aside
พร้อม
próm — Ready; prepared; complete
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
สาด
sàat — To splash; to throw liquid forcefully
ใส่
sài — To put into; to add; to pour into
หาก
hàak — If; in case that; should
ลม
lom — Wind; breeze; air
อีก
èek — Again; more; another
ก็
gôr — Then; also; particle indicating consequence
พลิก
plík — To flip; to turn over a page
หน้า
nâa — Page; face; front side
กระดาษ
grà-dàat — Paper; sheet of paper
เพื่อ
pûea — In order to; for the purpose of
หา
hǎa — To search for; to look for
ส่วน
sùan — Part; portion; section
อ่าน
àan — To read
มัน
man — It; that; informal third-person pronoun
ภาษา
paa-sǎa — Language; tongue; speech
อะไร
à-rai — What; anything; something
สัก
sàk — Some; any; at least one
อย่าง
yàang — Kind; type; manner; way
ฉัน
chǎn — I; me (informal feminine pronoun)
ไม่
mâi — No; not; negation marker
รู้จัก
rúu-jàk — To know; to be acquainted with
เลย
loei — At all; not at all; so; therefore
พูด
pûut — To speak; to talk; to say
กับ
gàp — With; and; to; together with
ตัวเอง
dtua-eeng — Oneself; herself; himself
แบบ
bàep — Style; pattern; type; like this
นี้
níi — This; these; here
งุนงง
ngon-ngong — Confused; puzzled; bewildered
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter
พัก
pák — To rest; to take a break; to stay
แต่
dtàe — But; however; only
ใน
nai — In; inside; within
ที่สุด
tîi-sùt — Most; the most; ultimately; finally
ความคิด
kwaam-kít — Thought; idea; opinion
อัน
an — Classifier for various objects; one item
สว่าง
sà-wàang — Bright; light; illuminated
ผุด
pùt — To pop up; to emerge suddenly
ขึ้นมา
kûen-maa — To come up; to rise; to emerge
ทำไม
tam-mai — Why; for what reason
ล่ะ
lâ — Particle emphasizing question or suggestion
กระจกเงา
grà-jòk-ngao — Mirror; looking glass
น่ะสิ
nâ-sì — Particle emphasizing obvious suggestion or idea
แน่นอน
nâe-non — Certainly; of course; definitely
ถ้า
tâa — If; supposing that
ยก
yók — To lift; to raise; to hold up
ขึ้น
kûen — Up; to go up; directional particle upward
ส่อง
sòng — To shine; to look through; to peer
กระจก
grà-jòk — Mirror; glass; looking glass
คำ
kam — Word; utterance
ต่างๆ
dtàang-dtàang — Various; different kinds; assorted
กลับ
glàp — To return; to go back; to reverse
ไป
bpai — To go; directional particle away from speaker
ถูกทาง
tùuk-taang — The right way; correct direction
ครั้ง
kráng — Time; occasion; instance
นี่
nîi — This; here; look at this
คือ
kue — Is; means; that is to say
บทกวี
bòt-gà-wee — Poem; poetry; verse
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →