← Through the Looking-Glass

Through the Looking-Glass — Page 2

English → Thai JABBERWOCKY. Level 7/10

" thought Alice, suddenly jumping up, "if I don't make haste I shall have to go back through the Looking-glass, before I've seen what the rest of the house is like! Let's have a look at the garden first!"

" แอลิซคิดขึ้นมา พลางกระโดดลุกขึ้นทันที "ถ้าฉันไม่รีบ ฉันคงต้องกลับไปทางกระจกเงาเสียก่อน โดยที่ยังไม่ได้เห็นเลยว่าส่วนอื่น ๆ ของบ้านหลังนี้เป็นอย่างไร! ไปดูสวนก่อนดีกว่า!"

She was out of the room in a moment, and ran down stairs—or, at least, it wasn't exactly running, but a new invention of hers for getting down stairs quickly and easily, as Alice said to herself.

เธอออกจากห้องไปในพริบตา และวิ่งลงบันได หรือจะพูดให้ถูกกว่านั้น มันไม่ได้เป็นการวิ่งลงบันไดเสียทีเดียว แต่เป็นวิธีใหม่ที่เธอคิดค้นขึ้นเองสำหรับการลงบันไดอย่างรวดเร็วและง่ายดาย ดังที่แอลิซบอกกับตัวเอง

She just kept the tips of her fingers on the hand-rail, and floated gently down without even touching the stairs with her feet; then she floated on through the hall, and would have gone straight out at the door in the same way, if she hadn't caught hold of the door-post.

เธอเพียงแค่วางปลายนิ้วไว้บนราวบันได แล้วลอยตัวลงมาอย่างนุ่มนวลโดยไม่แม้แต่จะแตะบันไดด้วยเท้าของเธอเลย จากนั้นเธอก็ลอยผ่านห้องโถง และเกือบจะลอยออกไปทางประตูในทำนองเดียวกัน หากเธอไม่ได้คว้าเสาประตูไว้

She was getting a little giddy with so much floating in the air, and was rather glad to find herself walking again in the natural way.

เธอเริ่มรู้สึกเวียนหัวเล็กน้อยจากการลอยตัวอยู่ในอากาศมากเกินไป และรู้สึกค่อนข้างโล่งใจที่พบว่าตัวเองได้เดินด้วยสองเท้าตามปกติอีกครั้ง

Vocabulary

คิด
khit — To think or consider something mentally
ขึ้น
khuen — To go up, rise, or increase
มา
maa — To come toward the speaker
พลาง
phlaang — While doing something simultaneously at the same time
กระโดด
kra-dòot — To jump or leap into the air
ลุก
lúk — To stand up or rise from a position
ทันที
than-thii — Immediately, right away without delay
ถ้า
thâa — If, used to introduce a conditional clause
ฉัน
chǎn — I or me, first-person pronoun informal female
ไม่
mâi — Not, negation particle used before verbs
รีบ
rîip — To hurry or rush doing something quickly
คง
khong — Probably, likely, or to remain stable
ต้อง
tông — Must, have to, expressing obligation or necessity
กลับ
klàp — To return or go back to a place
ไป
pai — To go away from the speaker
ทาง
thaang — Way, path, direction, or route
กระจก
kra-jòk — Mirror or glass used for reflection
เงา
ngao — Shadow or reflection of an object
เสีย
sǐia — To lose, break, or be ruined
ก่อน
kòon — Before, first, prior to something else
โดย
dooi — By means of, via, or through something
ที่
thîi — At, place, or relative pronoun marker
ยัง
yang — Still, yet, or continuing to do something
ได้
dâai — Can, able to, or to obtain something
เห็น
hěn — To see or visually perceive something
เลย
loei — So, therefore, or not at all emphatic
ว่า
wâa — That, introducing a quote or clause
ส่วน
sùan — Part, portion, or section of something
อื่น
ùen — Other, another, different from this one
(repetition mark) — Symbol indicating repetition of preceding word
ของ
khǒong — Of, belonging to someone or something
บ้าน
bâan — House or home where people live
หลัง
lǎng — Behind, back, or after something
นี้
níi — This, referring to something nearby or present
เป็น
pen — To be, exist as, or become something
อย่างไร
yàang-rai — How, in what way or manner
ดู
duu — To look at or watch something carefully
สวน
sǔan — Garden or park with plants and greenery
ดี
dii — Good, nice, or of high quality
กว่า
kwàa — More than, used in comparisons
เธอ
thoe — She, her, or informal you for females
ออก
òok — To exit, go out, or come out
จาก
jàak — From, away from a place or person
ห้อง
hông — Room, an enclosed space in a building
ใน
nai — In, inside, or within a place
พริบตา
phríp-taa — In the blink of an eye, instantly
และ
láe — And, connecting words or clauses together
วิ่ง
wîng — To run at a fast pace
ลง
long — To go down, descend, or decrease
บันได
ban-dai — Stairs or staircase in a building
หรือ
rǔue — Or, used to present alternatives or questions
จะ
jà — Will, going to, future tense marker
พูด
phûut — To speak or talk to someone
ให้
hâi — To give, for, or causative verb marker
ถูก
thùuk — Correct, right, or inexpensive; passive marker
นั้น
nán — That, referring to something farther away
มัน
man — It, referring to a thing or animal
การ
kaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
ทีเดียว
thii-diiao — Quite, very, indeed emphasizing degree or certainty
แต่
tàe — But, however, expressing contrast or exception
วิธี
wí-thii — Method, way, or procedure for doing something
ใหม่
mài — New or again, fresh and not used before
คิดค้น
khit-khón — To invent or devise something creatively
เอง
eeng — Oneself, by oneself, or on one's own
สำหรับ
sǎm-ràp — For, intended for a person or purpose
อย่าง
yàang — Kind, type, or manner of doing something
รวดเร็ว
rûat-reo — Fast, quick, rapid in movement or action
ง่ายดาย
ngâai-daai — Very easy, effortless, done without difficulty
ดัง
dang — Loud, famous, or as, like something
บอก
bòok — To tell or inform someone about something
กับ
kàp — With, and, together with someone or something
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself, referring to the subject themselves
เพียง
phiiang — Only, just, merely a small amount
แค่
khâe — Just, only, no more than that
วาง
waang — To place or put something down somewhere
ปลาย
plaai — Tip, end, or extremity of something
นิ้ว
níu — Finger or toe on hands or feet
ไว้
wái — To keep, store, or place for later
บน
bon — On top of or above something
ราว
raao — Railing, bar, or approximately about a number
แล้ว
láaeo — Already, then, or indicating completed action
ลอย
looi — To float or drift in air or water
ตัว
tua — Body, self, or classifier for animals
นุ่มนวล
nûm-nuan — Soft, gentle, smooth in manner or touch
แม้
máe — Even though, even if, despite something
แตะ
tàe — To touch lightly or tap something gently
ด้วย
dûuai — Also, too, with, or by means of
เท้า
tháo — Foot, the lower extremity of the leg
ก็
kôo — Also, then, particle for linking clauses
ผ่าน
phàan — To pass through or go by something
ห้องโถง
hông-thǒong — Hall or corridor connecting rooms in building
เกือบ
kùuap — Almost, nearly but not quite completely
ประตู
pra-tuu — Door or gate of a building or room
ทำนอง
tham-noong — Manner, style, or melody of a tune
เดียวกัน
diiao-kan — The same, identical, together in one group
หาก
hàak — If, in the event that something happens
คว้า
khwâa — To grab or snatch something quickly
เสา
sǎo — Pole, pillar, or post supporting a structure
เริ่ม
rôem — To begin or start doing something
รู้สึก
rúu-sùek — To feel or sense an emotion or sensation
เวียนหัว
wiian-hǔa — To feel dizzy or lightheaded
เล็กน้อย
lék-nóoi — A little, slightly, a small amount
อยู่
yùu — To be located at or to stay somewhere
อากาศ
aa-kàat — Air or weather and atmospheric conditions
มาก
mâak — Many, much, a lot, very
เกินไป
koen-pai — Too much, excessively beyond a normal amount
ค่อนข้าง
khôn-khâang — Rather, quite, fairly, somewhat to a degree
โล่งใจ
lôong-jai — Relieved, feeling unburdened and at ease
พบ
phóp — To meet, find, or encounter someone or something
เดิน
doen — To walk at a normal pace
สองเท้า
sǒong-tháo — Two feet, both feet used for walking
ตาม
taam — To follow, according to, or along with
ปกติ
pa-ka-ti — Normal, usual, ordinary everyday condition
อีก
ìik — Again, more, another, additionally
ครั้ง
khráng — Time, occurrence, instance of an event
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →