Through the Looking-Glass — Page 3
' Still, you're the right colour, and that goes a long way."
'ถึงกระนั้น คุณก็มีสีที่ถูกต้อง และนั่นก็ช่วยได้มากทีเดียว'
"I don't care about the colour," the Tiger-lily remarked.
'ฉันไม่สนใจเรื่องสีหรอก' ดอกลิลลี่เสือพูดขึ้น
"If only her petals curled up a little more, she'd be all right."
'ถ้ากลีบดอกของเธอม้วนขึ้นอีกนิดหน่อย เธอก็จะดูดีเลย'
Alice didn't like being criticised, so she began asking questions.
อลิซไม่ชอบถูกวิจารณ์ เธอจึงเริ่มถามคำถาม
"Aren't you sometimes frightened at being planted out here, with nobody to take care of you?"
'บางครั้งคุณไม่กลัวบ้างหรือที่ถูกปลูกไว้ที่นี่ โดยไม่มีใครดูแล?'
"There's the tree in the middle," said the Rose: "what else is it good for?"
'ก็มีต้นไม้อยู่ตรงกลางนั่นไง' ดอกกุหลาบพูด 'มันมีไว้เพื่ออะไรอีกล่ะ?'
"But what could it do, if any danger came?" Alice asked.
'แต่มันจะทำอะไรได้ล่ะ ถ้าเกิดอันตรายขึ้น?' อลิซถาม
"It says 'Bough-wough!'" cried a Daisy: "that's why its branches are called boughs!"
'มันร้องว่า โบ้-วู้! ไง' ดอกเดซี่ตะโกน 'นั่นแหละคือสาเหตุที่กิ่งของมันถูกเรียกว่า boughs!'
"Didn't you know _that_?" cried another Daisy, and here they all began shouting together, till the air seemed quite full of little shrill voices.
'คุณไม่รู้เรื่องนั้นหรือ?' ดอกเดซี่อีกดอกหนึ่งร้องขึ้น แล้วพวกมันก็พากันตะโกนพร้อมกัน จนดูเหมือนอากาศเต็มไปด้วยเสียงแหลมเล็กๆ
"Silence, every one of you!" cried the Tiger-lily, waving itself passionately from side to side, and trembling with excitement.
'เงียบทุกคน!' ดอกลิลลี่เสือร้องขึ้น พร้อมกับแกว่งตัวอย่างรุนแรงไปมา และตัวสั่นด้วยความตื่นเต้น
"They know I can't get at them!" it panted, bending its quivering head towards Alice, "or they wouldn't dare to do it!"
'พวกมันรู้ว่าฉันเอื้อมไปถึงมันไม่ได้!' มันพูดหอบ พลางก้มหัวที่สั่นระริกมาทางอลิซ 'yokai ไม่งั้นพวกมันไม่กล้าทำแน่!'
"Never mind!" Alice said in a soothing tone, and stooping down to the daisies, who were just beginning again, she whispered, "If you don't hold your tongues, I'll pick you!"
'ช่างมันเถอะ!' อลิซพูดด้วยน้ำเสียงปลอบใจ แล้วก้มลงหาดอกเดซี่ที่กำลังจะเริ่มส่งเสียงอีกครั้ง เธอกระซิบว่า 'ถ้าพวกแกไม่เงียบ ฉันจะเด็ดพวกแกนะ!'
There was silence in a moment, and several of the pink daisies turned white.
ทุกอย่างเงียบสงบในทันที และดอกเดซี่สีชมพูหลายดอกก็เปลี่ยนเป็นสีขาว
"That's right!" said the Tiger-lily.
'ถูกต้องแล้ว!' ดอกลิลลี่เสือพูด
"The daisies are worst of all.
'ดอกเดซี่นี่แย่ที่สุดเลย
Vocabulary
- ถึงกระนั้น
- thueng kra nan — Nevertheless; even so, despite that fact
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation or contrast
- มี
- mee — To have; to exist; there is
- สี
- see — Color; shade or hue of something
- ที่
- thee — At; place; relative pronoun marker
- ถูกต้อง
- thuuk tong — Correct; accurate; right
- และ
- lae — And; connecting two words or clauses
- นั่น
- nan — That; referring to something away from speaker
- ช่วย
- chuay — To help; to assist someone
- ได้
- dai — Can; able to; to get or obtain
- มาก
- maak — Much; many; a lot
- ทีเดียว
- thee diao — Quite; indeed; emphasizes degree or extent
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun (informal)
- ไม่
- mai — Not; negation particle
- สนใจ
- son jai — To be interested in something
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; about something
- หรอก
- rok — Particle softening negation or denial
- ดอก
- dok — Flower; classifier for flowers
- เสือ
- suea — Tiger; large wild striped cat
- พูด
- phuut — To speak; to talk; to say
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; directional particle upward
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction
- กลีบดอก
- kleeb dok — Petal; individual leaf-like part of flower
- ของ
- kong — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal, feminine)
- ม้วน
- muan — To curl; to roll up; a roll
- อีก
- eek — More; again; another; additionally
- นิด
- nit — A little; tiny amount; slightly
- หน่อย
- noi — A little; somewhat; softening request particle
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ดูดี
- duu dee — To look good; to appear attractive
- เลย
- loei — At all; so; therefore; emphatic particle
- ชอบ
- chop — To like; to enjoy something
- ถูก
- thuuk — To be correct; cheap; to be acted upon
- วิจารณ์
- wi jaan — To criticize; to comment critically on something
- จึง
- jueng — So; therefore; consequently
- เริ่ม
- roem — To begin; to start something
- ถาม
- thaam — To ask; to question someone
- คำถาม
- kham thaam — Question; inquiry; something asked
- บางครั้ง
- baang khrang — Sometimes; occasionally; at times
- กลัว
- khlua — To fear; to be afraid of something
- บ้าง
- baang — Some; somewhat; particle indicating vagueness
- หรือ
- rue — Or; question particle at sentence end
- ปลูก
- pluuk — To plant; to grow a plant
- ไว้
- wai — To keep; to place; to retain something
- ที่นี่
- thee nee — Here; at this place
- โดย
- doi — By; through; by means of
- ใคร
- khrai — Who; whom; someone; anyone
- ดูแล
- duu lae — To take care of; to look after
- ต้นไม้
- ton mai — Tree; plant; woody plant
- อยู่
- yuu — To be at; to stay; to live somewhere
- ตรงกลาง
- trong klaang — In the middle; at the center
- ไง
- ngai — Particle seeking confirmation or explanation
- กุหลาบ
- ku laap — Rose; a flowering thorned plant
- มัน
- man — It; him/her (informal); third-person pronoun
- เพื่อ
- phuea — For; in order to; for the purpose of
- อะไร
- a rai — What; anything; something
- ล่ะ
- la — Particle seeking explanation or emphasis
- แต่
- tae — But; however; yet
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform
- เกิด
- koet — To occur; to happen; to be born
- อันตราย
- an ta raai — Danger; dangerous; harmful; hazardous
- ร้อง
- rong — To cry out; to sing; to shout
- ว่า
- wa — That; say; quotation marker particle
- ตะโกน
- ta koon — To shout; to yell loudly
- นั่นแหละ
- nan lae — That's it; exactly that; precisely
- คือ
- khue — Is; means; that is to say
- สาเหตุ
- saa het — Cause; reason; source of something
- กิ่ง
- king — Branch; bough of a tree
- เรียก
- riak — To call; to name; to summon
- รู้
- ruu — To know; to be aware of something
- นั้น
- nan — That; those; referring to something mentioned
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- แล้ว
- laeo — Already; then; after; completion marker
- พวก
- phuak — Group; bunch; they; those people
- พากัน
- pha kan — Together; all doing something collectively
- พร้อมกัน
- phrom kan — Simultaneously; all at the same time
- จน
- jon — Until; so much that; to the point of
- ดู
- duu — To look; to watch; to seem
- เหมือน
- muean — Like; similar to; as if
- อากาศ
- aa kaat — Air; weather; atmosphere
- เต็ม
- tem — Full; filled; completely
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- ด้วย
- duay — Also; with; too; as well
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise
- แหลม
- laem — Sharp; shrill; pointed; piercing sound
- เล็กๆ
- lek lek — Small; tiny; little little
- เงียบ
- ngiap — Quiet; silent; still
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone; everybody; all people
- พร้อมกับ
- phrom kap — Together with; along with; simultaneously with
- แกว่ง
- kwaeng — To swing; to sway back and forth
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals
- อย่าง
- yaang — In a manner; kind of; like; way
- รุนแรง
- run raeng — Violent; intense; severe; forceful
- ไปมา
- pai maa — Back and forth; to and fro
- สั่น
- san — To shake; to tremble; to vibrate
- ความ
- khwaam — Noun-forming prefix; state or quality of
- ตื่นเต้น
- tuen ten — Excited; thrilled; feeling excitement
- พวกมัน
- phuak man — They; them; those things or creatures
- เอื้อม
- ueam — To reach out; to stretch toward something
- ถึง
- thueng — To reach; until; to; arriving at
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; unable to; did not
- หอบ
- hop — To pant; to gasp; breathe heavily
- พลาง
- phlaang — While; at the same time as something
- ก้มหัว
- kom hua — To bow the head; to look down
- มา
- maa — To come; toward the speaker; come here
- ทาง
- thaang — Way; direction; path; road
- ไม่งั้น
- mai ngan — Otherwise; or else; if not so
- กล้า
- klaa — To dare; to be brave; courageous
- แน่
- nae — Certainly; sure; definitely; emphatic particle
- ช่างมัน
- chang man — Never mind; forget it; who cares
- เถอะ
- thoe — Particle urging action; come on then
- น้ำเสียง
- nam siang — Tone of voice; manner of speaking
- ปลอบใจ
- ploob jai — To comfort; to console; to reassure someone
- ก้ม
- kom — To bend down; to bow; to stoop
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- หา
- haa — To look for; to seek; to find
- กำลัง
- kam lang — Currently; in the process of; strength
- ส่งเสียง
- song siang — To make a sound; to emit noise
- อีกครั้ง
- eek khrang — Again; once more; one more time
- กระซิบ
- kra sip — To whisper; to speak very quietly
- แก
- kae — You; he/she; informal second/third pronoun
- เด็ด
- det — To pluck; excellent; outstanding; to pick
- นะ
- na — Softening particle; seeking agreement or attention
- ทุกอย่าง
- thuk yaang — Everything; all things; every single thing
- เงียบสงบ
- ngiap sa ngop — Peaceful and quiet; calm; tranquil
- ใน
- nai — In; inside; within
- ทันที
- than thee — Immediately; instantly; right away
- สีชมพู
- see chom phuu — Pink color; light red color
- หลาย
- laai — Many; several; multiple
- เปลี่ยน
- plian — To change; to switch; to transform
- เป็น
- pen — To be; to become; is/am/are
- สีขาว
- see khaao — White color; the color white
- นี่
- nee — This; here; referring to nearby thing
- แย่
- yae — Bad; terrible; awful; in poor condition
- ที่สุด
- thee sut — Most; the most; superlative marker
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →