Through the Looking-Glass — Page 8
Its body is made of plum-pudding, its wings of holly-leaves, and its head is a raisin burning in brandy."
ลำตัวของมันทำมาจากพลัมพุดดิ้ง ปีกของมันทำมาจากใบฮอลลี่ และหัวของมันคือลูกเกดที่กำลังลุกไหม้อยู่ในบรั่นดี"
"And what does it live on?"
"แล้วมันกินอะไรเป็นอาหาร?"
"Frumenty and mince pie," the Gnat replied; "and it makes its nest in a Christmas box."
"ข้าวต้มหวานและมินซ์พาย" ยุงตอบ "และมันทำรังอยู่ในกล่องของขวัญคริสต์มาส"
"And then there's the Butterfly," Alice went on, after she had taken a good look at the insect with its head on fire, and had thought to herself, "I wonder if that's the reason insects are so fond of flying into candles—because they want to turn into Snap-dragon-flies!"
"และแล้วก็มีผีเสื้อ" อลิซพูดต่อ หลังจากที่เธอมองดูแมลงที่มีหัวลุกเป็นไฟอย่างละเอียด และคิดในใจว่า "ฉันสงสัยว่านั่นคือเหตุผลที่แมลงชอบบินเข้าหาเทียนไขหรือเปล่า เพราะพวกมันอยากกลายเป็นสแนปดรากอนฟลาย!"
"Crawling at your feet," said the Gnat (Alice drew her feet back in some alarm), "you may observe a Bread-and-Butterfly.
"มันกำลังคลานอยู่ที่เท้าของเธอ" ยุงพูด (อลิซดึงเท้าถอยกลับด้วยความตกใจ) "เธออาจสังเกตเห็นผีเสื้อขนมปังเนย
Its wings are thin slices of Bread-and-butter, its body is a crust, and its head is a lump of sugar."
ปีกของมันเป็นขนมปังเนยแผ่นบางๆ ลำตัวเป็นเปลือกขนมปัง และหัวของมันคือก้อนน้ำตาล"
"And what does _it_ live on?"
"แล้วมันกินอะไรเป็นอาหาร?"
"Weak tea with cream in it."
"ชาอ่อนๆ ที่มีครีมผสมอยู่"
A new difficulty came into Alice's head.
ความยุ่งยากใหม่เข้ามาในความคิดของอลิซ
"Supposing it couldn't find any?" she suggested.
"สมมติว่ามันหาไม่เจอเลยล่ะ?" เธอแนะนำ
"Then it would die, of course."
"มันก็คงตายสิ แน่นอนอยู่แล้ว"
"But that must happen very often," Alice remarked thoughtfully.
"แต่นั่นต้องเกิดขึ้นบ่อยมากเลย" อลิซพูดอย่างใคร่ครวญ
"It always happens," said the Gnat.
"มันเกิดขึ้นเสมอ" ยุงพูด
After this, Alice was silent for a minute or two, pondering.
หลังจากนั้น อลิซก็นิ่งเงียบอยู่สักหนึ่งหรือสองนาที ครุ่นคิด
The Gnat amused itself meanwhile by humming round and round her head: at last it settled again and remarked, "I suppose you don't want to lose your name?"
ยุงสนุกกับตัวเองระหว่างนั้นโดยการบิน윙윙รอบๆ หัวของเธอ ในที่สุดมันก็หยุดนิ่งอีกครั้งและพูดว่า "ฉันเดาว่าเธอคงไม่อยากสูญเสียชื่อของตัวเองใช่ไหม?"
"No, indeed," Alice said, a little anxiously.
"ไม่เลย แน่นอน" อลิซพูดด้วยความกังวลนิดหน่อย
Vocabulary
- ลำตัว
- lam tua — the torso or main body of an animal or person
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle in Thai
- มัน
- man — it; third-person pronoun for objects or animals
- ทำ
- tham — to do, make, or perform an action
- มา
- ma — to come; directional verb toward the speaker
- จาก
- jak — from; indicating origin or starting point
- ปีก
- peek — wing; the limb used for flying in birds or insects
- ใบ
- bai — leaf; also a classifier for flat objects
- และ
- lae — and; conjunction joining words or clauses
- หัว
- hua — head; the uppermost part of the body
- คือ
- khue — is; to be; used for definitions or identification
- ลูกเกด
- luk ket — raisin; a small dried grape used in cooking
- ที่
- thi — at; which; a relative pronoun or place marker
- กำลัง
- kam-lang — currently doing; a present continuous aspect marker
- ลุกไหม้
- luk mai — to be on fire; to burn or combust actively
- อยู่
- yu — to be located; continuative aspect marker in Thai
- ใน
- nai — in; inside; a preposition indicating location within
- แล้ว
- laeo — already; then; completion marker in Thai grammar
- กิน
- kin — to eat or consume food or drink
- อะไร
- a-rai — what; an interrogative pronoun asking about something
- เป็น
- pen — to be; indicates state, identity, or condition
- อาหาร
- a-han — food; anything eaten for nourishment or sustenance
- ข้าวต้มหวาน
- khao tom wan — sweet rice porridge; a dessert made with sticky rice
- ยุง
- yung — mosquito; a small insect that bites and sucks blood
- ตอบ
- top — to answer or respond to a question
- รัง
- rang — nest; a structure built by birds or insects to live in
- กล่อง
- glong — box; a rectangular container for storing things
- ของขวัญ
- khong khwan — gift; a present given to someone on a special occasion
- คริสต์มาส
- khrit-mat — Christmas; the annual Christian holiday on December 25th
- ก็
- ko — also; then; a discourse particle connecting clauses
- มี
- mi — to have; there is; indicating existence or possession
- ผีเสื้อ
- phi suea — butterfly; a colorful winged insect with large wings
- พูด
- phut — to speak or say something verbally
- ต่อ
- to — to continue; next; onward in sequence
- หลังจาก
- lang jak — after; following a particular event or point in time
- เธอ
- thoe — she; her; a second or third person pronoun
- มอง
- mong — to look at; to gaze or observe something
- ดู
- du — to watch or look; to observe carefully
- แมลง
- ma-laeng — insect; a small six-legged invertebrate animal
- ลุก
- luk — to rise up; to stand up or get up
- ไฟ
- fai — fire; flames; also means electricity or light
- อย่าง
- yang — in a manner of; like; a way or type
- ละเอียด
- la-iat — detailed; careful; thorough and precise in attention
- คิด
- khit — to think; to consider or ponder something mentally
- ใจ
- jai — heart; mind; the center of emotions and feelings
- ว่า
- wa — that; says that; a complementizer or quotation marker
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun used by female speakers
- สงสัย
- song-sai — to wonder; to be curious or have doubts about something
- นั่น
- nan — that; referring to something at a distance
- เหตุผล
- het-phon — reason; a logical explanation or justification for something
- ชอบ
- chop — to like; to enjoy or be fond of something
- บิน
- bin — to fly; to move through the air with wings
- เข้า
- khao — to enter; directional particle meaning inward movement
- หา
- ha — to look for; to seek or search for something
- เทียนไข
- thian khai — candle; a wax stick burned to provide light
- หรือ
- rue — or; a conjunction offering an alternative choice
- เปล่า
- plao — no; empty; used to negate a yes/no question
- เพราะ
- phro — because; a conjunction giving a reason or cause
- พวกมัน
- phuak man — they; them; third-person plural for animals or objects
- อยาก
- yak — to want; to desire or wish for something
- กลาย
- klai — to become; to transform into a different state
- คลาน
- khlan — to crawl; to move on hands and knees or low to ground
- เท้า
- thao — foot; the lower extremity of the leg used for walking
- ดึง
- dueng — to pull; to draw something toward oneself with force
- ถอย
- thoi — to retreat; to move backward or step back
- กลับ
- klap — to return; to go back to a previous place or state
- ด้วย
- duai — with; also; by means of; accompanying something
- ความ
- khwam — a nominalizer prefix turning adjectives into abstract nouns
- ตกใจ
- tok jai — to be startled or frightened by a sudden shock
- อาจ
- at — might; may; expressing possibility or uncertainty
- สังเกต
- sang-ket — to notice or observe something carefully and attentively
- เห็น
- hen — to see; to perceive visually with the eyes
- ขนมปัง
- kha-nom pang — bread; a baked food made from flour and yeast
- เนย
- noei — butter; a dairy product spread on bread or used in cooking
- แผ่น
- phaen — sheet; slice; a flat thin piece of something
- บางๆ
- bang bang — thin; slender; having little thickness or depth
- เปลือก
- plueak — crust; shell; the outer layer or covering of something
- ก้อน
- kon — lump; chunk; a solid piece or mass of a substance
- น้ำตาล
- nam-tan — sugar; a sweet crystalline substance used in food
- ชา
- cha — tea; a hot drink made by steeping leaves in water
- อ่อนๆ
- on on — soft; gentle; mild in texture or intensity
- ครีม
- khrim — cream; a thick dairy product or cosmetic substance
- ผสม
- pha-som — to mix; to combine different ingredients or elements together
- ยุ่งยาก
- yung yak — complicated; troublesome; difficult and causing inconvenience
- ใหม่
- mai — new; fresh; recently made or not yet used
- ความคิด
- khwam-khit — idea; thought; a concept formed in the mind
- สมมติ
- som-mot — to suppose; to assume something hypothetically for argument
- ไม่
- mai — not; a negation particle used before verbs or adjectives
- เจอ
- joe — to meet; to encounter someone or something unexpectedly
- เลย
- loei — at all; ever; an emphatic particle strengthening negation
- ล่ะ
- la — a sentence-final particle adding emphasis or mild questioning
- แนะนำ
- nae-nam — to recommend; to suggest or introduce something to someone
- คง
- khong — probably; likely; expressing a degree of certainty
- ตาย
- tai — to die; to cease living; death
- สิ
- si — a particle emphasizing a command or obvious statement
- แน่นอน
- nae-non — certainly; of course; expressing confidence or assurance
- แต่
- tae — but; however; a conjunction showing contrast or exception
- ต้อง
- tong — must; have to; expressing obligation or necessity
- เกิดขึ้น
- koet khuen — to happen; to occur; to take place as an event
- บ่อย
- boi — often; frequently; occurring many times regularly
- มาก
- mak — very; much; a lot; indicating high degree or quantity
- ใคร่ครวญ
- khrai-khruoan — to deliberate; to reflect carefully and thoughtfully on something
- เสมอ
- sa-moe — always; ever; consistently occurring without exception
- นั้น
- nan — that; those; referring to something previously mentioned
- นิ่ง
- ning — still; motionless; not moving or making sound
- เงียบ
- ngiap — quiet; silent; making little or no noise
- สัก
- sak — just; about; a particle indicating approximation or a small amount
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one; a single unit
- สอง
- song — two; the number two; a pair
- นาที
- na-thi — minute; a unit of time equal to sixty seconds
- ครุ่นคิด
- khrun-khit — to ponder; to think deeply and seriously about something
- สนุก
- sa-nuk — fun; enjoyable; having a good and entertaining time
- กับ
- kap — with; and; together with someone or something
- ตัวเอง
- tua-eng — oneself; myself or yourself; a reflexive pronoun
- ระหว่าง
- ra-wang — between; during; in the middle of two things or events
- โดย
- doi — by; through; indicating means or agency of action
- การ
- kan — a nominalizer prefix turning verbs into abstract nouns
- รอบๆ
- rop rop — around; surrounding; in the area encircling something
- ที่สุด
- thi-sut — most; the superlative marker indicating the highest degree
- หยุด
- yut — to stop; to cease movement or activity
- อีก
- ik — again; more; another; indicating repetition or addition
- ครั้ง
- khrang — time; instance; a classifier for occurrences or events
- เดา
- dao — to guess; to make an estimate without certainty
- สูญเสีย
- sun-sia — to lose; to be deprived of something important
- ชื่อ
- chue — name; what someone or something is called
- ใช่
- chai — yes; correct; used to affirm a statement is true
- ไหม
- mai — a question particle used at the end of yes/no questions
- กังวล
- kang-won — to worry; to feel anxious or concerned about something
- นิด
- nit — a little bit; a small amount of something
- หน่อย
- noi — a little; slightly; softening particle in requests
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →