Through the Looking-Glass — Page 13
I wonder I never thought of that before—But I can't stay there long.
ฉันแปลกใจที่ไม่เคยนึกถึงเรื่องนั้นมาก่อนเลย แต่ฉันก็ไม่สามารถอยู่ที่นั่นได้นานนัก
I'll just call and say 'how d'you do?' and ask them the way out of the wood.
ฉันจะแค่แวะไปทักทายและถามทางออกจากป่า
If I could only get to the Eighth Square before it gets dark!"
ถ้าฉันสามารถไปถึงช่องที่แปดได้ก่อนที่มันจะมืด!"
So she wandered on, talking to herself as she went, till, on turning a sharp corner, she came upon two fat little men, so suddenly that she could not help starting back, but in another moment she recovered herself, feeling sure that they must be.
ดังนั้นเธอจึงเดินเตร็ดเตร่ต่อไป พูดคุยกับตัวเองระหว่างทาง จนกระทั่งเมื่อเลี้ยวโค้งหักศอกอย่างกะทันหัน เธอก็สะดุดพบชายอ้วนตัวเล็กสองคน อย่างกะทันหันจนเธอช่วยไม่ได้ที่จะถอยหลังชะงัก แต่อีกสักครู่เธอก็สงบสติอารมณ์ได้ รู้สึกแน่ใจว่าพวกเขาต้องเป็น
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, meaning 'I' or 'me'
- แปลกใจ
- plaek jai — To be surprised or astonished by something
- ที่
- thi — At, which, or a place/location marker
- ไม่
- mai — Negation word meaning 'not' or 'no'
- เคย
- khoei — To have ever done something before
- นึก
- nuek — To think, recall, or imagine something
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, or about something
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, or issue
- นั้น
- nan — That, referring to something previously mentioned
- มา
- ma — To come; also marks action toward speaker
- ก่อน
- kon — Before, first, or prior to something
- เลย
- loei — At all, so, or ever; intensifier or consequence marker
- แต่
- tae — But, however; used to contrast two ideas
- ก็
- ko — Also, then; a mild connective or emphasis particle
- สามารถ
- samat — To be able to, capable of doing something
- อยู่
- yu — To stay, be located, or exist somewhere
- นั่น
- nan — That thing or person over there
- ได้
- dai — Can, able to, or to get/obtain something
- นาน
- nan — Long time; lasting a lengthy duration
- นัก
- nak — Very, much; intensifier following adjectives or verbs
- จะ
- cha — Will, going to; marks future tense or intention
- แค่
- khae — Only, just, merely; limiting what is stated
- แวะ
- wae — To stop by briefly, drop in somewhere
- ไป
- pai — To go; also marks direction away from speaker
- ทักทาย
- thak thai — To greet someone, say hello to someone
- และ
- lae — And; connects words, phrases, or clauses together
- ถาม
- tham — To ask a question of someone
- ทาง
- thang — Way, path, direction, or route somewhere
- ออก
- ok — To exit, go out, or come out
- จาก
- chak — From, away from a place or person
- ป่า
- pa — Forest, jungle, or wilderness area
- ถ้า
- tha — If; introduces a conditional clause or situation
- ช่อง
- chong — Channel, gap, opening, or slot
- แปด
- paet — The number eight
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- มืด
- muet — Dark, lacking light; describing darkness
- ดังนั้น
- dang nan — Therefore, so, thus; indicates logical consequence
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal, familiar address)
- จึง
- chueng — Therefore, then; marks result or subsequent action
- เดิน
- doen — To walk on foot from one place
- เตร็ดเตร่
- tret tre — To wander or roam aimlessly around somewhere
- ต่อ
- to — To continue, next, or connect to something
- พูดคุย
- phut khui — To chat, talk, or converse with someone
- กับ
- kap — With, together with; accompaniment preposition
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself, yourself; reflexive pronoun in Thai
- ระหว่าง
- rawang — Between, among, or during a time period
- จน
- chon — Until, to the point of; marks extent or result
- กระทั่ง
- kratang — Until, even; emphasizes extent or unexpected inclusion
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something happened
- เลี้ยว
- liao — To turn, change direction while moving
- โค้ง
- khong — Curve, bend in a road or path
- หักศอก
- hak sok — Sharp elbow bend; a very abrupt turn
- อย่าง
- yang — In a manner of; like, as, type or kind
- กะทันหัน
- kathan han — Suddenly, abruptly, without prior warning
- สะดุด
- sadut — To stumble, trip over something unexpectedly
- พบ
- phop — To meet, encounter, or find someone or something
- ชาย
- chai — Man, male person, or shore/edge
- อ้วน
- uan — Fat, overweight, chubby in body size
- ตัวเล็ก
- tua lek — Small-bodied, having a small physical frame
- สอง
- song — The number two; a pair of things
- คน
- khon — Person, people; classifier for human beings
- ช่วย
- chuai — To help, assist, or aid someone
- ถอย
- thoi — To step back, retreat, or move backward
- หลัง
- lang — Back, behind, or after in position or time
- ชะงัก
- cha-ngak — To pause suddenly, halt or stop abruptly
- อีก
- ik — Again, more, another, additional instance
- สักครู่
- sak khru — A moment, a short while, briefly
- สงบ
- sa-ngop — Calm, peaceful, quiet, and undisturbed
- สติ
- sati — Consciousness, mindfulness, or mental awareness
- อารมณ์
- aram — Emotion, mood, feeling, or temperament
- รู้สึก
- ru suek — To feel, sense, or perceive an emotion
- แน่ใจ
- nae jai — To be certain, sure, or confident about something
- ว่า
- wa — That; introduces a quote or subordinate clause
- พวกเขา
- phuak khao — They, them; third person plural pronoun
- ต้อง
- tong — Must, have to; expresses necessity or obligation
- เป็น
- pen — To be; links subject to a noun or state
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →