← Through the Looking-Glass

Through the Looking-Glass — Page 9

English → Thai CHAPTER V. Level 7/10

" the Sheep said, as she took up another pair of needles. "You'll make me giddy soon, if you go on turning round like that."

แกะพูดขณะที่หยิบเข็มถักคู่อื่นขึ้นมา "ถ้าเธอหมุนตัวอยู่อย่างนั้น ไม่นานเธอก็จะทำให้ฉันงงเวียนหัวแน่"

She was now working with fourteen pairs at once, and Alice couldn't help looking at her in great astonishment.

ตอนนี้แกะกำลังใช้เข็มถักถึงสิบสี่คู่พร้อมกัน และอลิซอดไม่ได้ที่จะมองแกะด้วยความประหลาดใจอย่างมาก

"How _can_ she knit with so many?" the puzzled child thought to herself.

"เธอถักด้วยเข็มมากมายขนาดนั้นได้อย่างไรกัน" เด็กหญิงที่งุนงงคิดในใจ

"She gets more and more like a porcupine every minute!"

"เธอยิ่งดูเหมือนเม่นมากขึ้นทุกที"

"Can you row?" the Sheep asked, handing her a pair of knitting-needles as she spoke.

"เธอพายเรือเป็นไหม" แกะถามพลางส่งเข็มถักคู่หนึ่งให้เธอ

"Yes, a little—but not on land—and not with needles—" Alice was beginning to say, when suddenly the needles turned into oars in her hands, and she found they were in a little boat, gliding along between banks: so there was nothing for it but to do her best.

"ได้ค่ะ นิดหน่อย แต่ไม่ใช่บนบก และไม่ใช่ด้วยเข็ม" อลิซเริ่มจะพูด เมื่อทันใดนั้นเข็มในมือของเธอก็กลายเป็นพายเรือ และเธอก็พบว่าพวกเขากำลังอยู่ในเรือลำเล็กที่แล่นเลื่อนไปตามระหว่างสองฝั่ง จึงไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากทำให้ดีที่สุด

"Feather!" cried the Sheep, as she took up another pair of needles.

"ยกพาย" แกะร้องขึ้นพลางหยิบเข็มถักคู่อื่นขึ้นมา

This didn't sound like a remark that needed any answer, so Alice said nothing, but pulled away.

ดูเหมือนนั่นไม่ใช่คำพูดที่ต้องการคำตอบใด อลิซจึงไม่พูดอะไร แต่พายเรือต่อไป

There was something very queer about the water, she thought, as every now and then the oars got fast in it, and would hardly come out again.

มีบางอย่างที่แปลกประหลาดมากเกี่ยวกับน้ำ เธอคิด เพราะพายเรือมักจะติดอยู่ในน้ำเป็นครั้งคราว และแทบจะดึงออกมาไม่ได้

"Feather! Feather!" the Sheep cried again, taking more needles. "You'll be catching a crab directly."

"ยกพาย ยกพาย" แกะร้องขึ้นอีกครั้งพลางหยิบเข็มเพิ่มขึ้น "เธอกำลังจะจับปูได้แล้ว"

"A dear little crab!" thought Alice. "I should like that."

"ปูตัวน้อยน่ารัก" อลิซคิด "ฉันอยากได้เลย"

"Didn't you hear me say 'Feather'?" the Sheep cried angrily, taking up quite a bunch of needles.

"เธอไม่ได้ยินที่ฉันพูดว่า 'ยกพาย' หรือ" แกะร้องด้วยความโกรธพลางหยิบเข็มขึ้นมาทั้งกำ

"Indeed I did," said Alice: "you've said it very often—and very loud.

"ได้ยินค่ะ" อลิซพูด "คุณพูดมันบ่อยมาก และดังมากด้วย

Vocabulary

แกะ
kae — To unravel or pick apart; also means sheep
พูด
phûut — To speak or talk
ขณะ
khà-nà — While; at the moment of
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
หยิบ
yìp — To pick up something with fingers
เข็ม
khěm — A needle used for sewing
ถัก
thàk — To knit or weave thread together
คู่
khûu — A pair or couple of things
อื่น
ùen — Other; another; different
ขึ้น
khûen — To go up; rise; increase
มา
maa — To come; movement toward speaker
ถ้า
thâa — If; conditional conjunction
เธอ
thoe — She; her; informal second person pronoun
หมุน
mǔn — To spin or rotate around a point
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals
อยู่
yùu — To be located; to stay; to live
อย่าง
yàang — Kind; type; manner; like
นั้น
nán — That; those (referring to something distant)
ไม่
mâi — No; not; negation word
นาน
naan — For a long time; lengthy duration
ก็
kôo — Also; then; well (discourse particle)
จะ
jà — Will; going to (future marker)
ทำ
tham — To do; to make; to perform
ให้
hâi — To give; to allow; causative marker
ฉัน
chǎn — I; me (informal female first person)
งง
ngong — Confused; puzzled; bewildered
เวียน
wian — To spin; go around; feel dizzy
หัว
hǔa — Head; top part of something
แน่
nâe — Certainly; sure; definite
ตอน
toon — Period; episode; time segment
นี้
níi — This; these (near the speaker)
กำลัง
kam-lang — Currently doing; in the process of
ใช้
cháai — To use; to utilize something
ถึง
thǔeng — To reach; until; arriving at
สิบ
sìp — The number ten
สี่
sìi — The number four
พร้อม
phróom — Ready; prepared; together simultaneously
กัน
kan — Together; each other; mutual action
และ
láe — And; connecting words or clauses
อด
òt — To refrain from; to abstain; to endure
ได้
dâai — Can; able to; to get; past marker
มอง
moong — To look at; to gaze
ด้วย
dûuai — Also; too; with; by means of
ความ
khwaam — Nominalizer prefix expressing abstract concepts
ประหลาด
prà-làat — Strange; weird; surprising; unusual
ใจ
jai — Heart; mind; feelings; inner self
มาก
mâak — Very; much; a lot; many
มากมาย
mâak-maai — Abundantly; a great deal; plentiful
ขนาด
khà-nàat — Size; dimension; to the extent that
อย่างไร
yàang-rai — How; in what way
เด็กหญิง
dèk-yǐng — Young girl; female child
งุนงง
ngun-ngong — Thoroughly confused; completely bewildered
คิด
khít — To think; to consider; to calculate
ใน
nai — In; inside; within
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; the more
ดู
duu — To look; to watch; to observe
เหมือน
mǔean — Like; similar to; resembling
เม่น
mên — A hedgehog or porcupine
ทุกที
thúk-thii — Every time; always; whenever
พาย
phaai — To paddle or row a boat
เรือ
ruea — A boat or ship
เป็น
pen — To be; to become; can (ability)
ไหม
mǎi — Question particle for yes/no questions
ถาม
thǎam — To ask a question
พลาง
phlaang — While simultaneously doing another action
ส่ง
sòng — To send; to deliver; to pass along
หนึ่ง
nùeng — The number one; a; an
ค่ะ
khâ — Polite particle used by female speakers
นิด
nít — A tiny bit; a small amount
หน่อย
nòoi — A little; slightly; a bit
แต่
tàe — But; however; only; just
ไม่ใช่
mâi châi — Is not; that is incorrect
บน
bon — On top of; above; upper
บก
bòk — Land; dry ground; onshore
เริ่ม
rôem — To begin; to start something
เมื่อ
mûea — When; at the time of; ago
ทันใด
than-dai — Suddenly; all at once; immediately
มือ
muu — Hand; a person's hand
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive marker
กลาย
klaai — To become; to turn into something
พบ
phóp — To meet; to encounter; to find
ว่า
wâa — That; to say; quotative conjunction
พวกเขา
phûuak-khǎo — They; them; those people
ลำ
lam — Classifier for boats and aircraft
เล็ก
lék — Small; little; tiny
แล่น
lâen — To sail; to run swiftly; to glide
เลื่อน
lûean — To slide; to postpone; to shift
ไป
pai — To go; movement away from speaker
ตาม
taam — To follow; according to; along
ระหว่าง
rá-wàang — Between; during; among
สอง
sǒong — The number two
ฝั่ง
fàng — Bank; shore; side of a river
จึง
jueng — Therefore; so; consequently
ไม่มี
mâi mii — There is none; to not have
ทางเลือก
thaang-lûeak — A choice; an option; an alternative
นอกจาก
nôok-jàak — Except; besides; other than
ดี
dii — Good; fine; nice; well
ที่สุด
thîi-sùt — The most; superlative degree marker
ยก
yók — To lift; to raise; to pick up
ร้อง
róong — To cry out; to sing; to shout
นั่น
nân — That (emphatic); over there
คำพูด
kham-phûut — Words; speech; utterance; statement
ต้องการ
tông-kaan — To want; to need; to require
คำตอบ
kham-tòop — An answer; a reply; a response
ใด
dai — Which; any; whichever (interrogative pronoun)
อะไร
à-rai — What; anything; something (interrogative)
ต่อไป
tòo-pai — Continue; from now on; next
มี
mii — To have; there is; there are
บางอย่าง
baang-yàang — Something; some kind of thing
แปลก
plàek — Strange; odd; unusual; foreign
เกี่ยวกับ
kìao-kàp — About; concerning; related to
น้ำ
náam — Water; liquid; fluid
เพราะ
phró — Because; due to; since
มัก
mák — Often; tend to; usually does
ติด
tìt — Stuck; attached; addicted; adjacent to
ครั้งคราว
khráng-khraao — Occasionally; from time to time
แทบ
thâep — Almost; nearly; barely; hardly
ดึง
dueng — To pull; to tug; to drag
ออก
òok — Out; to exit; to come out
อีก
ìik — Again; more; another; additionally
ครั้ง
khráng — Time; instance; occasion; classifier for times
เพิ่ม
phôem — To add; to increase; to supplement
จับ
jàp — To catch; to grab; to hold
ปู
puu — A crab; also means grandfather
แล้ว
láew — Already; then; after that; done
น้อย
nóoi — Few; little; small amount
น่ารัก
nâa-rák — Cute; adorable; lovable
อยาก
yàak — To want; to desire; to wish
เลย
loei — At all; so; therefore; ever
ได้ยิน
dâai-yin — To hear; to perceive sound
หรือ
rǔu — Or; whether; a question particle
โกรธ
kròot — Angry; furious; upset
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; whole
กำ
kam — To grip; to clench in fist
คุณ
khun — You; polite second person pronoun
มัน
man — It; that thing; informal pronoun
บ่อย
bòoi — Often; frequently; repeatedly
ดัง
dang — Loud; famous; as; like
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →