Through the Looking-Glass — Page 10
Please, where _are_ the crabs?"
"กรุณาบอกที ปูอยู่ที่ไหนกันแน่"
"In the water, of course!" said the Sheep, sticking some of the needles into her hair, as her hands were full. "Feather, I say!"
"อยู่ในน้ำสิ แน่นอนอยู่แล้ว!" แกะพูดพลางเอาเข็มบางส่วนเสียบไว้ในผมของตัวเอง เพราะมือทั้งสองข้างถือของเต็มอยู่ "ขนนก ฉันบอกนะ!"
"_Why_ do you say 'feather' so often?" Alice asked at last, rather vexed. "I'm not a bird!"
"ทำไมเธอถึงพูดว่า 'ขนนก' บ่อยนักหนา" อลิซถามในที่สุดด้วยความรำคาญ "ฉันไม่ใช่นกสักหน่อย!"
"You are," said the Sheep: "you're a little goose."
"ใช่แล้ว" แกะพูด "เธอนั่นแหละเป็นห่านน้อยๆ"
This offended Alice a little, so there was no more conversation for a minute or two, while the boat glided gently on, sometimes among beds of weeds (which made the oars stick fast in the water, worse then ever), and sometimes under trees, but always with the same tall river-banks frowning over their heads.
สิ่งนี้ทำให้อลิซขุ่นเคืองใจเล็กน้อย จึงไม่มีการพูดคุยกันอีกชั่วครู่สองครู่ ขณะที่เรือแล่นไปอย่างนุ่มนวล บางครั้งผ่านกอวัชพืชในน้ำ (ซึ่งทำให้พายติดอยู่ในน้ำยิ่งกว่าเดิม) บางครั้งก็ผ่านใต้ต้นไม้ แต่เสมอมาก็มีตลิ่งสูงชันทั้งสองข้างที่ดูเคร่งขรึมอยู่เหนือศีรษะของพวกเธอ
"Oh, please! There are some scented rushes!" Alice cried in a sudden transport of delight. "There really are—and _such_ beauties!"
"โอ้ กรุณาด้วยเถิด! มีต้นกกหอมอยู่ที่นั่น!" อลิซร้องขึ้นด้วยความดีใจอย่างฉับพลัน "มีจริงๆ และสวยงามอะไรอย่างนั้น!"
"You needn't say 'please' to _me_ about 'em," the Sheep said, without looking up from her knitting: "I didn't put 'em there, and I'm not going to take 'em away."
"เธอไม่จำเป็นต้องพูดว่า 'กรุณา' กับฉันในเรื่องนั้นหรอก" แกะพูดโดยไม่เงยหน้าจากการถักนิตติ้ง "ฉันไม่ได้วางมันไว้ที่นั่น และฉันก็ไม่ได้จะเอามันออกไปด้วย"
"No, but I meant—please, may we wait and pick some?" Alice pleaded. "If you don't mind stopping the boat for a minute."
"ไม่ใช่อย่างนั้น แต่ฉันหมายความว่า กรุณาเถิด เราจะรอและเก็บสักหน่อยได้ไหม?" อลิซวิงวอน "ถ้าเธอไม่รังเกียจที่จะหยุดเรือสักครู่"
"How am _I_ to stop it?" said the Sheep. "If you leave off rowing, it'll stop of itself."
"แล้วฉันจะหยุดมันได้อย่างไร?" แกะพูด "ถ้าเธอหยุดพาย มันก็จะหยุดเองแหละ"
So the boat was left to drift down the stream as it would, till it glided gently in among the waving rushes.
ดังนั้นเรือจึงถูกปล่อยให้ลอยไปตามกระแสน้ำตามแต่จะพัดพาไป จนกระทั่งมันแล่นเข้าไปอย่างนุ่มนวลในกอต้นกกที่โบกสะบัดอยู่
Vocabulary
- กรุณา
- ga-ru-naa — Please; used to make polite requests
- บอก
- bòk — To tell or inform someone something
- ที
- tee — Time; occasion; turn (classifier)
- ปู
- bpuu — Crab; a crustacean seafood animal
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; to exist
- ที่ไหน
- tîi-nǎi — Where; at what place or location
- กัน
- gan — Together; each other; mutually
- แน่
- nâe — Certainly; sure; for sure
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- น้ำ
- nám — Water; liquid; fluid substance
- สิ
- sì — Particle urging action; come on; go ahead
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly; definitely; of course
- แล้ว
- láew — Already; then; and then; done
- แกะ
- gàe — Sheep; also means to unwrap or peel
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say
- พลาง
- plaang — While doing something simultaneously; meantime
- เอา
- ao — To take; to get; to want
- เข็ม
- khěm — Needle; a thin pointed sewing tool
- บาง
- baang — Some; thin; certain; a few
- ส่วน
- sùan — Part; portion; section of something
- เสียบ
- sìap — To insert; to plug into; to stab
- ไว้
- wái — To keep; to place; to retain for later
- ผม
- phǒm — I; me (polite male pronoun); hair
- ของ
- khǎwng — Of; belonging to; things; possessions
- ตัวเอง
- dtua-eeng — Oneself; yourself; himself; themselves
- เพราะ
- phráw — Because; since; due to a reason
- มือ
- muue — Hand; the human hand or arm
- ทั้งสอง
- tháng-sǎawng — Both; all two; the two together
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to something
- ถือ
- thǔue — To hold; to carry; to regard as
- เต็ม
- dtem — Full; filled completely; at maximum capacity
- ขนนก
- khǒn-nók — Feather; a bird's light soft plume
- ฉัน
- chǎn — I; me (informal female or casual pronoun)
- นะ
- ná — Softening particle; you know; right?
- ทำไม
- tham-mai — Why; for what reason or purpose
- เธอ
- thəə — You; she; her (informal pronoun)
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; regarding
- ว่า
- wâa — That; to say; to think that
- บ่อย
- bòi — Often; frequently; many times
- นัก
- nák — Very; excessively; too much (intensifier)
- หนา
- nǎa — Thick; dense; not thin
- ถาม
- thǎam — To ask; to question someone about something
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; the most extreme degree; superlative
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix; state; feeling; matter
- รำคาญ
- ram-khaan — Annoyed; irritated; bothered by something
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Not; is not; no; incorrect
- นก
- nók — Bird; a feathered flying animal
- สัก
- sàk — Just a little; some; at least one
- หน่อย
- nòi — A little; a bit; slightly (softening particle)
- ใช่
- châi — Yes; correct; that is right
- นั่น
- nân — That; that one (demonstrative pronoun)
- แหละ
- làe — Exactly; that's it; emphatic particle
- เป็น
- bpen — To be; to become; can; able to
- ห่าน
- hâan — Goose; a large waterfowl bird
- น้อย ๆ
- nói-nói — Very little; tiny amount; very small
- สิ่งนี้
- sìng-níi — This thing; this matter or object
- ทำให้
- tham-hâi — To make; to cause; to result in
- ขุ่นเคืองใจ
- khùn-khueang-jai — Resentful; feeling upset or offended inside
- เล็กน้อย
- lék-nói — A little; slightly; a small amount
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently; as a result
- ไม่มี
- mâi-mii — There is none; to not have something
- การ
- gaan — Nominalizing prefix for actions; act of doing
- พูดคุย
- phûut-khui — To chat; to converse; to talk casually
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- ชั่วครู่
- chûa-khrûu — A short while; briefly; for a moment
- สองครู่
- sǎawng-khrûu — A couple of moments; a brief time
- ขณะ
- khà-nà — Moment; while; at the time of
- ที่
- thîi — At; place; that; which; relative particle
- เรือ
- ruea — Boat; ship; watercraft vessel
- แล่น
- lâen — To sail; to run; to move swiftly
- ไป
- bpai — To go; to proceed; away from here
- อย่าง
- yàang — Way; manner; kind; type of something
- นุ่มนวล
- nûm-nuan — Gentle; smooth; soft in manner or movement
- บางครั้ง
- baang-khráng — Sometimes; occasionally; now and then
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go past something
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
- พาย
- phaai — To row; to paddle a boat
- ติด
- dtìt — To be stuck; to attach; to be caught
- ยิ่ง
- yîng — More; even more; increasingly; the more
- กว่า
- gwàa — More than; than; compared to something
- เดิม
- dəəm — Original; former; as before; previous
- ก็
- gâw — Also; then; so; well (connecting particle)
- ใต้
- dtâi — Under; below; beneath; south
- ต้นไม้
- dtôn-máai — Tree; a large woody plant
- แต่
- dtàe — But; however; only; except
- เสมอ
- sà-məə — Always; always equal; consistently; level
- มา
- maa — To come; to arrive; toward the speaker
- มี
- mii — To have; there is; there are
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe something
- เหนือ
- nǔea — Above; over; north; higher than
- ศีรษะ
- sǐi-sà — Head; the uppermost part of body
- พวกเธอ
- phûak-thəə — You all; your group; plural you
- หอม
- hǎawm — Fragrant; to smell sweet and pleasant
- ที่นั่น
- thîi-nân — There; at that place over there
- ร้อง
- ráwng — To sing; to cry; to call out
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; to increase; upward
- ดีใจ
- dii-jai — Happy; glad; pleased; joyful feeling
- จริง
- jing — True; real; genuine; really; indeed
- และ
- láe — And; also; as well as; plus
- สวยงาม
- sǔay-ngaam — Beautiful; lovely; attractive in appearance
- อะไร
- à-rai — What; anything; whatever; what thing
- อย่างนั้น
- yàang-nán — Like that; in that way; such as that
- ไม่
- mâi — No; not; negation word for verbs
- จำเป็น
- jam-bpen — Necessary; essential; must; required
- ต้อง
- dtâwng — Must; have to; need to; required to
- กับ
- gàp — With; and; together with someone
- เรื่อง
- rûeang — Story; matter; issue; topic; about
- นั้น
- nán — That; those; the aforementioned thing
- หรอก
- ràwk — Softening particle denying or contradicting mildly
- โดย
- dooi — By; by means of; through; via
- หน้า
- nâa — Face; front; page; next; ahead
- จาก
- jàak — From; away from; since; departing
- ถัก
- thàk — To knit; to weave; to braid yarn
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot; did not; not able to do
- วาง
- waang — To place; to put down; to set aside
- มัน
- man — It; that; informal third person pronoun
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- ออก
- àwk — Out; to exit; to come out; outward
- หมายความว่า
- mǎai-khwaam-wâa — To mean; to signify; meaning that
- เรา
- rao — We; us; I (informal); our group
- รอ
- raw — To wait; to wait for someone or something
- เก็บ
- gèp — To keep; to collect; to pick up
- ได้
- dâai — Can; able to; obtained; past action marker
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- ถ้า
- thâa — If; in case; conditional conjunction
- รังเกียจ
- rang-gìat — To mind; to object; to dislike strongly
- หยุด
- yùt — To stop; to halt; to cease doing
- ครู่
- khrûu — A moment; a short period of time
- อย่างไร
- yàang-rai — How; in what way; what manner
- เอง
- eeng — Self; oneself; by oneself; naturally
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore; so; thus; for that reason
- ถูก
- thùuk — Correct; right; cheap; to be hit
- ปล่อย
- bplòi — To release; to let go; to set free
- ให้
- hâi — To give; to allow; to let; for
- ลอย
- loi — To float; to drift; to hover above
- ตาม
- taam — To follow; according to; along with
- กระแสน้ำ
- grà-sǎe-nám — Water current; stream flow; river current
- จน
- jon — Until; so much that; till; poor
- กระทั่ง
- grà-thâng — Until; even; as far as; up to
- เข้า
- khâo — To enter; inward; into; to go in
- โบก
- bòok — To wave; to signal by waving hand
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →