Through the Looking-Glass — Page 13
Now, what _do_ you want to buy?"
แล้ว คุณ อยาก ซื้อ อะไร กัน แน่?"
"To buy!" Alice echoed in a tone that was half astonished and half frightened—for the oars, and the boat, and the river, had vanished all in a moment, and she was back again in the little dark shop.
"ซื้อ!" อลิซพูดตาม ด้วยน้ำเสียงที่ครึ่งหนึ่งประหลาดใจและครึ่งหนึ่งหวาดกลัว เพราะไม้พาย และเรือ และแม่น้ำ ได้หายวับไปในชั่วพริบตา และเธอก็กลับมาอยู่ในร้านเล็กๆ ที่มืดทึบอีกครั้ง
"I should like to buy an egg, please," she said timidly.
"หนูอยากจะซื้อไข่สักฟองค่ะ" เธอพูดอย่างขี้อาย
"How do you sell them?"
"คุณขายราคาเท่าไหร่คะ?"
"Fivepence farthing for one—Twopence for two," the Sheep replied.
"ฟองละห้าเพนนีครึ่ง สองฟองสองเพนนี" แกะตอบ
"Then two are cheaper than one?" Alice said in a surprised tone, taking out her purse.
"งั้นซื้อสองฟองถูกกว่าหนึ่งฟองน่ะสิ?" อลิซพูดด้วยน้ำเสียงประหลาดใจ พลางหยิบกระเป๋าเงินออกมา
"Only you _must_ eat them both, if you buy two," said the Sheep.
"แต่ถ้าซื้อสองฟอง คุณต้องกินให้หมดทั้งสองฟองนะ" แกะกล่าว
"Then I'll have _one_, please," said Alice, as she put the money down on the counter.
"งั้นหนูขอ หนึ่ง ฟองก็แล้วกันค่ะ" อลิซพูด ขณะวางเงินลงบนเคาน์เตอร์
For she thought to herself, "They mightn't be at all nice, you know."
เพราะเธอคิดในใจว่า "มันอาจจะไม่อร่อยเลยก็ได้นะ"
The Sheep took the money, and put it away in a box: then she said "I never put things into people's hands—that would never do—you must get it for yourself."
แกะรับเงินแล้วเก็บไว้ในกล่อง จากนั้นก็พูดว่า "ฉันไม่เคยวางของลงในมือคนอื่นหรอก อย่างนั้นไม่ได้เรื่องเลย คุณต้องไปหยิบเอาเองนะ"
And so saying, she went off to the other end of the shop, and set the egg upright on a shelf.
พูดจบก็เดินไปยังอีกด้านหนึ่งของร้าน แล้ววางไข่ตั้งตรงไว้บนชั้น
"I wonder _why_ it wouldn't do?" thought Alice, as she groped her way among the tables and chairs, for the shop was very dark towards the end.
"ไม่รู้ว่า ทำไม ถึงไม่ได้เรื่องนะ?" อลิซคิด ขณะค่อยๆ คลำทางไปท่ามกลางโต๊ะและเก้าอี้ เพราะร้านมืดมากยิ่งเข้าไปข้างใน
"The egg seems to get further away the more I walk towards it.
"ไข่ดูเหมือนจะยิ่งอยู่ห่างออกไปเรื่อยๆ ยิ่งเราเดินเข้าหามัน
Let me see, is this a chair?
ลองดูสิ นี่มันเก้าอี้ไหมนี่?
Why, it's got branches, I declare!
โอ้โห มันมีกิ่งก้านด้วยนะ จริงๆ ด้วย!
How very odd to find trees growing here!
ช่างแปลกประหลาดเสียจริงที่พบต้นไม้งอกขึ้นที่นี่!
Vocabulary
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then/and then'
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun or title
- อยาก
- yàak — To want or desire something strongly
- ซื้อ
- séu — To buy or purchase something
- อะไร
- à-rai — What; used in questions asking about things
- กัน
- gan — Together; particle indicating mutual or shared action
- แน่
- nâe — Sure; certain; used for emphasis or confirmation
- พูด
- phûut — To speak or talk
- ตาม
- taam — To follow; according to; in accordance with
- ด้วย
- dûay — Also; too; as well; with
- น้ำเสียง
- náam sǐang — Tone of voice; vocal quality when speaking
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker; that which
- ครึ่ง
- khrêung — Half; halfway; partial amount
- หนึ่ง
- nèung — One; the number one
- ประหลาดใจ
- pràlàat jai — To be surprised or astonished by something
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- หวาดกลัว
- wàat glua — To be frightened, fearful, or terrified
- เพราะ
- phró — Because; since; due to a reason
- เรือ
- reua — Boat; vessel used for water travel
- แม่น้ำ
- mâe náam — River; large natural flowing body of water
- ได้
- dâai — Can; able to; to get or obtain
- หาย
- hǎai — To disappear; to vanish; to be lost
- ไป
- pai — To go; away; in a direction away from speaker
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ชั่ว
- chûa — Duration of; wicked; evil; a span of time
- พริบตา
- phríp taa — Blink of an eye; an extremely short moment
- เธอ
- thoe — She; her; informal second-person pronoun
- ก็
- gôr — Then; also; discourse particle indicating consequence
- กลับ
- glàp — To return; to go back to a place
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional verb
- อยู่
- yùu — To be located at; to stay; to reside
- ร้าน
- ráan — Shop; store; small commercial establishment
- เล็กๆ
- lék lék — Very small; tiny; diminutive in size
- มืด
- mêut — Dark; lacking light; dim
- ทึบ
- thêup — Dense; opaque; thick and impenetrable
- อีก
- èek — Again; another; more; additionally
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance of an event
- หนู
- nǔu — Mouse; I/me (used by young females, politely)
- จะ
- jà — Will; future tense marker; going to do
- ไข่
- khài — Egg; oval object laid by birds
- สัก
- sàk — Just; some; a bit; a vague quantifier
- ฟอง
- fong — Bubble; classifier for eggs or bubbles
- อย่าง
- yàang — Way; manner; kind; type of something
- ขี้อาย
- khîi aai — Shy; bashful; easily embarrassed around others
- ขาย
- khǎai — To sell goods or services
- ราคา
- raakhaa — Price; cost of a product or service
- เท่าไหร่
- thâo rài — How much; asking about quantity or price
- ละ
- lá — Per; each; particle for distribution or emphasis
- ห้า
- hâa — Five; the number five
- สอง
- sǒong — Two; the number two
- แกะ
- gàe — Sheep; to unwrap or peel something open
- ตอบ
- tòop — To answer or respond to a question
- งั้น
- ngán — Then; in that case; informal conjunction
- ถูก
- thùuk — Cheap; inexpensive; correct; to be hit
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle for adjectives
- น่ะ
- nâ — Particle for mild emphasis or friendly assertion
- สิ
- sì — Particle urging action; come on; of course
- หยิบ
- yìp — To pick up; to take with fingers
- กระเป๋าเงิน
- grà-pǎo ngoen — Wallet; small bag for carrying money
- ออก
- òok — Out; to exit; to come or go outside
- แต่
- tàe — But; however; introducing contrast or exception
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- ต้อง
- tông — Must; have to; necessary obligation
- กิน
- gin — To eat; to consume food
- ให้
- hâi — To give; for; causing someone to do something
- หมด
- mòt — All gone; finished; completely used up
- ทั้ง
- tháng — All; entire; whole; both
- นะ
- ná — Softening particle; you know; isn't it?
- กล่าว
- glàao — To say; to state; formal word for speaking
- ขอ
- khǒo — To request; to ask for something politely
- ขณะ
- khànà — While; at the moment; during a time
- วาง
- waang — To place; to put something down somewhere
- เงิน
- ngoen — Money; silver; currency used for transactions
- ลง
- long — Down; to descend; to place downward
- บน
- bon — On top of; above; on a surface
- คิด
- khít — To think; to consider; to calculate
- ใจ
- jai — Heart; mind; inner feelings or thoughts
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer linking clauses
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- อาจ
- àat — Might; may; expressing possibility or probability
- ไม่
- mâi — Not; negation particle for present/future tense
- อร่อย
- à-ròi — Delicious; tasty; describing good-tasting food
- เลย
- loei — At all; so; then; emphasis or result marker
- รับ
- ráp — To receive; to accept; to take something offered
- เก็บ
- gèp — To keep; to store; to collect something
- ไว้
- wái — To keep in place; to retain for later
- กล่อง
- glông — Box; container used for storing items
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; subsequently in sequence
- ฉัน
- chǎn — I; me; informal first-person pronoun
- เคย
- khoei — Ever; used to; having experience of something
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- มือ
- meu — Hand; the human hand
- คน
- khon — Person; people; human being; classifier for people
- อื่น
- èun — Other; another; different from this one
- หรอก
- ròok — Particle dismissing or negating an assumption softly
- อย่างนั้น
- yàang nán — Like that; in that way or manner
- เรื่อง
- rêuang — Matter; story; topic; subject being discussed
- เอา
- ao — To take; to want; to get something
- เอง
- eeng — Self; oneself; by oneself; naturally
- จบ
- jòp — To end; to finish; conclusion of something
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing an ongoing state
- ด้าน
- dâan — Side; aspect; direction of something
- ตั้ง
- tâng — To set up; to place upright; to establish
- ตรง
- trong — Straight; directly; right at a specific point
- ชั้น
- chán — Floor; shelf; level; layer of a structure
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- ทำไม
- thammai — Why; asking for a reason or cause
- ถึง
- thěung — To reach; until; arriving at a point
- ค่อยๆ
- khôi khôi — Slowly; gradually; carefully step by step
- ทาง
- thaang — Way; path; route; direction to travel
- ท่ามกลาง
- thâam glaang — In the middle of; surrounded by; amid
- โต๊ะ
- tó — Table; flat-surfaced furniture for placing things
- เก้าอี้
- gâo-îi — Chair; seat for one person to sit on
- มาก
- mâak — Many; much; a lot; very
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; the more… the more
- เข้า
- khâo — To enter; inward; going inside something
- ข้างใน
- khâang nai — Inside; interior of a place or object
- ดู
- duu — To look; to watch; to appear or seem
- เหมือน
- měuan — Similar to; like; resembling something else
- ห่าง
- hàang — Far; distant; separated by space
- เรื่อยๆ
- rêuai rêuai — Continuously; gradually; on and on steadily
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person)
- หา
- hǎa — To look for; to search; to find
- ลอง
- loong — To try; to attempt doing something new
- นี่
- nîi — This; here; indicating something nearby
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- โอ้โห
- ôo hǒo — Wow; exclamation of surprise or amazement
- มี
- mii — To have; there is/are; to possess
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely; indeed very much
- ช่าง
- châang — How very; what a; intensifying exclamation
- แปลก
- plàek — Strange; unusual; weird; out of the ordinary
- ประหลาด
- pràlàat — Odd; bizarre; peculiar; remarkably strange
- เสีย
- sǐa — Broken; wasted; lost; particle of disappointment
- จริง
- jing — True; real; genuine; actually so
- พบ
- phóp — To find; to meet; to encounter something
- ต้นไม้
- tôn máai — Tree; a large woody plant with trunk
- ขึ้น
- khêun — Up; to rise; to increase; upward direction
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →