Through the Looking-Glass — Page 12
I said it very loud and clear;
ฉันพูดมันดังและชัดเจนมาก
I went and shouted in his ear."
ฉันเดินไปและตะโกนเข้าไปในหูของเขา"
Humpty Dumpty raised his voice almost to a scream as he repeated this verse, and Alice thought with a shudder, "I wouldn't have been the messenger for _anything_!"
ฮัมตี้ ดัมตี้ยกเสียงของเขาขึ้นเกือบจะเป็นเสียงกรีดร้องขณะที่เขาท่องบทกลอนนี้ซ้ำ และอลิซคิดด้วยความสะท้านสะเทือนว่า "ฉันคงไม่ยอมเป็นผู้ส่งสารไม่ว่าจะเพื่อ_สิ่งใด_!"
"But he was very stiff and proud;
"แต่เขาแข็งกร้าวและหยิ่งยโสมาก
He said 'You needn't shout so loud!'
เขาพูดว่า 'เธอไม่จำเป็นต้องตะโกนดังขนาดนั้น!'
And he was very proud and stiff;
และเขาก็หยิ่งยโสและแข็งกร้าวมาก
He said 'I'd go and wake them, if—'
เขาพูดว่า 'ฉันจะไปปลุกพวกเขา ถ้า—'
I took a corkscrew from the shelf:
ฉันหยิบที่เปิดขวดจากชั้นวาง
I went to wake them up myself.
ฉันไปปลุกพวกเขาด้วยตัวเอง
And when I found the door was locked,
และเมื่อฉันพบว่าประตูถูกล็อค
I pulled and pushed and kicked and knocked.
ฉันดึงและผลักและเตะและเคาะ
And when I found the door was shut,
และเมื่อฉันพบว่าประตูปิดอยู่
I tried to turn the handle, but—"
ฉันพยายามหมุนมือจับ แต่—"
There was a long pause.
มีการหยุดนิ่งอยู่นานพักหนึ่ง
"Is that all?" Alice timidly asked.
"แค่นั้นหรือ?" อลิซถามอย่างขี้อาย
"That's all," said Humpty Dumpty. "Good-bye."
"แค่นั้นแหละ" ฮัมตี้ ดัมตี้พูด "ลาก่อน"
This was rather sudden, Alice thought: but, after such a _very_ strong hint that she ought to be going, she felt that it would hardly be civil to stay.
นี่มันค่อนข้างกะทันหัน อลิซคิด แต่หลังจากได้รับการบอกใบ้_อย่างชัดเจน_มากว่าเธอควรจะไปได้แล้ว เธอรู้สึกว่าการอยู่ต่อคงจะไม่สุภาพเท่าไรนัก
So she got up, and held out her hand. "Good-bye, till we meet again!" she said as cheerfully as she could.
เธอจึงลุกขึ้นและยื่นมือออกไป "ลาก่อน จนกว่าเราจะพบกันอีก!" เธอพูดอย่างร่าเริงเท่าที่จะทำได้
"I shouldn't know you again if we _did_ meet," Humpty Dumpty replied in a discontented tone, giving her one of his fingers to shake; "you're so exactly like other people."
"ฉันคงจำเธอไม่ได้หากเราพบกัน_จริงๆ_" ฮัมตี้ ดัมตี้ตอบด้วยน้ำเสียงไม่พอใจ โดยยื่นนิ้วหนึ่งนิ้วของเขาให้เธอจับ "เธอนั้นเหมือนคนอื่นๆ มากเกินไป"
"The face is what one goes by, generally," Alice remarked in a thoughtful tone.
"ใบหน้าคือสิ่งที่คนเราใช้จดจำกัน โดยทั่วไป" อลิซพูดด้วยน้ำเสียงใคร่ครวญ
"That's just what I complain of," said Humpty Dumpty.
"นั่นแหละที่ฉันบ่น" ฮัมตี้ ดัมตี้พูด
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, commonly used by females.
- พูด
- phût — To speak or talk.
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals.
- ดัง
- dang — Loud; making a strong sound.
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together.
- ชัดเจน
- chat jaen — Clear, distinct, or unambiguous.
- มาก
- mâak — Very; much; a lot.
- เดิน
- dooen — To walk on foot.
- ไป
- pai — To go; moving away from speaker.
- ตะโกน
- ta-kohn — To shout or yell loudly.
- เข้าไป
- khâo pai — To go into; to enter a place.
- ใน
- nai — In; inside; within a space.
- หู
- hǔu — Ear; the organ used for hearing.
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to someone or something.
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third person pronoun.
- ยก
- yók — To lift or raise something up.
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise.
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise or increase.
- เกือบ
- kùuap — Almost; nearly reaching a state or amount.
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai.
- เป็น
- pen — To be; linking subject to a description.
- กรีดร้อง
- krîit ráawng — To scream or shriek loudly.
- ขณะ
- kha-nà — While; during a specific moment or period.
- ที่
- thîi — That; which; a relative particle or place marker.
- ท่อง
- thâawng — To recite or memorize by repetition.
- บทกลอน
- bòt klaawn — A poem or verse with rhythmic structure.
- นี้
- níi — This; referring to something nearby.
- ซ้ำ
- sám — To repeat; to do something again.
- คิด
- khít — To think or consider something mentally.
- ด้วย
- dûuay — Also; with; together with something.
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating an abstract quality.
- ว่า
- wâa — That; to say; introducing reported speech.
- คง
- khong — Probably; likely; expressing reasonable certainty.
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai.
- ยอม
- yaawm — To yield, agree, or give in.
- ผู้ส่งสาร
- phûu sòng sǎan — A messenger who delivers messages for others.
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter; regardless of any condition.
- เพื่อ
- phûuea — For the purpose of; in order to.
- _สิ่งใด_
- sìng dai — Anything; whatever thing it may be.
- แต่
- tàe — But; however; expressing contrast.
- แข็งกร้าว
- khǎeng krâao — Stubborn, firm, or unyielding in attitude.
- หยิ่งยโส
- yìng ya-sǒo — Arrogant, haughty, or overly proud.
- เธอ
- thooe — You; she; informal second or third person pronoun.
- จำเป็น
- jam pen — Necessary; required; essential to do.
- ต้อง
- tâawng — Must; have to; indicating obligation.
- ขนาด
- kha-nàat — Size; extent; degree of something.
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned.
- ก็
- kâaw — Then; also; a connective or softening particle.
- ปลุก
- plùk — To wake someone up from sleep.
- พวกเขา
- phûuak khǎo — They; them; referring to a group.
- ถ้า
- thâa — If; introducing a conditional clause.
- หยิบ
- yìp — To pick up or grab a small object.
- ที่เปิดขวด
- thîi pòoet khùuat — A bottle opener used to open bottles.
- จาก
- jàak — From; originating or departing from a place.
- ชั้นวาง
- chán wâang — A shelf used to store or display items.
- ตัวเอง
- tuua eeng — Oneself; by oneself; reflexive pronoun.
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something occurred.
- พบ
- phóp — To find or encounter someone or something.
- ประตู
- pra-tuu — A door or gate for entering or exiting.
- ถูก
- thùuk — To be subjected to an action; passive marker.
- ล็อค
- láawk — To lock; secured with a lock.
- ดึง
- dueng — To pull or tug something toward oneself.
- ผลัก
- phlàk — To push something away with force.
- เตะ
- tè — To kick using the foot.
- เคาะ
- kháw — To knock or tap on a surface.
- ปิด
- pìt — To close or shut something.
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; existence marker.
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try hard or make an effort.
- หมุน
- mǔn — To turn or rotate something.
- มือจับ
- muue jàp — A handle used for gripping or turning.
- มี
- mii — To have; there is or there are.
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process.
- หยุดนิ่ง
- yùt nîng — To pause or remain completely still.
- นาน
- naan — Long; for a long period of time.
- พัก
- phák — To rest or take a break.
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one.
- แค่นั้น
- khâe nán — Just that; only that much; nothing more.
- หรือ
- rǔue — Or; a conjunction offering alternatives.
- ถาม
- thǎam — To ask a question.
- อย่าง
- yàang — In a manner of; a way of doing something.
- ขี้อาย
- khîi aai — Shy, timid, or easily embarrassed.
- แหละ
- làe — Emphasis particle expressing finality or confirmation.
- ลาก่อน
- laa kàawn — Goodbye; farewell when parting from someone.
- นี่
- nîi — Here; this; used to point out something close.
- ค่อนข้าง
- khâawn khâang — Rather; quite; somewhat; moderately.
- กะทันหัน
- ka-than hǎn — Suddenly; unexpectedly; without prior warning.
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following a particular event or time.
- ได้รับ
- dâi ráp — To receive or obtain something given.
- บอกใบ้
- bàawk bâi — To hint or give an indirect suggestion.
- _อย่างชัดเจน_
- yàang châtjaen — Clearly; in a very obvious and distinct manner.
- ควร
- khuuan — Should; ought to; advisable to do.
- ได้
- dâi — Can; able to; past tense or ability marker.
- แล้ว
- láaeo — Already; then; indicating completion of action.
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel an emotion or physical sensation.
- อยู่ต่อ
- yùu tàaw — To remain or stay longer in a place.
- สุภาพ
- su-phâap — Polite, courteous, and well-mannered.
- เท่าไร
- thâo rai — How much; how many; asking about quantity.
- นัก
- nák — Very; excessively; intensifier used after verbs.
- จึง
- jueng — Therefore; so; as a result of something.
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — To stand up or rise from a position.
- ยื่น
- yûuen — To extend or hold out something toward someone.
- มือ
- muue — Hand; the part of the body for grasping.
- ออกไป
- àawk pai — To go out; to leave a place.
- จนกว่า
- jon kwàa — Until; up to the point that something happens.
- เราจะ
- rao ja — We will; first person plural future expression.
- พบกัน
- phóp kan — To meet each other; to see one another.
- อีก
- ìik — Again; more; another time or instance.
- ร่าเริง
- râa rooeng — Cheerful, lively, and in good spirits.
- เท่าที่
- thâo thîi — As much as; to the extent that possible.
- ทำได้
- tham dâi — Can do; able to accomplish something.
- จำ
- jam — To remember or memorize something.
- ไม่ได้
- mâi dâi — Cannot; unable to; did not do.
- หาก
- hàak — If; in the event that something occurs.
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun.
- _จริงๆ_
- jing jing — Really; truly; genuinely; used for emphasis.
- ตอบ
- tàawp — To answer or respond to a question.
- น้ำเสียง
- nám sǐang — Tone of voice; vocal quality when speaking.
- ไม่พอใจ
- mâi phaw jai — Dissatisfied, displeased, or unhappy about something.
- โดย
- dooi — By; by means of; through an action.
- นิ้ว
- níu — Finger; digit on the hand.
- ให้
- hâi — To give; to let; causative or dative marker.
- จับ
- jàp — To grab, hold, or catch something.
- เหมือน
- mǔuean — Like; similar to; resembling something else.
- คนอื่นๆ
- khon ùuen ùuen — Other people; others; everyone else around.
- เกินไป
- kooen pai — Too much; excessively beyond a reasonable limit.
- ใบหน้า
- bai nâa — Face; the front part of the head.
- คือ
- khuue — Is; means; used for definitions or explanations.
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; an item or matter.
- คนเรา
- khon rao — People in general; one; referring to humans broadly.
- ใช้
- chái — To use or make use of something.
- จดจำ
- jòt jam — To remember or keep something in memory.
- กัน
- kan — Together; each other; a reciprocal particle.
- โดยทั่วไป
- dooi thûua pai — Generally; in general; for the most part.
- ใคร่ครวญ
- khrâi khruan — To ponder or reflect thoughtfully on something.
- นั่นแหละ
- nân làe — That is exactly it; precisely that thing.
- บ่น
- bòn — To complain or grumble about something repeatedly.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →