← Through the Looking-Glass

Through the Looking-Glass — Page 13

English → Thai CHAPTER VI. Level 7/10

"Your face is the same as everybody has—the two eyes, so—" (marking their places in the air with this thumb) "nose in the middle, mouth under. It's always the same.

"หน้าของเธอก็เหมือนกับที่ทุกคนมี นั่นคือ ตาสองข้าง แบบนี้—" (ใช้นิ้วหัวแม่มือชี้ตำแหน่งในอากาศ) "จมูกอยู่ตรงกลาง ปากอยู่ด้านล่าง มันเป็นแบบนี้เสมอ

Now if you had the two eyes on the same side of the nose, for instance—or the mouth at the top—that would be _some_ help."

แต่ถ้าหากเธอมีตาทั้งสองข้างอยู่ด้านเดียวกันของจมูก ยกตัวอย่างเช่น หรือมีปากอยู่ด้านบน แบบนั้นก็จะช่วยได้บ้าง"

"It wouldn't look nice," Alice objected.

"มันคงดูไม่สวยงาม" อลิซโต้แย้ง

But Humpty Dumpty only shut his eyes and said "Wait till you've tried."

แต่ฮัมตี้ ดัมตี้กลับหลับตาลงแล้วพูดว่า "รอจนกว่าเธอจะได้ลองดูก่อนสิ"

Alice waited a minute to see if he would speak again, but as he never opened his eyes or took any further notice of her, she said "Good-bye!" once more, and, getting no answer to this, she quietly walked away:

อลิซรอสักครู่เพื่อดูว่าเขาจะพูดอีกหรือไม่ แต่เมื่อเขาไม่ยอมลืมตาหรือสนใจเธออีกเลย เธอจึงกล่าว "ลาก่อน!" อีกครั้ง และเมื่อไม่ได้รับคำตอบใดๆ เธอก็ค่อยๆ เดินจากไป

but she couldn't help saying to herself as she went, "Of all the unsatisfactory—" (she repeated this aloud, as it was a great comfort to have such a long word to say) "of all the unsatisfactory people I _ever_ met—"

แต่เธอก็อดพูดกับตัวเองไม่ได้ขณะที่เดินไปว่า "ในบรรดาคนที่น่าผิดหวังทั้งหลาย—" (เธอพูดซ้ำออกเสียงดังๆ เพราะรู้สึกโล่งใจมากที่มีคำยาวๆ แบบนี้ให้พูด) "ในบรรดาคนที่น่าผิดหวังทั้งหลายที่เธอเคยพบมา—"

She never finished the sentence, for at this moment a heavy crash shook the forest from end to end.

เธอพูดประโยคนั้นไม่จบ เพราะในขณะนั้นเองเสียงกระแทกอย่างหนักได้สั่นสะเทือนป่าจากสุดขอบหนึ่งไปถึงอีกขอบหนึ่ง

Vocabulary

หน้า
nâa — face; front side of something
ของ
khɔ̌ɔng — of; belonging to someone or something
เธอ
təə — she, her, or informal 'you'
ก็
gɔ̂ɔ — also, then, well; discourse particle
เหมือน
mǔean — similar to, like, resembling something else
กับ
gàp — with; and; together with someone
ที่
thîi — place, location; relative pronoun marker
ทุก
thúk — every, all, each without exception
คน
khon — person, people; human being
มี
mii — to have, there is or are
นั่น
nân — that, that one over there
คือ
khʉʉ — is, means, that is to say
ตา
taa — eye; maternal grandfather
สอง
sɔ̌ɔng — two, the number two
ข้าง
khâang — side, beside, next to something
แบบ
bɛ̀ɛp — style, type, pattern, form
นี้
níi — this, this one here
ใช้
chái — to use, to utilize something
นิ้ว
níu — finger, toe; inch measurement
หัว
hǔa — head; top part of something
แม่
mɛ̂ɛ — mother; female parent
มือ
mʉʉ — hand; skill level
ชี้
chíi — to point at or indicate something
ตำแหน่ง
tam-nɛ̀ng — position, location, rank or title
ใน
nai — in, inside, within something
อากาศ
aa-gàat — air, weather, atmosphere
จมูก
ja-mùuk — nose, the facial organ for smelling
อยู่
yùu — to be located; to stay, live somewhere
ตรง
trong — straight, direct, exactly at a point
กลาง
glaang — middle, center, in between
ปาก
bpàak — mouth; opening of something
ด้าน
dâan — side, aspect, dimension of something
ล่าง
lâang — below, lower, underneath something
มัน
man — it; informal third person pronoun
เป็น
bpen — to be; to have a condition or state
เสมอ
sa-mǝ̌ɔ — always, consistently, all the time
แต่
tɛ̀ɛ — but, however, yet, only
ถ้า
thâa — if, in the case that something happens
หาก
hàak — if, supposing that; in case
ทั้ง
tháng — both, all, entire group together
เดียว
diao — single, alone, only one
กัน
gan — together, each other, mutually
ยก
yók — to lift, raise; to give an example
ตัวอย่าง
dtua-yàang — example, sample, specimen of something
เช่น
chên — such as, for example, like
หรือ
rʉ̌ʉ — or; question particle at sentence end
บน
bon — on top of, above, upper
นั้น
nán — that, those; referring to something mentioned
จะ
ja — will, going to; future tense marker
ช่วย
chûay — to help, assist, aid someone
ได้
dâai — can, able to; to get or obtain
บ้าง
bâang — some, somewhat, a little bit
คง
khong — probably, likely, presumably will be
ดู
duu — to look, watch, see something
ไม่
mâi — no, not; negation particle
สวยงาม
sǔay-ngaam — beautiful, lovely, aesthetically pleasing
โต้แย้ง
dtôo-yɛ́ɛng — to argue, dispute, object or counter
กลับ
glàp — to return; on the contrary, instead
หลับ
làp — to sleep, to be asleep
ลง
long — to go down, descend, decrease
แล้ว
lɛ́ɛo — already, then, after that, done
พูด
phûut — to speak, talk, say something
ว่า
wâa — that; to say, to think that
รอ
rɔɔ — to wait for someone or something
จน
jon — until; poor (adjective)
กว่า
gwàa — more than, before, comparative marker
ลอง
lɔɔng — to try, attempt, give something a go
ก่อน
gɔ̀ɔn — before, first, earlier in time
สิ
sì — imperative particle softening a command
สัก
sàk — just, a bit of; some amount
ครู่
khrûu — a moment, a short while
เพื่อ
phʉ̂ʉa — in order to, for the purpose of
เขา
khǎo — he, she, they; him, her, them
อีก
ìik — again, more, another, additionally
เมื่อ
mʉ̂ʉa — when, at the time that something happened
ยอม
yɔɔm — to yield, accept, allow, agree to
ลืม
lʉʉm — to forget, to not remember something
สนใจ
sǒn-jai — to be interested in something
เลย
ləəy — at all, so, therefore; past a point
จึง
jʉng — therefore, so, thus, consequently
กล่าว
glàao — to say, state, mention formally
ลา
laa — to say goodbye, take leave of someone
ครั้ง
khráng — time, occasion, instance of occurrence
และ
lɛ́ — and, as well as, in addition
รับ
ráp — to receive, accept, get something
คำ
kham — word; answer; unit of speech
ตอบ
dtɔ̀ɔp — to answer, reply, respond to
ใดๆ
dai-dai — any whatsoever, whichever, of any kind
ค่อยๆ
khɔ̂y-khɔ̂y — gradually, slowly, little by little
เดิน
dəən — to walk, to go on foot
จาก
jàak — from, away from, departing a place
ไป
bpai — to go; directional particle away from speaker
อด
òt — to restrain oneself, abstain, hold back
ตัวเอง
dtua-eeng — oneself, by oneself, themselves
ขณะ
kha-nà — while, during, at the moment of
บรรดา
ban-daa — all the, various, a group of things
น่า
nâa — worth, deserving of; likely to cause feeling
ผิดหวัง
phìt-wǎng — disappointed, let down, feeling of unmet expectation
ทั้งหลาย
tháng-lǎai — all, the whole lot, every one of
ซ้ำ
sám — to repeat, do again, additionally
ออก
ɔ̀ɔk — to exit, go out, come out
เสียง
sǐang — sound, voice, noise
ดังๆ
dang-dang — loudly, in a loud manner
เพราะ
phrɔ́ — because, due to; melodious, pleasant-sounding
รู้สึก
rúu-sʉ̀k — to feel, sense, experience an emotion
โล่งใจ
lôong-jai — relieved, feeling of relief or ease
มาก
mâak — much, many, a lot, very
ยาวๆ
yaao-yaao — long and drawn out, at length
ให้
hâi — to give; to let, cause, for
เคย
khəəy — used to, have ever done before
พบ
phóp — to meet, find, encounter someone
มา
maa — to come; directional particle toward speaker
ประโยค
bpra-yòok — sentence, clause in language or grammar
จบ
jòp — to end, finish, conclude something
เอง
eeng — self, oneself; on one's own accord
กระแทก
gra-thɛ̀ɛk — to slam, smash, hit hard against
อย่าง
yàang — kind, type, manner, way of doing
หนัก
nàk — heavy; hard, severely, intensely
สั่นสะเทือน
sân-sa-thʉan — to shake, vibrate, tremble with force
ป่า
bpàa — forest, jungle, wild wooded area
สุด
sùt — end, utmost, extreme, most of all
ขอบ
khɔ̀ɔp — edge, border, rim of something
หนึ่ง
nʉ̀ng — one, the number one, a single
ถึง
thʉ̌ng — to reach, arrive at; until, to
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →