Through the Looking-Glass — Page 1
The Lion and the Unicorn
สิงโตและยูนิคอร์น
The next moment soldiers came running through the wood, at first in twos and threes, then ten or twenty together, and at last in such crowds that they seemed to fill the whole forest.
ในชั่วขณะถัดมา ทหารต่างวิ่งกรูกันมาในป่า ในตอนแรกมาเป็นคู่และเป็นสาม จากนั้นก็มาสิบหรือยี่สิบคนพร้อมกัน และในที่สุดก็มามากมายจนดูเหมือนจะเต็มป่าทั้งหมด
Alice got behind a tree, for fear of being run over, and watched them go by.
อลิซหลบไปอยู่หลังต้นไม้ เพราะกลัวจะถูกเหยียบ แล้วมองดูพวกเขาเดินผ่านไป
She thought that in all her life she had never seen soldiers so uncertain on their feet: they were always tripping over something or other, and whenever one went down, several more always fell over him, so that the ground was soon covered with little heaps of men.
เธอคิดว่าตลอดชีวิตของเธอ เธอไม่เคยเห็นทหารที่เดินเซซวนเช่นนี้มาก่อน พวกเขาสะดุดสิ่งนั้นสิ่งนี้อยู่เสมอ และเมื่อใดที่คนหนึ่งล้มลง ก็มักมีอีกหลายคนล้มทับกันอยู่เสมอ จนพื้นดินเต็มไปด้วยกองทหารเล็กๆ ในไม่ช้า
Then came the horses.
จากนั้นม้าก็มาถึง
Having four feet, these managed rather better than the foot-soldiers: but even _they_ stumbled now and then; and it seemed to be a regular rule that, whenever a horse stumbled the rider fell off instantly.
เพราะมีสี่เท้า พวกมันจึงทำได้ดีกว่าทหารราบเสียหน่อย แต่แม้แต่พวกมันก็ยังสะดุดเป็นครั้งคราว และดูเหมือนจะเป็นกฎที่แน่นอนว่าเมื่อใดที่ม้าสะดุด ผู้ขี่จะตกลงมาทันที
The confusion got worse every moment, and Alice was very glad to get out of the wood into an open place, where she found the White King seated on the ground, busily writing in his memorandum-book.
ความวุ่นวายยิ่งทวีขึ้นทุกขณะ และอลิซก็ดีใจมากที่ได้ออกจากป่ามาสู่พื้นที่โล่ง ซึ่งเธอพบราชาขาวนั่งอยู่บนพื้นดิน กำลังเขียนหนังสืออย่างยุ่งอยู่ในสมุดบันทึกของเขา
"I've sent them all!" the King cried in a tone of delight, on seeing Alice.
"ฉันส่งพวกเขาไปทั้งหมดแล้ว!" ราชาร้องด้วยน้ำเสียงดีใจเมื่อเห็นอลิซ
"Did you happen to meet any soldiers, my dear, as you came through the wood?"
"เธอบังเอิญพบทหารบ้างไหม ที่รัก ขณะที่เธอเดินผ่านป่ามา?"
"Yes, I did," said Alice: "several thousand, I should think."
"ใช่ค่ะ" อลิซกล่าว "หลายพันคนเลยทีเดียว ฉันคิดอย่างนั้น"
"Four thousand two hundred and seven, that's the exact number," the King said, referring to his book.
"สี่พันสองร้อยเจ็ดคน นั่นคือจำนวนที่แน่นอน" ราชากล่าวพลางอ้างอิงหนังสือของเขา
Vocabulary
- สิงโต
- sing-to — Large wild cat; lion
- และ
- lae — Conjunction meaning 'and'
- ยูนิคอร์น
- yu-ni-khon — Mythical horse with a single horn
- ใน
- nai — Preposition meaning 'in' or 'inside'
- ชั่วขณะ
- chua-kha-na — A brief moment or instant in time
- ถัดมา
- that-ma — Next; following immediately after something
- ทหาร
- tha-han — Soldier; military personnel
- ต่าง
- tang — Different; various; each separately
- วิ่ง
- wing — To run; move quickly on foot
- กรู
- kru — To rush or swarm together in a crowd
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action
- มา
- ma — To come; move toward the speaker
- ป่า
- pa — Forest; jungle; wild area
- ตอนแรก
- ton-raek — At first; in the beginning initially
- เป็น
- pen — To be; exist as something
- คู่
- khu — Pair; couple; two matched items
- สาม
- sam — The number three
- จากนั้น
- chak-nan — After that; then; subsequently
- ก็
- ko — Then; also; particle indicating sequence or emphasis
- สิบ
- sip — The number ten
- หรือ
- rue — Or; whether; question particle
- ยี่สิบ
- yi-sip — The number twenty
- คน
- khon — Person; people; human being
- พร้อมกัน
- phrom-kan — Simultaneously; all at the same time
- ที่สุด
- thi-sut — Most; superlative marker; the extreme degree
- มากมาย
- mak-mai — A lot; abundant; a great many
- จน
- chon — Until; so much that; to the point
- ดู
- du — To look; watch; appear to be
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something
- จะ
- cha — Future tense marker; will; going to
- เต็ม
- tem — Full; filled completely; at capacity
- ทั้งหมด
- thang-mot — All; everything; the whole amount
- หลบ
- lop — To dodge; hide; take cover from something
- ไป
- pai — To go; move away from speaker
- อยู่
- yu — To be located; to stay; to live
- หลัง
- lang — Behind; after; back of something
- ต้นไม้
- ton-mai — Tree; a woody plant with trunk
- เพราะ
- phro — Because; due to; since
- กลัว
- klua — To be afraid; fear something
- ถูก
- thuk — To be hit; cheap; correct; passive marker
- เหยียบ
- yiap — To step on; tread upon something
- แล้ว
- laeo — Already; then; completed action particle
- มองดู
- mong-du — To look at; observe; watch carefully
- พวกเขา
- phuak-khao — They; them; those people
- เดิน
- doen — To walk; move on foot leisurely
- ผ่าน
- phan — To pass through; go past something
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal feminine)
- คิดว่า
- khit-wa — To think that; believe; suppose
- ตลอด
- ta-lot — Throughout; all along; the entire duration
- ชีวิต
- chi-wit — Life; one's existence or lifetime
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- ไม่เคย
- mai-khoei — Never; have never done something before
- เห็น
- hen — To see; to notice visually
- ที่
- thi — At; place; relative clause marker
- เซซวน
- se-suan — Staggering; swaying unsteadily while moving
- เช่นนี้
- chen-ni — Like this; in this manner
- มาก่อน
- ma-kon — Before; previously; earlier than now
- สะดุด
- sa-dut — To stumble; trip over something
- สิ่งนั้น
- sing-nan — That thing; that particular object or matter
- สิ่งนี้
- sing-ni — This thing; this particular object or matter
- อยู่เสมอ
- yu-sa-moe — Always; consistently; at all times
- เมื่อใด
- muea-dai — Whenever; at what time; when
- คนหนึ่ง
- khon-nueng — One person; a certain individual
- ล้มลง
- lom-long — To fall down; collapse to the ground
- มัก
- mak — Often; usually; tend to do
- มี
- mi — To have; there is; to exist
- อีก
- ik — Another; more; again; additionally
- หลายคน
- lai-khon — Many people; several persons
- ล้ม
- lom — To fall; topple over; collapse
- ทับ
- thap — To overlap; fall on top of something
- พื้นดิน
- phuen-din — Ground; earth; the surface of land
- เต็มไป
- tem-pai — Filled with; covered entirely by something
- ด้วย
- duai — With; also; by means of
- กอง
- kong — Pile; heap; stack of things
- เล็กๆ
- lek-lek — Small; tiny; little in size
- ไม่ช้า
- mai-cha — Soon; before long; in a short time
- ม้า
- ma — Horse; equine animal
- มาถึง
- ma-thueng — To arrive; reach a destination
- สี่เท้า
- si-thao — Four-legged; having four feet
- พวกมัน
- phuak-man — They; them (referring to animals or things)
- จึง
- chueng — Therefore; so; consequently
- ทำ
- tham — To do; make; perform an action
- ได้
- dai — Can; able to; past tense marker
- ดีกว่า
- di-kwa — Better than; superior to something else
- ทหารราบ
- tha-han-rap — Infantry soldier; foot soldier in army
- เสีย
- sia — Broken; lost; wasted; gone bad
- หน่อย
- noi — A little; somewhat; a small amount
- แต่
- tae — But; however; yet; although
- แม้แต่
- mae-tae — Even; not even; going so far as
- ยัง
- yang — Still; yet; also; even
- ครั้งคราว
- khrang-khrao — Occasionally; sometimes; from time to time
- กฎ
- kot — Rule; law; regulation
- แน่นอน
- nae-non — Certainly; definitely; of course
- ว่า
- wa — That; to say; quotation marker
- ผู้ขี่
- phu-khi — Rider; one who rides a horse
- ตก
- tok — To fall; drop down; descend
- ลงมา
- long-ma — To come down; descend toward speaker
- ทันที
- than-thi — Immediately; right away; instantly
- ความวุ่นวาย
- khwam-wun-wai — Chaos; disorder; confusion; turmoil
- ยิ่ง
- ying — Even more; increasingly; the more
- ทวี
- tha-wi — To multiply; increase; double in intensity
- ขึ้น
- khuen — To increase; rise; go up
- ทุกขณะ
- thuk-kha-na — Every moment; at all times constantly
- ดีใจ
- di-chai — Happy; glad; pleased about something
- มาก
- mak — Very; much; a lot; greatly
- ออก
- ok — To exit; go out; emerge from
- จาก
- chak — From; out of; away from
- สู่
- su — To; toward; into a place or state
- พื้นที่
- phuen-thi — Area; space; region; territory
- โล่ง
- long — Open; spacious; clear; unobstructed
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative pronoun connector
- พบ
- phop — To meet; find; encounter someone
- ราชา
- ra-cha — King; male monarch; ruler
- ขาว
- khao — White; the color white
- นั่ง
- nang — To sit; be seated
- บน
- bon — On; on top of; above
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of; strength
- เขียน
- khian — To write; inscribe letters or words
- หนังสือ
- nang-sue — Book; written publication
- อย่าง
- yang — Like; in a manner; type; kind
- ยุ่ง
- yung — Busy; tangled; complicated; messy
- สมุดบันทึก
- sa-mut-ban-thuek — Notebook; journal for writing notes
- เขา
- khao — He; him; they (informal)
- ฉัน
- chan — I; me (informal, often feminine)
- ส่ง
- song — To send; deliver; transmit to someone
- ร้อง
- rong — To cry out; shout; call; sing
- น้ำเสียง
- nam-siang — Tone of voice; vocal quality when speaking
- เมื่อ
- muea — When; at the time that; ago
- บังเอิญ
- bang-oeon — By chance; accidentally; coincidentally
- บ้าง
- bang — Some; somewhat; any at all
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- ที่รัก
- thi-rak — Dear; beloved; darling; term of endearment
- ขณะ
- kha-na — While; during; at the moment of
- ใช่
- chai — Yes; correct; that is right
- ค่ะ
- kha — Polite particle used by female speakers
- กล่าว
- klao — To say; state; speak formally
- หลายพัน
- lai-phan — Several thousand; many thousands
- เลย
- loei — At all; so; past; completely; indeed
- ทีเดียว
- thi-diao — Indeed; really; quite; all at once
- คิด
- khit — To think; ponder; calculate; consider
- อย่างนั้น
- yang-nan — Like that; in that way or manner
- สี่พัน
- si-phan — Four thousand; the number 4,000
- สองร้อย
- song-roi — Two hundred; the number 200
- เจ็ด
- chet — The number seven
- นั่น
- nan — That; that one over there
- คือ
- khue — Is; means; that is; namely
- จำนวน
- cham-nuan — Number; amount; quantity
- พลาง
- phlang — While simultaneously doing something else
- อ้างอิง
- ang-ing — To cite; reference; quote a source
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →