← Through the Looking-Glass

Through the Looking-Glass — Page 6

English → Thai CHAPTER VIII. Level 7/10

"

"

This took a very long time to manage, though Alice held the bag open very carefully, because the Knight was so _very_ awkward in putting in the dish: the first two or three times that he tried he fell in himself instead.

สิ่งนี้ใช้เวลานานมากในการจัดการ แม้ว่าอลิซจะถือถุงให้เปิดอยู่อย่างระมัดระวังมาก เพราะอัศวินนั้น _งุ่มง่าม_ มากในการใส่จานลงไป โดยสองหรือสามครั้งแรกที่เขาพยายาม เขากลับตกลงไปในถุงเองแทน

"It's rather a tight fit, you see," he said, as they got it in a last; "There are so many candlesticks in the bag."

"มันค่อนข้างคับแน่นอยู่สักหน่อย คุณก็เห็นแล้ว" เขากล่าว เมื่อพวกเขาสุดท้ายก็ใส่มันลงไปได้ "มีเชิงเทียนอยู่ในถุงมากมายเหลือเกิน"

And he hung it to the saddle, which was already loaded with bunches of carrots, and fire-irons, and many other things.

แล้วเขาก็แขวนมันไว้กับอาน ซึ่งถูกบรรทุกด้วยพวงแครอท และเหล็กเขี่ยไฟ และสิ่งอื่นๆ อีกมากมาย

"I hope you've got your hair well fastened on?" he continued, as they set off.

"ฉันหวังว่าคุณได้มัดผมของคุณไว้แน่นดีแล้วนะ?" เขากล่าวต่อ ขณะที่พวกเขาออกเดินทาง

"Only in the usual way," Alice said, smiling.

"แค่แบบปกติธรรมดา" อลิซกล่าวพลางยิ้ม

"That's hardly enough," he said, anxiously.

"นั่นแทบจะไม่พอเลย" เขากล่าวด้วยความกังวล

"You see the wind is so _very_ strong here.

"คุณก็เห็นแล้วว่าลมที่นี่ _แรง_ มากเพียงใด

It's as strong as soup."

มันแรงพอๆ กับซุปเลยทีเดียว"

"Have you invented a plan for keeping the hair from being blown off?" Alice enquired.

"คุณคิดแผนการป้องกันไม่ให้ผมถูกลมพัดปลิวไปได้ไหม?" อลิซถาม

"Not yet," said the Knight.

"ยังไม่ได้" อัศวินกล่าว

"But I've got a plan for keeping it from _falling_ off."

"แต่ฉันมีแผนสำหรับป้องกันไม่ให้มัน _ร่วง_ ลงมา"

"I should like to hear it, very much."

"ฉันอยากฟังมันมากเลย"

"First you take an upright stick," said the Knight.

"ก่อนอื่นคุณหยิบไม้ตั้งตรงมาอันหนึ่ง" อัศวินกล่าว

"Then you make your hair creep up it, like a fruit-tree.

"จากนั้นคุณก็ให้ผมของคุณไต่ขึ้นไปตามมัน เหมือนต้นไม้ผลไม้

Now the reason hair falls off is because it hangs _down_—things never fall _upwards_, you know.

ทีนี้เหตุผลที่ผมร่วงก็เพราะมันห้อย _ลง_—สิ่งของไม่เคยตก _ขึ้นไปข้างบน_ หรอก คุณก็รู้

It's a plan of my own invention.

นี่เป็นแผนที่ฉันคิดขึ้นเอง

You may try it if you like.

คุณลองทำดูก็ได้ถ้าอยากลอง

Vocabulary

สิ่งนี้
sing ní — This thing; referring to something nearby
ใช้
chái — To use; to utilize something
เวลา
wee-laa — Time; a period or moment
นาน
naan — Long; for a lengthy duration
มาก
mâak — Much; many; a large amount
ใน
nai — In; inside; within a place
การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
จัดการ
jàt-gaan — To manage; to handle or deal with
แม้ว่า
máe wâa — Although; even though; despite the fact
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
ถือ
thǔue — To hold; to carry in one's hand
ถุง
thǔng — Bag; a sack or pouch
ให้
hâi — To give; to allow; for someone
เปิด
pòoet — To open; to turn on something
อยู่
yùu — To be; to stay; ongoing action marker
อย่าง
yàang — In a manner; like; a type of
ระมัดระวัง
rá-mát-rá-wang — Carefully; with caution and attention
เพราะ
phró — Because; due to a reason
อัศวิน
àt-sà-win — Knight; a medieval armored warrior
นั้น
nán — That; referring to something over there
งุ่มง่าม
ngûm-ngâam — Clumsy; awkward in movement or action
ใส่
sài — To put in; to place inside something
จาน
jaan — Plate; a flat dish for food
ลง
long — Down; to descend or go downward
ไป
bpai — To go; movement away from speaker
โดย
dooi — By; through a means or method
สอง
sǎawng — Two; the number 2
หรือ
rǔue — Or; a conjunction offering alternatives
สาม
sǎam — Three; the number 3
ครั้ง
kráng — Time; an occurrence or instance
แรก
râek — First; the earliest or initial one
ที่
thîi — At; which; a place or relative clause marker
เขา
khǎo — He; she; they; third person pronoun
พยายาม
phá-yaa-yaam — To try; to make an effort
กลับ
glàp — To return; back; the opposite direction
ตก
dtòk — To fall; to drop downward
เอง
eeng — Self; oneself; by oneself
แทน
thaen — Instead; in place of; to replace
มัน
man — It; third person pronoun for objects/animals
ค่อนข้าง
khâawn-khâang — Rather; quite; somewhat more than expected
คับแน่น
kháp-nâen — Tight; cramped; packed closely together
สัก
sàk — Just a little; at least a bit
หน่อย
nàauy — A little; a small amount
คุณ
khun — You; polite second person pronoun
ก็
gâaw — Also; then; discourse connector particle
เห็น
hěn — To see; to notice visually
แล้ว
láew — Already; then; past action marker
กล่าว
glàao — To say; to state formally
เมื่อ
mûuea — When; at the time that something happened
พวกเขา
phûuak-khǎo — They; them; a group of people
สุดท้าย
sùt-tháai — Finally; last; at the very end
ได้
dâai — Can; to be able to; to get
มี
mii — To have; there is/are
เชิงเทียน
chooeng-thian — Candlestick; a holder for candles
มากมาย
mâak-maai — Plenty; a great number of things
เหลือเกิน
lǔuea-gooern — Extremely; excessively; too much
แขวน
khwǎen — To hang; to suspend from above
ไว้
wái — To keep; to place for future use
กับ
gàp — With; and; together with
อาน
aan — Saddle; seat placed on a horse
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
ถูก
thùuk — To be; passive marker; correct; cheap
บรรทุก
ban-thúk — To load; to carry cargo or goods
ด้วย
dûuay — Also; with; as well; additionally
พวง
phuuang — Bunch; a cluster of items tied together
แครอท
khaae-rôt — Carrot; an orange root vegetable
และ
láe — And; connecting two things or ideas
สิ่ง
sìng — Thing; an object or matter
อื่นๆ
ùuen ùuen — Others; various other things or people
อีก
ìik — More; another; additionally
ฉัน
chǎn — I; me; first person pronoun (informal female)
หวังว่า
wǎng wâa — To hope that; to wish something will happen
มัด
màt — To tie; to bind tightly together
ผม
phǒm — I; me; first person pronoun (male); hair
ของ
khǎawng — Of; belonging to; possessive marker
แน่น
nâen — Tight; firm; securely fastened
ดี
dii — Good; well; of high quality
นะ
ná — Sentence-final particle softening a statement
ต่อ
dtàaw — To continue; per; next; to connect
ขณะที่
khà-nà thîi — While; at the moment that something occurs
ออก
àawk — To go out; to exit; outward
เดินทาง
dooern-thaang — To travel; to make a journey
แค่
khâe — Just; only; merely
แบบ
bàep — Style; type; pattern; manner of doing
ปกติ
bpòk-gà-dtì — Normal; usual; ordinary routine
ธรรมดา
tham-má-daa — Ordinary; common; nothing special
พลาง
phlaang — While simultaneously doing another action
ยิ้ม
yím — To smile; showing happiness with the mouth
นั่น
nân — That; referring to something at a distance
แทบ
thâep — Almost; nearly; barely
ไม่
mâi — Not; negation marker in Thai
พอ
phaw — Enough; sufficient; just as
เลย
looei — At all; so; therefore; emphasis particle
ความ
khwaam — Nominalizing prefix for abstract concepts
กังวล
gang-won — To worry; to feel anxious about something
ว่า
wâa — That; to say; complementizer conjunction
ลม
lom — Wind; air movement; breeze
แรง
raeng — Strong; hard; powerful; force
เพียงใด
phiang-dai — How much; to what extent or degree
พอๆ
phaw phaw — About the same; roughly equivalent
ซุป
súp — Soup; a liquid food dish
ทีเดียว
thii-diiao — Quite; indeed; very much so
คิด
khít — To think; to consider or ponder
แผนการ
phǎen-gaan — Plan; a scheme or strategy
ป้องกัน
bpâawng-gan — To protect; to prevent; to guard against
ไม่ให้
mâi hâi — To prevent; to not allow something
พัด
phát — To blow; wind blowing something away
ปลิว
bpliw — To fly away; to be blown by wind
ไหม
mǎi — Question particle seeking yes/no answer
ถาม
thǎam — To ask; to pose a question
ยัง
yang — Still; yet; continuing an action
แต่
dtàe — But; however; a contrasting conjunction
แผน
phǎen — Plan; a prepared course of action
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for a purpose or person
ร่วง
rûuang — To fall; to drop; to tumble down
มา
maa — To come; movement toward the speaker
อยาก
yàak — To want; to desire something strongly
ฟัง
fang — To listen; to hear attentively
ก่อนอื่น
gàawn ùuen — First of all; before anything else
หยิบ
yìp — To pick up; to grab with fingers
ไม้
máai — Wood; stick; tree material
ตั้งตรง
dtâng-dtrong — Upright; standing straight vertically
อัน
an — Classifier for general objects; one item
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1
จากนั้น
jàak nán — Then; after that; subsequently
ไต่
dtài — To climb; to crawl upward slowly
ขึ้น
khûen — Up; to rise; upward movement
ตาม
dtaam — Along; to follow; according to
เหมือน
mǔuean — Like; similar to; resembling something
ต้นไม้
dtôn-máai — Tree; a large woody plant
ผลไม้
phǒn-lámai — Fruit; edible fruit from plants
ทีนี้
thii-níi — Now then; at this point in time
เหตุผล
hèet-phǒn — Reason; rationale; logical explanation
ห้อย
hâauy — To hang down; to dangle loosely
สิ่งของ
sìng-khǎawng — Objects; belongings; various items or things
เคย
khooei — Ever; used to; past experience marker
ขึ้นไปข้างบน
khûen bpai khâang bon — To go up above; upward direction
หรอก
ràwk — Particle negating or softening a statement
รู้
rúu — To know; to be aware of something
เป็น
bpen — To be; to exist as something
ลอง
laawng — To try; to attempt; to experiment
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
ดู
duu — To look; to watch; try doing something
ถ้า
thâa — If; a conditional conjunction
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →