Through the Looking-Glass — Page 7
"
"
It didn't sound a comfortable plan, Alice thought, and for a few minutes she walked on in silence, puzzling over the idea, and every now and then stopping to help the poor Knight, who certainly was _not_ a good rider.
อลิซคิดว่ามันฟังดูไม่ใช่แผนที่สบายใจนัก และเธอก็เดินต่อไปอย่างเงียบๆ อยู่สักครู่ ครุ่นคิดกับความคิดนั้น และหยุดเป็นระยะๆ เพื่อช่วยเหลือท่านอัศวินผู้น่าสงสาร ซึ่งแน่นอนว่าไม่ใช่นักขี่ม้าที่ดีเลย
Whenever the horse stopped (which it did very often), he fell off in front; and whenever it went on again (which it generally did rather suddenly), he fell off behind.
ทุกครั้งที่ม้าหยุด (ซึ่งเกิดขึ้นบ่อยมาก) ท่านก็ตกลงมาด้านหน้า และทุกครั้งที่ม้าเดินต่อ (ซึ่งมักจะเกิดขึ้นอย่างฉับพลัน) ท่านก็ตกลงมาด้านหลัง
Otherwise he kept on pretty well, except that he had a habit of now and then falling off sideways; and as he generally did this on the side on which Alice was walking, she soon found that it was the best plan not to walk _quite_ close to the horse.
นอกจากนั้นท่านก็ขี่ได้ดีพอสมควร ยกเว้นแต่ท่านมีนิสัยชอบตกลงมาทางด้านข้างเป็นครั้งคราว และเนื่องจากท่านมักจะตกลงมาทางด้านที่อลิซเดินอยู่ เธอจึงพบในไม่ช้าว่าแผนที่ดีที่สุดคือไม่เดินชิดม้ามากเกินไป
"I'm afraid you've not had much practice in riding," she ventured to say, as she was helping him up from his fifth tumble.
"ฉันเกรงว่าท่านคงไม่ค่อยได้ฝึกขี่ม้ามากนัก" เธอเอ่ยขึ้นอย่างระมัดระวัง ขณะที่กำลังช่วยท่านลุกขึ้นจากการตกครั้งที่ห้า
The Knight looked very much surprised, and a little offended at the remark.
ท่านอัศวินดูประหลาดใจมาก และขุ่นเคืองเล็กน้อยกับคำพูดนั้น
"What makes you say that?" he asked, as he scrambled back into the saddle, keeping hold of Alice's hair with one hand, to save himself from falling over on the other side.
"อะไรทำให้เธอพูดอย่างนั้น?" ท่านถาม ขณะที่ปีนกลับขึ้นไปบนอาน โดยใช้มือข้างหนึ่งจับผมของอลิซไว้ เพื่อป้องกันตัวเองจากการตกลงมาอีกด้านหนึ่ง
"Because people don't fall off quite so often, when they've had much practice."
"เพราะคนเราจะไม่ตกบ่อยขนาดนี้ ถ้าหากได้ฝึกฝนมามาก"
"I've had plenty of practice," the Knight said very gravely: "plenty of practice!"
"ฉันได้ฝึกฝนมามากมาย" ท่านอัศวินกล่าวอย่างจริงจังมาก "มากมายทีเดียว!"
Alice could think of nothing better to say than "Indeed?" but she said it as heartily as she could.
อลิซนึกไม่ออกว่าจะพูดอะไรได้ดีกว่า "จริงหรือ?" แต่เธอก็พูดมันออกมาอย่างจริงใจที่สุดเท่าที่จะทำได้
Vocabulary
- คิด
- khit — To think or consider something mentally
- ว่า
- wâa — That; introduces a subordinate clause or quote
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ฟัง
- fang — To listen or hear something attentively
- ดู
- duu — To look, watch, or seem like something
- ไม่
- mâi — Not; general negation particle in Thai
- ใช่
- châi — Yes, correct; affirmative confirmation word
- แผน
- phlaen — A plan or scheme for achieving something
- ที่
- thîi — At, which, that; place or relative pronoun marker
- สบาย
- sa-baai — Comfortable, at ease, or feeling well
- ใจ
- jai — Heart, mind; center of emotions and feelings
- นัก
- nák — Very, much; intensifier indicating high degree
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- เธอ
- thoe — She, her, you; informal pronoun often for females
- ก็
- gôr — Also, then, so; discourse particle showing continuation
- เดิน
- doen — To walk on foot from place to place
- ต่อ
- dtòr — To continue, next, or connect something further
- ไป
- bpai — To go; directional verb indicating movement away
- อย่าง
- yàang — In a manner or way; like something described
- เงียบ
- ngîap — Quiet, silent, making little or no sound
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition marker; indicates the preceding word repeats
- อยู่
- yùu — To be, stay, or remain at a location
- สัก
- sàk — A little, some; softening particle before quantity
- ครู่
- khrûu — A moment, a short while of time
- ครุ่น
- khrûn — To ponder or brood over something deeply
- กับ
- gàp — With, and; preposition linking nouns together
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or concept
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun referring to something distant
- หยุด
- yùt — To stop, halt, or cease an action
- เป็น
- bpen — To be; linking verb indicating identity or state
- ระยะ
- rá-yá — Distance, period, or interval of space or time
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of doing
- ช่วย
- chûai — To help, assist, or aid someone
- เหลือ
- lǔea — To remain, be left over, or exceed
- ท่าน
- thân — You or he/she; formal respectful pronoun
- อัศวิน
- àt-sa-win — A knight or mounted warrior in armor
- ผู้
- phûu — Person who; prefix indicating a person or agent
- น่า
- nâa — Worthy of, deserving; makes adjectives mean 'deserving of'
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To pity or feel compassion for someone
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly, definitely, of course, without doubt
- ขี่
- khìi — To ride an animal or vehicle
- ม้า
- máa — A horse; large domesticated riding animal
- ดี
- dii — Good, fine, well; positive quality descriptor
- เลย
- loei — At all, so, then; emphatic or resultative particle
- ทุก
- thúk — Every, all, each one without exception
- ครั้ง
- khráng — Time, occasion, instance of an event occurring
- เกิด
- gòet — To occur, happen, or be born
- ขึ้น
- khûen — To rise, go up, or increase in level
- บ่อย
- bòi — Often, frequently, many times repeated
- มาก
- mâak — Much, many, a lot; high degree intensifier
- ตก
- dtòk — To fall down or drop from a height
- ลง
- long — To go down, descend, or decrease in level
- มา
- maa — To come; directional verb indicating movement toward
- ด้าน
- dâan — Side, aspect, or direction of something
- หน้า
- nâa — Front, face, or next in sequence
- มัก
- mák — Usually, tend to, often do habitually
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ฉับพลัน
- chàp-phlan — Suddenly, abruptly, all at once without warning
- หลัง
- lǎng — Behind, after, back part of something
- นอก
- nôok — Outside, beyond, or external to something
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- ได้
- dâai — Can, could, able to; past tense marker
- พอ
- phor — Enough, sufficient, just as soon as
- สมควร
- sǒm-khuan — Appropriate, suitable, deserving, or proper
- ยก
- yók — To lift, raise, or exempt something
- เว้น
- wén — To except, exclude, or leave something out
- แต่
- dtàe — But, except, only; contrast or exception particle
- มี
- mii — To have, there is/are, to exist
- นิสัย
- ní-sǎi — Habit, nature, character trait of a person
- ชอบ
- chôop — To like, enjoy, or be fond of
- ทาง
- thaang — Way, path, direction, or means of doing
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to something or someone
- คราว
- khraaw — Time, occasion, turn when something happens
- เนื่อง
- nûeang — Due to, because of, connected with a cause
- จึง
- jueng — Therefore, so, then; resultative conjunction
- พบ
- phóp — To meet, find, or encounter someone or something
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ช้า
- cháa — Slow, slowly, not fast in movement
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the extreme degree of a quality
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- ชิด
- chít — Close, near, tight together, adjacent
- เกิน
- goen — Too much, over, exceed a limit or boundary
- ฉัน
- chǎn — I, me; informal first-person pronoun
- เกรง
- greng — To fear, be apprehensive, or worry about
- คง
- khong — Probably, likely, still; probability or continuity marker
- ค่อย
- khôi — Gradually, slowly, gently doing something
- ฝึก
- fùek — To practice, train, or drill a skill
- เอ่ย
- ôei — To utter, mention, or say something aloud
- ระมัดระวัง
- rá-mât-rá-wang — To be careful, cautious, or attentive
- ขณะ
- khà-nà — While, moment, at the time of something
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present progressive aspect marker
- ลุก
- lúk — To get up, rise, or stand from sitting
- การ
- gaan — Nominalizer prefix; turns verbs into abstract nouns
- ห้า
- hâa — Five; the number 5
- ประหลาด
- bprà-làat — Strange, odd, unusual, or surprising in nature
- ขุ่น
- khùn — Turbid, cloudy, or slightly angry and irritated
- เคือง
- khuuang — Annoyed, irritated, or offended by something
- เล็ก
- lék — Small, little, tiny in size
- น้อย
- nói — Few, little, not much in quantity
- คำ
- kham — Word, term, or unit of speech
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something verbally
- อะไร
- a-rai — What; interrogative pronoun asking about something
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ให้
- hâi — To give, let, cause, or for someone
- ถาม
- thǎam — To ask a question of someone
- ปีน
- bpiin — To climb up using hands and feet
- กลับ
- glàp — To return, go back, or reverse direction
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- อาน
- aan — A saddle placed on a horse's back
- โดย
- dooi — By, by means of, using a method
- ใช้
- chái — To use, utilize, or make use of
- มือ
- muue — Hand; the body part used for grasping
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1 or a single unit
- จับ
- jàp — To grab, catch, hold, or arrest something
- ผม
- phǒm — I, me; polite male first-person pronoun; also hair
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possession marker particle
- ไว้
- wái — To keep, place, or hold something in reserve
- ป้องกัน
- bpôong-gan — To protect, defend, or prevent something harmful
- ตัวเอง
- dtua-eeng — Oneself, myself, yourself; reflexive pronoun
- อีก
- ìik — Again, more, another, additionally
- เพราะ
- phró — Because, since; causal conjunction explaining reason
- คน
- khon — Person, people; classifier for human beings
- เรา
- rao — We, us, I; first-person plural pronoun
- ขนาด
- khà-nàat — Size, scale, dimensions; to the extent of
- นี้
- níi — This, these; demonstrative pronoun for nearby things
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction introducing a hypothesis
- หาก
- hàak — If, in case; formal conditional conjunction
- ฝน
- fǒn — Rain; water falling from clouds
- กล่าว
- glàao — To say, state, or mention formally
- จริงจัง
- jing-jang — Seriously, earnestly, with genuine sincerity
- ทีเดียว
- thii-diiao — Quite, indeed, very much so, at once
- นึก
- núek — To think, recall, or imagine something mentally
- ออก
- òok — To go out, come out, exit from somewhere
- กว่า
- gwàa — More than, over, compared to something else
- จริง
- jing — True, real, genuine, actually the case
- หรือ
- rǔue — Or; question particle or conjunction for alternatives
- จริงใจ
- jing-jai — Sincere, honest, genuine in heart and intention
- เท่า
- thâo — Equal to, as much as, the same amount
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →