← Through the Looking-Glass

Through the Looking-Glass — Page 9

English → Thai CHAPTER VIII. Level 7/10

" the Knight asked in a tone of great interest, clasping his arms round the horse's neck as he spoke, just in time to save himself from tumbling off again.

" อัศวินถามด้วยน้ำเสียงที่สนใจอย่างมาก โดยโอบแขนรอบคอม้าขณะที่พูด ทันพอดีที่จะช่วยตัวเองไม่ให้ตกลงไปอีกครั้ง

"Much more smoothly than a live horse," Alice said, with a little scream of laughter, in spite of all she could do to prevent it.

"นุ่มนวลกว่าม้าจริงๆ มากทีเดียว" อลิซพูดพร้อมกับหัวเราะกรี๊ดเล็กน้อย แม้จะพยายามอย่างเต็มที่ที่จะหยุดตัวเองก็ตาม

"I'll get one," the Knight said thoughtfully to himself. "One or two—several."

"ฉันจะหามาสักอัน" อัศวินพึมพำกับตัวเองอย่างใคร่ครวญ "สักอันหรือสองอัน—หลายอัน"

There was a short silence after this, and then the Knight went on again. "I'm a great hand at inventing things. Now, I daresay you noticed, that last time you picked me up, that I was looking rather thoughtful?"

หลังจากนั้นก็มีความเงียบสั้นๆ แล้วอัศวินก็พูดต่อไปอีก "ฉันเป็นคนที่เก่งมากในการประดิษฐ์สิ่งของ ตอนนี้ ฉันกล้าพูดว่าคุณสังเกตเห็นไหม ตอนที่คุณพยุงฉันขึ้นมาครั้งล่าสุด ว่าฉันดูกำลังใคร่ครวญอยู่?"

"You _were_ a little grave," said Alice.

"คุณดูเคร่งขรึมไปนิดหน่อย" อลิซพูด

"Well, just then I was inventing a new way of getting over a gate—would you like to hear it?"

"ก็ตอนนั้นแหละ ฉันกำลังคิดค้นวิธีใหม่ในการข้ามประตูรั้ว—คุณอยากฟังไหม?"

"Very much indeed," Alice said politely.

"อยากฟังมากเลย" อลิซพูดอย่างสุภาพ

"I'll tell you how I came to think of it," said the Knight. "You see, I said to myself, 'The only difficulty is with the feet: the _head_ is high enough already.' Now, first I put my head on the top of the gate—then I stand on my head—then the feet are high enough, you see—then I'm over, you see."

"ฉันจะบอกคุณว่าฉันคิดเรื่องนี้ขึ้นมาได้อย่างไร" อัศวินพูด "คุณเห็นไหม ฉันบอกกับตัวเองว่า 'ปัญหาเดียวคือเรื่องเท้า: ส่วนหัวนั้นสูงพอแล้ว' ทีนี้ ขั้นแรกฉันวางหัวของฉันไว้บนยอดประตูรั้ว—แล้วฉันก็ยืนบนหัว—แล้วเท้าก็สูงพอ คุณเห็นไหม—แล้วฉันก็ข้ามไปได้ คุณเห็นไหม"

"Yes, I suppose you'd be over when that was done," Alice said thoughtfully: "but don't you think it would be rather hard?"

"ใช่ ฉันเดาว่าคุณก็จะข้ามไปได้เมื่อทำแบบนั้นแล้ว" อลิซพูดอย่างใคร่ครวญ "แต่คุณไม่คิดหรือว่ามันจะยากพอสมควร?"

"I haven't tried it yet," the Knight said, gravely: "so I can't tell for certain—but I'm afraid it _would_ be a little hard.

"ฉันยังไม่ได้ลองเลย" อัศวินพูดอย่างจริงจัง "ดังนั้นฉันจึงบอกได้ไม่แน่ชัด—แต่ฉันกลัวว่ามันจะยากสักหน่อย

Vocabulary

อัศวิน
àtsawîn — A knight; a heroic armored warrior on horseback
ถาม
thǎam — To ask a question
ด้วย
dûay — Also, too, with, or by means of
น้ำเสียง
náam sǐang — Tone of voice; vocal quality when speaking
ที่
thîi — At, which, that; a place or relative pronoun
สนใจ
sǒn jai — To be interested in something
อย่าง
yàang — In the manner of; a kind or type
มาก
mâak — Much, many, a lot
โดย
dooi — By, by means of, through
โอบ
òop — To embrace or wrap arms around someone
แขน
khǎen — Arm; the upper limb of the body
รอบ
rôop — Around; a round or circuit
คอ
khoo — Neck; the part connecting head and body
ม้า
máa — Horse; a large domesticated animal for riding
ขณะ
khànà — While, during, at the moment of
พูด
phûut — To speak or talk
ทัน
than — In time; to catch up; on time
พอดี
phoo dii — Just right; exactly fitting; precisely
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai
ช่วย
chûay — To help or assist someone
ตัวเอง
tua eeng — Oneself; by oneself; personally
ไม่ให้
mâi hâi — To not allow; to prevent something from happening
ตก
tòk — To fall down; to drop
ลง
long — Down; to descend or go downward
ไป
pai — To go; indicates movement away
อีก
ìik — Again; more; another
ครั้ง
khráng — Time; an occurrence or instance
นุ่มนวล
nûm nuan — Gentle, soft, smooth in manner or texture
กว่า
kwàa — More than; comparative particle in Thai
จริงๆ
jing jing — Really, truly, genuinely
ทีเดียว
thii diao — Quite, very, indeed; emphasizes degree
พร้อม
phróom — Ready; together with; prepared
กับ
kàp — With; and; together with
หัวเราะ
hǔa rór — To laugh
กรี๊ด
krîit — To shriek or scream in surprise or excitement
เล็กน้อย
lék nóoi — A little bit; slightly; a small amount
แม้
máe — Even though; although; despite
พยายาม
phayaayaam — To try; to make an effort
เต็มที่
tem thîi — Fully; to the utmost; at full capacity
หยุด
yùt — To stop; to halt
ก็ตาม
kôo taam — Even so; regardless; no matter what
ฉัน
chǎn — I; me (informal, used mainly by females)
หา
hǎa — To look for; to search; to find
มา
maa — To come; indicates movement toward speaker
สัก
sàk — Some; a little; any (indefinite particle)
อัน
an — A classifier for small objects; one item
พึมพำ
pheum pham — To mumble or mutter quietly to oneself
ใคร่ครวญ
khrâi kruan — To ponder or reflect carefully on something
หรือ
rǔu — Or; a question particle at sentence end
สอง
sǒong — Two; the number 2
หลาย
lǎai — Many; several; multiple
หลังจาก
lǎng jàak — After; following a certain point in time
นั้น
nán — That; those; refers to something mentioned
ก็
kôo — Then; also; so; a connective particle
มี
mii — To have; there is; there are
ความ
khwaam — Abstract noun prefix; state or condition
เงียบ
ngîap — Quiet, silent, still
สั้นๆ
sân sân — Brief, short (in duration or length)
แล้ว
láew — Already; then; after that; done
ต่อ
tòo — To continue; next; per; connecting to
เป็น
pen — To be; to have a condition or status
คน
khon — Person; people; human being
เก่ง
kèng — Skilled, clever, talented, good at something
ใน
nai — In, inside, within
การ
kaan — Noun prefix for actions or processes
ประดิษฐ์
pràdìt — To invent or create something new
สิ่งของ
sìng khǒong — Things, objects, belongings, items
ตอนนี้
toon níi — Right now; at this moment
กล้า
klâa — Brave, daring, courageous
ว่า
wâa — That; to say; introduces a quotation or clause
คุณ
khun — You (polite); also a title of respect
สังเกต
sǎng kèet — To observe or notice something carefully
เห็น
hěn — To see; to perceive visually
ไหม
mǎi — Question particle at end of yes/no questions
ตอน
toon — Time period; episode; part of a story
พยุง
phayung — To support or prop up someone or something
ขึ้น
khûen — Up; to rise; upward direction
ล่าสุด
lâa sùt — Most recent; latest; the newest one
ดู
duu — To look at; to watch; to appear
กำลัง
kamlang — Currently; in the process of; strength/force
อยู่
yùu — To be located; to stay; continuous action marker
เคร่งขรึม
khrêng khreum — Serious, stern, solemn in demeanor
นิด
nít — A tiny bit; a small amount
หน่อย
nòoi — A little; slightly; used to soften requests
แหละ
làe — Emphatic particle expressing certainty or finality
คิดค้น
khít khón — To invent or devise something through thought
วิธี
wíthii — Method, way, means of doing something
ใหม่
mài — New; again; fresh
ข้าม
khâam — To cross over; to pass across something
ประตู
pràtuu — Door or gate; entrance or exit
รั้ว
rúa — Fence; a barrier around a property
อยาก
yàak — To want; to desire something
ฟัง
fang — To listen; to hear something attentively
เลย
loei — At all; then; so; emphasizes result or extent
สุภาพ
supháap — Polite, courteous, well-mannered
บอก
bòok — To tell; to inform someone of something
คิด
khít — To think; to consider; to believe
เรื่อง
rûang — Matter, topic, story, issue
นี้
níi — This; these; referring to something nearby
ได้
dâai — Can; to be able to; to obtain
อย่างไร
yàang rai — How; in what way; what manner
ปัญหา
panhǎa — Problem, issue, difficulty
เดียว
diao — Single, alone, only one
คือ
khuu — Is, means, that is to say
เท้า
tháo — Foot; the lower extremity of the leg
ส่วน
sùan — Part, portion, section; as for (contrast)
หัว
hǔa — Head; top part of something
สูง
sǔung — Tall, high in height
พอ
phoo — Enough; sufficient; just as; when
ทีนี้
thii níi — Now then; at this point; so now
ขั้น
khân — Step, stage, level, rung
แรก
râek — First; the earliest or initial one
วาง
waang — To place or put something down
ของ
khǒong — Of; belonging to; things, possessions
ไว้
wái — To keep; to place; indicates a retained action
บน
bon — On top of; above; on a surface
ยอด
yôot — Top, peak, tip; excellent (colloquial)
ยืน
yeun — To stand upright on one's feet
ใช่
châi — Yes; correct; that's right
เดา
dao — To guess; to make a conjecture
เมื่อ
mûua — When; at the time that; ago
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
แบบ
bàep — Style, type, pattern, manner, form
แต่
tàe — But; however; only; since
ไม่
mâi — No, not; negation particle in Thai
มัน
man — It; that thing; also means 'fat/oil'
ยาก
yâak — Difficult, hard, not easy
พอสมควร
phoo sǒm khuan — Fairly, reasonably, moderately, quite
ยัง
yang — Still; yet; also; even
ลอง
loong — To try; to attempt; to test something
จริงจัง
jing jang — Seriously, earnestly, with genuine effort
ดังนั้น
dang nán — Therefore, thus, so, consequently
จึง
jueng — Therefore; so; then (as a result)
แน่ชัด
nâe châd — Clearly certain, definite, unmistakably clear
กลัว
klua — To fear; to be afraid of something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →