← Through the Looking-Glass

Through the Looking-Glass — Page 11

English → Thai CHAPTER VIII. Level 7/10

He raised his hands in some excitement as he said this, and instantly rolled out of the saddle, and fell headlong into a deep ditch.

เขายกมือขึ้นด้วยความตื่นเต้นขณะที่พูดสิ่งนี้ และทันใดนั้นก็กลิ้งออกจากอานม้า แล้วตกหัวทิ่มลงไปในคูน้ำลึก

Alice ran to the side of the ditch to look for him.

อลิซวิ่งไปที่ขอบคูน้ำเพื่อมองหาเขา

She was rather startled by the fall, as for some time he had kept on very well, and she was afraid that he really _was_ hurt this time.

เธอค่อนข้างตกใจกับการล้มครั้งนี้ เพราะช่วงเวลาหนึ่งเขาขี่ม้าได้ดีมาก และเธอเกรงว่าคราวนี้เขาได้รับบาดเจ็บจริงๆ

However, though she could see nothing but the soles of his feet, she was much relieved to hear that he was talking on in his usual tone.

อย่างไรก็ตาม แม้เธอจะมองเห็นแต่เพียงพื้นรองเท้าของเขา เธอก็รู้สึกโล่งใจมากที่ได้ยินเสียงเขาพูดอย่างเป็นปกติ

"All kinds of fastness," he repeated: "but it was careless of him to put another man's helmet on—with the man in it, too."

"ความแข็งแกร่งทุกประเภท" เขาพูดซ้ำ "แต่มันเป็นความประมาทของเขาที่สวมหมวกเกราะของคนอื่น โดยมีคนอยู่ในนั้นด้วย"

"How _can_ you go on talking so quietly, head downwards?" Alice asked, as she dragged him out by the feet, and laid him in a heap on the bank.

"คุณพูดได้อย่างสงบเช่นนี้ได้อย่างไร ในขณะที่หัวอยู่ข้างล่าง" อลิซถาม ขณะที่เธอลากเขาออกมาทางเท้า แล้ววางเขาไว้บนตลิ่ง

The Knight looked surprised at the question.

อัศวินดูประหลาดใจกับคำถามนั้น

"What does it matter where my body happens to be?" he said.

"ร่างกายของฉันจะอยู่ที่ไหนนั้นสำคัญอะไร" เขากล่าว

"My mind goes on working all the same.

"จิตใจของฉันยังคงทำงานเหมือนเดิม

In fact, the more head downwards I am, the more I keep inventing new things."

ที่จริงแล้ว ยิ่งฉันหัวทิ่มมากเท่าไหร่ ฉันก็ยิ่งคิดค้นสิ่งใหม่ๆ มากขึ้นเท่านั้น"

"Now the cleverest thing of the sort that I ever did," he went on after a pause, "was inventing a new pudding during the meat-course."

"สิ่งที่ฉลาดที่สุดในแบบนั้นที่ฉันเคยทำ" เขาพูดต่อหลังจากหยุดคิด "คือการคิดค้นพุดดิ้งใหม่ระหว่างคอร์สเนื้อ"

"In time to have it cooked for the next course?" said Alice.

"ทันเวลาที่จะนำไปปรุงสำหรับคอร์สถัดไปหรือ" อลิซกล่าว

"Well, not the _next_ course," the Knight said in a slow thoughtful tone: "no, certainly not the next _course_.

"ก็ ไม่ใช่คอร์ส_ถัดไป_" อัศวินพูดด้วยน้ำเสียงช้าและครุ่นคิด "ไม่ แน่นอนว่าไม่ใช่คอร์ส_ถัดไป_

Vocabulary

เขา
khao — He, she, or they; third person pronoun
ยก
yok — To lift, raise, or elevate something
มือ
mue — Hand; the body part at arm's end
ขึ้น
khuen — Up; to rise or go upward
ด้วย
duay — Also, too, or with; expressing accompaniment
ความ
khwam — Nominalizing prefix expressing state or quality
ตื่นเต้น
tuen ten — Excited; feeling enthusiasm or thrilling anticipation
ขณะ
kha-na — While; at the moment or time that
ที่
thi — At, which, that; relative pronoun or place marker
พูด
phut — To speak or talk; express words verbally
สิ่ง
sing — Thing; an object or matter
นี้
ni — This; indicating something nearby or just mentioned
และ
lae — And; connecting words, phrases, or clauses
ทันใด
than dai — Suddenly; immediately at that very moment
นั้น
nan — That; referring to something previously mentioned
ก็
ko — Also, then; discourse particle linking clauses
กลิ้ง
kling — To roll; move by turning over repeatedly
ออก
ok — Out; to exit or come away from
จาก
jak — From; indicating origin or separation point
อาน
an — Saddle; seat placed on a horse's back
ม้า
ma — Horse; large domesticated riding animal
แล้ว
laeo — Already, then; indicating completion of action
ตก
tok — To fall; drop down from a higher position
หัว
hua — Head; top part of the body
ทิ่ม
thim — To plunge headfirst; stab or poke downward
ลง
long — Down; to descend or go lower
ไป
pai — To go; move away toward a destination
ใน
nai — In, inside; within a place or boundary
คู
khu — Ditch; narrow channel or trench with water
น้ำ
nam — Water; clear liquid essential for life
ลึก
luek — Deep; extending far down or inward
วิ่ง
wing — To run; move quickly on foot
ขอบ
khop — Edge, rim, or border of something
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of
มอง
mong — To look; direct one's gaze at something
หา
ha — To search for; seek or look for
เธอ
thoe — She, her; female third person pronoun
ค่อนข้าง
khon khang — Rather, quite; moderately or somewhat
ตกใจ
tok jai — To be startled or frightened suddenly
กับ
kap — With; together or in conjunction with
การ
kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
ล้ม
lom — To fall down; collapse or topple over
ครั้ง
khrang — Time, instance; a classifier for occurrences
เพราะ
phro — Because; giving a reason or cause
ช่วง
chuang — Period, interval; a span of time or space
เวลา
we-la — Time; a particular point or period
หนึ่ง
nueng — One; the number one or a single unit
ขี่
khi — To ride; sit on and control an animal
ได้
dai — Can, could; able to or have done
ดี
di — Good; of high quality or positive nature
มาก
mak — Very, much, a lot; high degree or quantity
เกรง
kreng — To fear or be apprehensive about something
ว่า
wa — That; complementizer introducing reported speech
คราว
khrao — Time, occasion; an instance or turn
ได้รับ
dai rap — To receive or obtain something
บาดเจ็บ
bat jep — Injured; suffering physical harm or wound
จริงๆ
jing jing — Really, truly; emphasizing sincerity or actuality
อย่างไร
yang rai — How; in what way or manner
ก็ตาม
ko tam — Anyway, however; regardless of the situation
แม้
mae — Even though; despite the fact that
จะ
ja — Will, going to; future tense marker
เห็น
hen — To see; perceive visually with the eyes
แต่
tae — But; introducing a contrasting statement
เพียง
phiang — Only, merely, just; nothing more than
พื้น
phuen — Floor, ground; flat bottom surface underfoot
รองเท้า
rong thao — Shoes; footwear worn on the feet
ของ
khong — Of, belonging to; possessive particle
รู้สึก
ru suek — To feel; experience an emotion or sensation
โล่งใจ
long jai — Relieved; feeling ease after worry is removed
ได้ยิน
dai yin — To hear; perceive sound with the ears
เสียง
siang — Sound, voice; audible vibration or noise
อย่าง
yang — Kind of, in a way; manner or type
เป็น
pen — To be; exist as or in a state
ปกติ
pa-ka-ti — Normal, usual; in the ordinary or regular state
แข็งแกร่ง
khaeng kraeng — Strong, sturdy; having great physical strength
ทุก
thuk — Every, all; each without exception
ประเภท
pra-phet — Type, category; a kind or class of thing
ซ้ำ
sam — Again, repeatedly; doing something once more
มัน
man — It; third person pronoun for things or animals
ประมาท
pra-mat — Careless, reckless; lacking caution or care
สวม
suam — To wear, put on; dress oneself with something
หมวก
muak — Hat, helmet; covering worn on the head
เกราะ
kro — Armor; protective covering worn in combat
คน
khon — Person, people; a human individual
อื่น
uen — Other, another; different or additional person
โดย
doi — By, via; indicating means or agent
มี
mi — To have; possess or there is something
อยู่
yu — To stay, be located; existing at a place
คุณ
khun — You; polite second person pronoun
สงบ
sa-ngop — Calm, peaceful; quiet and free from disturbance
เช่น
chen — Such as, for example; giving an instance
ข้าง
khang — Side; lateral area beside something
ล่าง
lang — Below, lower; situated at a lower position
ถาม
tham — To ask; pose a question to someone
ลาก
lak — To drag, pull; move by drawing along ground
มา
ma — To come; move toward the speaker
ทาง
thang — Way, path, direction; a route or road
เท้า
thao — Foot; lower extremity used for walking
วาง
wang — To place, put down; set something somewhere
ไว้
wai — To keep, place; retain for future reference
บน
bon — On, above; at a higher surface position
ตลิ่ง
ta-ling — Bank, shore; edge of a river or waterway
อัศวิน
at-sa-win — Knight; an armored warrior on horseback
ดู
du — To look at, watch; observe visually
ประหลาดใจ
pra-lat jai — Surprised, astonished; feeling unexpected wonder
คำถาม
kham tham — Question; an inquiry seeking an answer
ร่างกาย
rang kai — Body; the physical form of a person
ฉัน
chan — I, me; first person pronoun (informal)
ไหน
nai — Where, which; interrogative for location or choice
สำคัญ
sam-khan — Important, significant; of great value or meaning
อะไร
a-rai — What; interrogative pronoun asking about things
กล่าว
klao — To say, state; express formally in speech
จิตใจ
jit jai — Mind, spirit; inner mental and emotional state
ยัง
yang — Still, yet; continuing or not yet completed
คง
khong — Probably, still; likely or remaining unchanged
ทำงาน
tham ngan — To work; perform tasks or labor
เหมือน
muean — Like, similar to; resembling something else
เดิม
doem — Original, former; as it was before
ที่จริง
thi jing — Actually, in truth; what is really the case
ยิ่ง
ying — More, even more; to a greater degree
เท่าไหร่
thao rai — How much, how many; asking about quantity
คิดค้น
khit khon — To invent, devise; create something new creatively
ใหม่ๆ
mai mai — Brand new things; freshly created innovations
เท่านั้น
thao nan — Only that, just that; nothing more
ฉลาด
cha-lat — Clever, smart; having sharp intelligence
ที่สุด
thi sut — Most; superlative marker indicating the highest degree
แบบ
baep — Style, type, pattern; a form or model
เคย
khoei — Ever, used to; having done before in past
ทำ
tham — To do, make; perform an action
ต่อ
to — Continue, per, next to; connecting or extending
หลังจาก
lang jak — After; following a particular event or time
หยุด
yut — To stop; cease movement or activity
คิด
khit — To think; use the mind to consider
คือ
khue — Is, namely; defining or explaining something
ใหม่
mai — New; recently made or not existing before
ระหว่าง
ra-wang — Between, during; in the middle of two things
คอร์ส
khos — Course; a part of a meal or program
เนื้อ
nuea — Meat, flesh; edible animal tissue
ทัน
than — In time, keep up; catch up without delay
นำ
nam — To lead, bring; carry or guide somewhere
ปรุง
prung — To cook, season; prepare food with flavoring
สำหรับ
sam-rap — For; intended or designated for someone
ถัดไป
that pai — Next, following; the one coming after
หรือ
rue — Or; presenting an alternative option
ไม่ใช่
mai chai — Not, is not; negating or denying something
น้ำเสียง
nam siang — Tone of voice; manner of speaking expressively
ช้า
cha — Slow; moving or happening at low speed
ครุ่นคิด
khrun khit — To ponder, muse; think deeply and carefully
ไม่
mai — No, not; negation particle
แน่นอน
nae non — Certain, definitely; without doubt or question
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →