Through the Looking-Glass — Page 16
'
'
I heard him then, for I had just Completed my design To keep the Menai bridge from rust By boiling it in wine.
ฉันได้ยินเขาในตอนนั้น เพราะฉันเพิ่งจะ สำเร็จแผนการของฉัน ที่จะป้องกันสะพานเมไนจากสนิม ด้วยการต้มมันในไวน์
I thanked him much for telling me The way he got his wealth, But chiefly for his wish that he Might drink my noble health.
ฉันขอบคุณเขามากที่บอกฉัน ถึงวิธีที่เขาได้มาซึ่งความมั่งคั่ง แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับความปรารถนาของเขาที่ว่า ขอให้เขาได้ดื่มอวยพรสุขภาพอันสูงส่งของฉัน
And now, if e'er by chance I put My fingers into glue Or madly squeeze a right-hand foot Into a left-hand shoe,
และบัดนี้ หากเมื่อใดโดยบังเอิญฉันเอา นิ้วมือจุ่มลงในกาว หรืออย่างบ้าคลั่งบีบเท้าข้างขวา ลงในรองเท้าข้างซ้าย
Or if I drop upon my toe A very heavy weight, I weep, for it reminds me so, Of that old man I used to know—
หรือหากฉันทำของหนักมาก หล่นลงบนนิ้วเท้า ฉันก็ร้องไห้ เพราะมันทำให้ฉันนึกถึง ชายชราคนนั้นที่ฉันเคยรู้จัก—
Whose look was mild, whose speech was slow, Whose hair was whiter than the snow, Whose face was very like a crow, With eyes, like cinders, all aglow,
ผู้มีสีหน้าอ่อนโยน มีคำพูดช้าๆ ผู้มีผมขาวกว่าหิมะ ผู้มีหน้าตาคล้ายอีกามาก มีดวงตาดุจถ่านที่ลุกโชน
Who seemed distracted with his woe, Who rocked his body to and fro, And muttered mumblingly and low, As if his mouth were full of dough, Who snorted like a buffalo—
ผู้ดูเหมือนจะฟุ้งซ่านกับความทุกข์โศกของตน ผู้โยกกายไปมา และพึมพำอย่างอ้อแอ้และเบา ราวกับว่าปากของเขาเต็มไปด้วยแป้งโด ผู้สูดจมูกดังเหมือนควาย—
That summer evening, long ago, A-sitting on a gate."
ในยามเย็นฤดูร้อนนั้น เมื่อนานมาแล้ว ขณะนั่งอยู่บนประตูรั้ว"
As the Knight sang the last words of the ballad, he gathered up the reins, and turned his horse's head along the road by which they had come.
ขณะที่อัศวินร้องเพลงคำสุดท้ายของบทเพลง เขาก็รวบบังเหียน และหันหัวม้าไปตามถนนที่พวกเขาเดินทางมา
"You've only a few yards to go," he said, "down the hill and over that little brook, and then you'll be a Queen—But you'll stay and see me off first?" he added as Alice turned with an eager look in the direction to which he pointed.
"เธอต้องเดินแค่ไม่กี่หลาเท่านั้น" เขากล่าว "ลงเขาและข้ามลำธารเล็กๆ นั้น แล้วเธอก็จะเป็นราชินี—แต่เธอจะอยู่รอดูฉันออกเดินทางก่อนนะ?" เขากล่าวเสริม ขณะที่อลิซหันไปมองด้วยสายตาที่กระตือรือร้นในทิศทางที่เขาชี้
"I shan't be long.
"ฉันจะไม่นานนัก
Vocabulary
- ฉัน
- chăn — I, me (used by female or informal speakers)
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear, to perceive sound with ears
- เขา
- khăo — He, she, they (third person pronoun)
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ตอน
- tɔɔn — At the time of, period, episode
- นั้น
- nán — That, those (demonstrative pronoun or adjective)
- เพราะ
- prɔ́ — Because, due to; also means melodious
- เพิ่ง
- pîng — Just, recently, having just done something
- จะ
- jà — Will, going to (future tense marker)
- สำเร็จ
- săm-rèt — To succeed, to accomplish, to complete
- แผนการ
- plăen-gaan — Plan, scheme, a strategy or course of action
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- ที่
- thîi — At, place, relative pronoun marker
- ป้องกัน
- pɔ̂ɔng-gan — To protect, to defend, to prevent harm
- สะพาน
- sà-phaan — Bridge, a structure spanning a gap or water
- จาก
- jàak — From, away from, departing a place
- สนิม
- sà-nim — Rust, corrosion on metal surfaces
- ด้วย
- dûay — Also, with, by means of something
- การ
- gaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- ต้ม
- tôm — To boil, to cook something in boiling liquid
- มัน
- man — It (pronoun); also greasy, oily
- ไวน์
- wai — Wine, an alcoholic drink made from grapes
- ขอบคุณ
- khɔ̀ɔp-khun — Thank you, expressing gratitude to someone
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, to a great degree
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell, to inform, to say to someone
- ถึง
- thǔng — To reach, until, about, regarding something
- วิธี
- wí-thii — Method, way, manner of doing something
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense or success marker
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ซึ่ง
- sûng — Which, that (relative clause connector)
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract nouns, condition, state
- มั่งคั่ง
- mâng-khâng — Wealthy, prosperous, rich in resources or money
- แต่
- tàe — But, however, only, since
- โดย
- dooi — By, by means of, through an agent
- เฉพาะ
- chà-phɔ́ — Specific, particular, only, exclusively
- อย่าง
- yàang — Kind, type, in the manner of something
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, the more so
- สำหรับ
- săm-ràp — For, intended for, on behalf of someone
- ปรารถนา
- praat-thá-naa — To wish, to desire, to long for something
- ว่า
- wâa — That (conjunction); to say, to speak
- ขอ
- khɔ̌ɔ — To request, to ask for, to wish
- ให้
- hâi — To give; causative marker, for, so that
- ดื่ม
- dùum — To drink, to consume a liquid
- อวยพร
- uay-phɔɔn — To bless, to wish someone well, to toast
- สุขภาพ
- sùk-khà-phâap — Health, physical and mental well-being
- อัน
- an — Classifier for various objects; one unit of something
- สูงส่ง
- sǔung-sòng — Lofty, noble, elevated in status or spirit
- และ
- lɛ́ — And, as well as, connecting words or clauses
- บัดนี้
- bàt-níi — Now, at this moment (formal or literary)
- หาก
- hàak — If, in the event that, supposing that
- เมื่อใด
- mûua-dai — Whenever, at whatever time something occurs
- บังเอิญ
- bang-ən — By chance, accidentally, coincidentally happening
- เอา
- ao — To take, to get, to bring; causative particle
- นิ้วมือ
- níu-muu — Finger, one of the digits on a hand
- จุ่ม
- jùm — To dip, to immerse briefly into liquid
- ลง
- long — Down, to descend, directional particle downward
- กาว
- gaao — Glue, adhesive used to stick things together
- หรือ
- rǔu — Or, whether (question or alternative particle)
- บ้าคลั่ง
- bâa-khlâng — Crazy, frenzied, wildly insane or obsessive
- บีบ
- bìip — To squeeze, to press, to compress something
- เท้า
- tháo — Foot, the lower extremity of the leg
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to, direction
- ขวา
- khwǎa — Right side, the direction opposite to left
- รองเท้า
- rɔɔng-tháo — Shoe, footwear worn on the feet
- ซ้าย
- sáai — Left side, the direction opposite to right
- ทำ
- tham — To do, to make, to perform an action
- หนัก
- nàk — Heavy, weighty; severe or intense
- หล่น
- lòn — To fall, to drop, to tumble down
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- นิ้ว
- níu — Finger or toe; also a unit of measurement
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then, well (conjunctive particle)
- ร้องไห้
- rɔ́ɔng-hâi — To cry, to weep, to shed tears
- นึก
- nûk — To think of, to recall, to imagine something
- ชาย
- chaai — Man, male person; edge or hem
- ชรา
- chá-raa — Old age, elderly, aged (literary term)
- คน
- khon — Person, people; classifier for people
- เคย
- khəəi — Used to, have ever done something before
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know, to be acquainted with someone
- ผู้
- phûu — Person who, one who (prefix for agent)
- มี
- mii — To have, to possess, there is/are
- สีหน้า
- sǐi-nâa — Facial expression, the look on one's face
- อ่อนโยน
- ɔ̀ɔn-yoon — Gentle, tender, mild in manner or character
- คำพูด
- kham-phûut — Words, speech, something said or spoken
- ช้าๆ
- cháa-cháa — Slowly, in a slow or unhurried manner
- ผม
- phǒm — Hair (on head); I, me (male speaker)
- ขาว
- khǎao — White, the color white or pale
- กว่า
- gwàa — More than, comparative degree marker
- หิมะ
- hì-má — Snow, frozen precipitation falling as white flakes
- หน้าตา
- nâa-taa — Appearance, looks, facial features of someone
- คล้าย
- khláai — Similar to, resembling, looking like something
- อีกา
- ii-gaa — Crow, a large black bird
- ดวงตา
- duang-taa — Eyes, the pair of eyes as expressive features
- ถ่าน
- thàan — Charcoal, coal; used as fuel or for drawing
- ลุก
- lúk — To rise, to get up, to flare up
- ดู
- duu — To look, to watch, to observe something
- เหมือน
- mǔuan — Like, similar to, the same as something
- ฟุ้งซ่าน
- fúng-sâan — Distracted, scattered mind, unable to concentrate
- กับ
- gàp — With, together with, and (connector)
- ทุกข์โศก
- thúk-sòok — Grief, sorrow, sadness and suffering combined
- ตน
- ton — Oneself, self (reflexive formal pronoun)
- โยก
- yôok — To rock, to sway, to wobble back and forth
- กาย
- gaai — Body, the physical form of a person
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- พึมพำ
- phum-pham — To mumble, to mutter quietly to oneself
- เบา
- bao — Light (not heavy); soft, quiet in volume
- ราวกับ
- raao-gàp — As if, just like, in the manner of something
- ปาก
- pàak — Mouth, the oral opening on a face
- เต็ม
- tem — Full, filled, completely occupied or covered
- แป้งโด
- pɛ̂ɛng-doo — Dough, uncooked mixture of flour and water
- สูด
- sùut — To inhale, to sniff, to draw air in
- จมูก
- jà-mùuk — Nose, the organ used for smelling and breathing
- ดัง
- dang — Loud, noisy; famous, well-known
- ควาย
- khwaai — Buffalo, large domesticated bovine animal
- ยาม
- yaam — Time, watch period; guard, watchman
- เย็น
- yen — Cool, cold; evening time of day
- ฤดูร้อน
- rí-duu-rɔ́ɔn — Summer, the hot season of the year
- เมื่อ
- mûua — When, at the time that something happened
- นาน
- naan — Long time, for a long duration
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already, then, after that, completion marker
- ขณะ
- khà-nà — While, during the moment something is happening
- นั่ง
- nâng — To sit, to be seated in a position
- อยู่
- yùu — To be, to stay, to live; continuative marker
- ประตู
- prà-tuu — Door, gate, an entrance or exit point
- รั้ว
- rúa — Fence, a barrier enclosing a boundary
- อัศวิน
- àt-sà-win — Knight, a warrior in armor on horseback
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To sing, to cry out, to call loudly
- เพลง
- phleeng — Song, music, a musical composition
- คำ
- kham — Word, syllable; unit of spoken language
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last, final, the very end of something
- บท
- bòt — Lesson, chapter, verse, or role in a play
- รวบ
- rûap — To gather up, to collect, to grab together
- บังเหียน
- bang-hǐan — Reins, straps used to guide and control a horse
- หัน
- hǎn — To turn, to face a different direction
- หัว
- hǔa — Head; top, front part of something
- ม้า
- máa — Horse, a large domesticated riding animal
- ตาม
- taam — To follow, along, according to something
- ถนน
- thà-nǒn — Road, street, a path for travel
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They, them, a group of people
- เดินทาง
- dəən-thaang — To travel, to make a journey somewhere
- เธอ
- thəə — She, her; you (informal, to females)
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — Must, have to, obliged to do something
- เดิน
- dəən — To walk, to move on foot
- แค่
- khɛ̂ɛ — Just, only, merely, no more than
- ไม่
- mâi — Not, no (negation particle)
- กี่
- gìi — How many, how much (question word)
- หลา
- lǎa — Yard (unit of length); also a type of fabric
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only that, just that, nothing more than
- กล่าว
- glàao — To say, to state, to speak (formal)
- ข้าม
- khâam — To cross, to go over or across something
- ลำธาร
- lam-thaan — Stream, small river or flowing body of water
- เล็กๆ
- lék-lék — Small, tiny, very little in size
- เป็น
- pen — To be, to become; indicates state or role
- ราชินี
- raa-chí-nii — Queen, a female monarch or ruler
- รอ
- rɔɔ — To wait, to stay until something happens
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out, to go out, to exit, to emerge
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — Before, first, prior to something
- นะ
- ná — Softening particle, seeking agreement or politeness
- เสริม
- sə̌əm — To add, to supplement, to enhance something
- มอง
- mɔɔng — To look at, to gaze, to observe something
- สายตา
- sǎai-taa — Eyesight, vision, the gaze of one's eyes
- กระตือรือร้น
- grà-tuu-ruu-rɔ́n — Eager, enthusiastic, energetically keen about something
- ทิศทาง
- thít-thaang — Direction, the way toward a destination
- ชี้
- chíi — To point, to indicate a direction or thing
- นัก
- nák — Expert, person skilled in; very, extremely
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →