Through the Looking-Glass — Page 5
"I can do Addition, if you give me time—but I can't do Subtraction, under _any_ circumstances!"
"ฉันทำการบวกได้ ถ้าให้เวลาฉันสักหน่อย แต่ฉันทำการลบไม่ได้เลย ไม่ว่าในกรณีใดๆ ทั้งสิ้น!"
"Of course you know your A B C?" said the Red Queen.
"แน่นอนว่าเธอรู้จัก ก ข ค ใช่ไหม?" ราชินีแดงกล่าว
"To be sure I do." said Alice.
"แน่นอนที่สุดเลย" อลิซกล่าว
"So do I," the White Queen whispered: "we'll often say it over together, dear. And I'll tell you a secret—I can read words of one letter! Isn't _that_ grand! However, don't be discouraged. You'll come to it in time."
"ฉันก็เช่นกัน" ราชินีขาวกระซิบ: "เราจะท่องมันพร้อมกันบ่อยๆ นะที่รัก และฉันจะบอกความลับให้เธอ ฉันอ่านคำที่มีตัวอักษรเดียวได้! นั่น ยิ่งใหญ่ไหมล่ะ! อย่างไรก็ตาม อย่าท้อแท้นะ เธอจะทำได้เองในที่สุด"
Here the Red Queen began again. "Can you answer useful questions?" she said. "How is bread made?"
ตรงนี้ราชินีแดงเริ่มต้นอีกครั้ง "เธอตอบคำถามที่มีประโยชน์ได้ไหม?" เธอกล่าว "ขนมปังทำอย่างไร?"
"I know _that_!" Alice cried eagerly. "You take some flour—"
"ฉันรู้อันนั้น!" อลิซร้องด้วยความกระตือรือร้น "คุณเอาแป้งมาบางส่วน—"
"Where do you pick the flower?" the White Queen asked. "In a garden, or in the hedges?"
"เธอเก็บดอกไม้ที่ไหน?" ราชินีขาวถาม "ในสวน หรือในพุ่มไม้?"
"Well, it isn't _picked_ at all," Alice explained: "it's _ground_—"
"ก็ มันไม่ได้ถูกเก็บเลยสักนิด" อลิซอธิบาย: "มันถูกบด—"
"How many acres of ground?" said the White Queen. "You mustn't leave out so many things."
"พื้นดินกี่เอเคอร์?" ราชินีขาวกล่าว "เธอต้องไม่ละเว้นสิ่งต่างๆ มากมายขนาดนั้น"
"Fan her head!" the Red Queen anxiously interrupted. "She'll be feverish after so much thinking." So they set to work and fanned her with bunches of leaves, till she had to beg them to leave off, it blew her hair about so.
"พัดหัวเธอ!" ราชินีแดงขัดขึ้นอย่างกังวล "เธอจะเป็นไข้หลังจากคิดมากขนาดนั้น" พวกเขาจึงลงมือพัดเธอด้วยกำมือใบไม้ จนกระทั่งเธอต้องวิงวอนให้พวกเขาหยุด เพราะมันทำให้ผมของเธอปลิวไปทั่ว
"She's all right again now," said the Red Queen. "Do you know Languages? What's the French for fiddle-de-dee?"
"ตอนนี้เธอเป็นปกติแล้ว" ราชินีแดงกล่าว "เธอรู้ภาษาต่างๆ ไหม? คำว่า fiddle-de-dee ในภาษาฝรั่งเศสคืออะไร?"
"Fiddle-de-dee's not English," Alice replied gravely.
"Fiddle-de-dee ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ" อลิซตอบอย่างจริงจัง
"Who ever said it was?" said the Red Queen.
"ใครบอกว่ามันเป็นภาษาอังกฤษล่ะ?" ราชินีแดงกล่าว
Alice thought she saw a way out of the difficulty this time.
คราวนี้อลิซคิดว่าเธอเห็นทางออกจากความยากลำบากนี้แล้ว
Vocabulary
- ฉัน
- chăn — First-person pronoun used by females or informally
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- การบวก
- gaan-bùak — Addition; the mathematical operation of adding numbers
- ได้
- dâai — Can, able to; or indicates successful completion
- ถ้า
- thâa — If; introduces a conditional clause
- ให้
- hâi — To give; causes or allows something to happen
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment in time
- สัก
- sàk — Just; used to soften requests or indicate approximation
- หน่อย
- nòi — A little bit; softens requests or statements
- แต่
- dtàe — But; introduces a contrasting clause
- การลบ
- gaan-lóp — Subtraction; the mathematical operation of removing numbers
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot, not able to; negates ability or action
- เลย
- loei — At all; emphasizes negation or indicates result
- ไม่ว่า
- mâi wâa — No matter; regardless of a condition
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- กรณี
- goh-rah-nee — Case, situation, or instance being considered
- ใดๆ
- dai-dai — Any; refers to any item without specification
- ทั้งสิ้น
- tháng-sîn — All, entirely, in total without exception
- แน่นอน
- nâe-non — Certainly, of course, definitely without doubt
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or a clause
- เธอ
- thoe — You or she; informal second or third person pronoun
- รู้จัก
- rúu-jàk — To know or be acquainted with someone or something
- ใช่ไหม
- châi-mǎi — Right? Isn't it? Tag question seeking confirmation
- กล่าว
- glàao — To say, state, or declare formally
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most, the most extreme degree of something
- ก็
- gôr — Also, then, as well; connective particle
- เช่นกัน
- chên-gan — Likewise, same here, also the same way
- กระซิบ
- grà-síp — To whisper quietly in someone's ear
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- จะ
- jà — Will, going to; indicates future tense
- ท่อง
- thông — To recite, memorize, or repeat aloud
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- พร้อมกัน
- phróm-gan — Together, simultaneously, at the same time
- บ่อยๆ
- bòi-bòi — Often, frequently, repeatedly over time
- นะ
- ná — Particle softening statements or seeking agreement
- ที่รัก
- thîi-rák — Dear, beloved; affectionate term of address
- และ
- láe — And; connects words, phrases, or clauses
- บอก
- bòk — To tell, inform, or say to someone
- ความลับ
- khwaam-láp — Secret; information kept hidden from others
- อ่าน
- àan — To read written text or material
- คำ
- kham — Word; a unit of language or speech
- ที่
- thîi — That, which; relative pronoun or location marker
- มี
- mee — To have, possess, or there is/are
- ตัวอักษร
- dtua-àk-sŏn — Letter, character; unit of an alphabet
- เดียว
- diao — Single, only one, alone
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun pointing to something
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Grand, magnificent, great in scale or importance
- ไหม
- mǎi — Question particle placed at end of sentence
- ล่ะ
- lâ — Emphatic particle expressing mild assertion or question
- อย่างไรก็ตาม
- yàang-rai-gôr-dtaam — However, nevertheless, regardless of the situation
- อย่า
- yàa — Don't; negative imperative telling someone not to
- ท้อแท้
- thó-tháe — Discouraged, disheartened, feeling hopeless
- เอง
- eeng — Self, oneself; emphasizes personal action or identity
- ตรงนี้
- dtrong-nîi — Right here, at this very spot
- เริ่มต้น
- rôem-dtôn — To begin, start from the beginning
- อีกครั้ง
- ìik-khráng — Again, once more, one more time
- ตอบ
- dtòp — To answer, respond to a question
- คำถาม
- kham-thǎam — Question; a query seeking an answer
- ประโยชน์
- bprà-yòot — Benefit, use, advantage gained from something
- ขนมปัง
- khà-nǒm-bpang — Bread; a baked food staple
- อย่างไร
- yàang-rai — How, in what way or manner
- รู้
- rúu — To know, be aware of something
- อันนั้น
- an-nân — That one; referring to a specific thing
- ร้อง
- róng — To sing, cry out, or shout
- ด้วย
- dûai — Also, too, as well; with or by means of
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating state or quality
- กระตือรือร้น
- grà-dtue-rue-rón — Enthusiastic, eager, energetic about doing something
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- เอา
- ao — To take, get, or want something
- แป้ง
- bpâeng — Flour or powder; used in baking or cooking
- มา
- maa — To come; directional verb towards speaker
- บางส่วน
- baang-sùan — Some part, a portion of something
- เก็บ
- gèp — To collect, keep, or put away
- ดอกไม้
- dòk-mái — Flower; a blooming plant or blossom
- ที่ไหน
- thîi-nǎi — Where; asking about a location or place
- ถาม
- thǎam — To ask, inquire, or question someone
- สวน
- sǔan — Garden; an area for growing plants
- หรือ
- rǔe — Or; presents an alternative option or choice
- พุ่มไม้
- phûm-mái — Bush, shrub; a low woody plant
- ถูก
- thùuk — Correct, right; or cheap in price
- สักนิด
- sàk-nít — Just a little bit; a very small amount
- อธิบาย
- à-thí-baai — To explain, clarify, or describe something
- บด
- bòt — To grind, crush, or pulverize something
- พื้นดิน
- phúen-din — Ground, soil, earth surface
- กี่
- gìi — How many; asks about an unknown quantity
- ต้อง
- dtông — Must, have to; expresses necessity or obligation
- ไม่
- mâi — No, not; general negation particle
- ละเว้น
- lá-wên — To omit, skip over, or leave out
- สิ่งต่างๆ
- sìng-dtàang-dtàang — Various things, different kinds of items
- มากมาย
- mâak-maai — A great deal, very many, a lot
- ขนาดนั้น
- khà-nàat-nán — That much, to that extent or degree
- พัด
- phát — To blow (wind); or a hand fan
- หัว
- hǔa — Head; top part of the body
- ขัด
- khàt — To scrub, polish, or obstruct something
- ขึ้น
- khûen — Up, to rise; directional marker upward
- อย่าง
- yàang — Way, type, manner of doing something
- กังวล
- gang-won — To worry, feel anxious about something
- เป็นไข้
- bpen-khâi — To have a fever, be sick with fever
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After, following an event or time
- คิด
- khít — To think, consider, or reflect on something
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; indicates high degree
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They, them; third-person plural pronoun
- จึง
- jueng — Therefore, so, then; indicates result or consequence
- ลงมือ
- long-mue — To start doing something, take action
- กำมือ
- gam-mue — To clench a fist, close the hand tightly
- ใบไม้
- bai-mái — Leaf; a flat green part of a plant
- จนกระทั่ง
- jon-grà-thâng — Until, up to the point when something happens
- วิงวอน
- wing-won — To beg, plead, or implore earnestly
- หยุด
- yùt — To stop, halt, or cease an action
- เพราะ
- phró — Because; gives a reason or cause
- ทำให้
- tham-hâi — To make, cause, or render something happen
- ผม
- phǒm — Hair; or male first-person pronoun
- ของ
- khǒng — Of, belonging to; possessive marker
- ปลิว
- bpliu — To fly or flutter away in the wind
- ไป
- bpai — To go; directional verb away from speaker
- ทั่ว
- thûa — Throughout, all over, everywhere
- ตอนนี้
- dton-níi — Now, at this moment, currently
- เป็นปกติ
- bpen-bpà-gà-dtì — Normally, usually, as a regular habit
- แล้ว
- láeo — Already; indicates completed action or then
- ภาษา
- phaa-sǎa — Language; a system of human communication
- ต่างๆ
- dtàang-dtàang — Various, different kinds, assorted types
- คำว่า
- kham-wâa — The word; introduces or refers to a specific word
- ภาษาฝรั่งเศส
- phaa-sǎa fà-ràng-sèt — French language; the language of France
- คือ
- khue — Is, means; links subject to its identity
- อะไร
- à-rai — What; asks about an unknown thing
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not, no; negates identity or classification
- ภาษาอังกฤษ
- phaa-sǎa ang-grìt — English language; the language of England
- จริงจัง
- jing-jang — Serious, earnest, genuinely committed to something
- ใคร
- khrai — Who; asks about an unknown person
- เป็น
- bpen — To be, to have a condition or status
- คราวนี้
- khraao-níi — This time, this occasion, now
- เห็น
- hěn — To see, perceive visually
- ทางออก
- thaang-òk — Exit, way out, or solution to a problem
- จาก
- jàak — From; indicates origin or departure point
- ความยากลำบาก
- khwaam-yâak-lam-bàak — Difficulty, hardship, a troublesome situation
- นี้
- níi — This; demonstrative pointing to something nearby
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →