← Thus Spake Zarathustra: A Book for All and None

Thus Spake Zarathustra: A Book for All and None — Page 6

English → My Preface Level 9/10

But it is meant to be a possibility which men of the present could realise with all their spiritual and physical energies, provided they adopted the new values.

သို့သော် ၎င်းသည် လက်ရှိခေတ်၏ လူသားများသည် တန်ဖိုးသစ်များကို လက်ခံကျင့်သုံးပါက သူတို့၏ စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့် ကိုယ်ခန္ဓာဆိုင်ရာ စွမ်းအင်များအားလုံးဖြင့် အကောင်အထည်ဖော်နိုင်သည့် ဖြစ်နိုင်ချေတစ်ခုကို ဆိုလိုသည်။

The author of "Zarathustra" never lost sight of that egregious example of a transvaluation of all values through Christianity, whereby the whole of the deified mode of life and thought of the Greeks, as well as strong Romedom, was almost annihilated or transvalued in a comparatively short time.

"ဇာရာသုတ္တ" ၏ စာရေးဆရာသည် ခရစ်ယာန်တရားဝင်မှုမှတစ်ဆင့် တန်ဖိုးများအားလုံး၏ ပြောင်းလဲမှု၏ ထင်ရှားသည့် နမူနာကို မည်သည့်အခါမျှ မမေ့မလျော့ဘဲ၊ ထိုပြောင်းလဲမှုကြောင့် ဂရိလူများ၏ နတ်ဘုရားဖြစ်သည့် လူနေမှုပုံစံနှင့် တွေးခေါ်မှုအားလုံး၊ ထိုနည်းတူ အားကောင်းသော ရောမနိုင်ငံကြီးသည်ပင် တွေ့ဆုံနှိုင်းယှဉ်မှုအားဖြင့် တိုတောင်းသောကာလအတွင်း အတော်အတန် ပျက်သုဉ်းသွားခဲ့သည် သို့မဟုတ် တန်ဖိုးပြောင်းလဲသွားခဲ့သည်ကို ကောင်းစွာ သိမြင်ခဲ့သည်။

Could not a rejuvenated Graeco-Roman system of valuing (once it had been refined and made more profound by the schooling which two thousand years of Christianity had provided) effect another such revolution within a calculable period of time, until that glorious type of manhood shall finally appear which is to be our new faith and hope, and in the creation of which Zarathustra exhorts us to participate?

ခရစ်ယာန်တရား၏ နှစ်ပေါင်း နှစ်ထောင်ကြာ သင်ကြားပြသမှုက ပိုမိုသန့်စင်ပြီး နက်နဲလာသောအခါ၊ ပြန်လည်နုပျိုလာသော ဂရိ-ရောမ တန်ဖိုးထားမှုစနစ်သည် တွက်ချက်နိုင်သောကာလအတွင်း ကျွန်ုပ်တို့၏ ယုံကြည်မှုနှင့် မျှော်လင့်ချက်အသစ်ဖြစ်ရမည့် ထိုကြောင့်ကြောင့် ဂုဏ်ထူးသော လူသားမျိုးအနွယ် နောက်ဆုံး ပေါ်ထွန်းသည်အထိ နောက်တစ်ကြိမ် ထိုကဲ့သို့သော တော်လှန်ရေးတစ်ရပ်ကို ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်မည် မဟုတ်လော၊ ထိုမျိုးအနွယ် ဖန်တီးရာတွင် ဇာရာသုတ္တက ကျွန်ုပ်တို့ပါဝင်ရန် တိုက်တွန်းနှိုးဆော်နေသည်မဟုတ်လော။

In his private notes on the subject the author uses the expression "Superman" (always in the singular, by-the-bye), as signifying "the most thoroughly well-constituted type," as opposed to "modern man"; above all, however, he designates Zarathustra himself as an example of the Superman.

ဤအကြောင်းအရာနှင့်ပတ်သက်သော သူ၏ကိုယ်ပိုင်မှတ်စုများတွင် စာရေးဆရာသည် "Superman" ဟူသောဝေါဟာရကို (အမြဲတမ်း ဧကဝုစ်ကိန်းဖြင့်သာ) သုံးလေ့ရှိပြီး၊ "ခေတ်သစ်လူသား" နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့် "အပြည့်အဝ ကောင်းမွန်စွာ ဖွဲ့စည်းထားသော မျိုးအနွယ်" ဟု အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုသည်၊ သို့သော် အထူးသဖြင့် သူသည် ဇာရာသုတ္တကိုယ်တိုင်ကို Superman ၏ နမူနာအဖြစ် သတ်မှတ်သည်။

In "Ecco Homo" he is careful to enlighten us concerning the precursors and prerequisites to the advent of this highest type, in referring to a certain passage in the "Gay Science":—

"Ecco Homo" တွင် သူသည် "Gay Science" ရှိ တစ်နေရာကို ရည်ညွှန်းကာ ဤမြင့်မြတ်ဆုံးသော မျိုးအနွယ်၏ ပေါ်ထွန်းလာမှုကို ရှေ့ပြေးသော အရာများနှင့် လိုအပ်ချက်များနှင့် ပတ်သက်ပြီး ကျွန်ုပ်တို့ကို ဂရုတစိုက် ဖွင့်ဆိုပြသည်—

"In order to understand this type, we must first be quite clear in regard to the leading physiological condition on which it depends: this condition is what I call GREAT HEALTHINESS.

"ဤမျိုးအနွယ်ကို နားလည်ရန်အတွက်၊ ၎င်းတည်မှီနေသော အဓိက ကိုယ်ခန္ဓာဆိုင်ရာ အခြေအနေနှင့် ပတ်သက်ပြီး ကျွန်ုပ်တို့ ဦးစွာ ရှင်းလင်းစွာ သိရှိနားလည်ထားရမည်— ဤအခြေအနေကို ကျွန်ုပ် ကျန်းမာရေးကြီး ဟုခေါ်ဆိုသည်။

Vocabulary

သို့သော်
thoe thaw — However; used to introduce a contrasting statement
၎င်းသည်
di thuu thì — It is; referring to something previously mentioned
လက်ရှိ
lɛʔ ši — Current; existing at the present time
ခေတ်၏
khɛʔ ɛ — Of the era; belonging to a particular age
လူသား
lu thá — Human being; a person of the human species
များသည်
mjá thì — Are many; plural verb indicating large quantity
တန်ဖိုး
tàɴ pʰó — Value; worth or importance of something
သစ်
thiʔ — New; fresh or recently introduced
များကို
mjá go — To the many; plural object marker in sentences
လက်ခံ
lɛʔ kʰàɴ — Accept; to receive or acknowledge something willingly
ကျင့်သုံး
tɕiɴ θóuɴ — Practice; to apply or use a principle regularly
ပါက
pà ka — If; conditional particle meaning should or provided that
သူတို့၏
θu tó ɛ — Their; possessive pronoun for third person plural
စိတ်
seɪʔ — Mind; the mental or emotional aspect of a person
ပိုင်းဆိုင်ရာ
páiɴ sʰáiɴ yà — Related to a section or aspect of something
နှင့်
hnɪɴ — And; also used as with in Burmese sentences
ကိုယ်ခန္ဓာ
ko kʰaɴ dà — Body; the physical structure of a human being
ဆိုင်ရာ
sʰáiɴ yà — Related to; pertaining to a specific subject
စွမ်းအင်
swáɴ ɪɴ — Energy; the capacity or power to do work
များ
mjá — Many; plural marker or indicator of large quantity
အားလုံး
á lóuɴ — All; every one without exception
ဖြင့်
pʰjɪɴ — By; with; instrumental particle in Burmese grammar
အကောင်အထည်
a kaɪɴ a tʰɛ̀ — Substance; the physical realization of something
ဖော်
pʰɔ̀ — Reveal; to bring something out or make it manifest
နိုင်သည့်
nàiɴ tʰɪ — That can; able to; indicating capability
ဖြစ်နိုင်ချေ
pʰjiʔ nàiɴ tɕʰɛ — Possibility; the chance that something may occur
တစ်ခုကို
tiʔ kʰu go — To one; object marker for a single thing
ဆိုလိုသည်။
sʰo lo tʰì — Means; the intended meaning of a statement
ɛ — Possessive particle; indicating belonging or relation
စာရေးဆရာ
sà yé hsayà — Author; a person who writes literary works
သည်
tʰì — Is; present tense copula or topic marker particle
ခရစ်ယာန်
kʰa jiʔ jaɴ — Christian; relating to the religion of Christianity
တရားဝင်မှု
tayá wɪɴ hmù — Legitimacy; the quality of being officially accepted
မှ
hmà — From; ablative particle indicating source or origin
တစ်ဆင့်
tiʔ sʰɪɴ — Through; via; by means of a step or channel
ပြောင်းလဲ
pjáuɴ lɛ́ — Change; to transform or shift from one state to another
မှု
hmù — Nominalization suffix turning verbs into abstract nouns
ထင်ရှား
tʰɪɴ šá — Prominent; clearly visible or well-known
သည့်
tʰɪ — Relative clause marker; that which or who does
နမူနာ
na mu na — Example; a sample or model illustrating a concept
ကို
go — To; object marker particle in Burmese grammar
မည်သည့်
mjì tʰɪ — Which; whichever; any particular one
အခါမျှ
a kʰà mjà — Ever; at any time whatsoever
မမေ့
ma mɛ̀ — Not forget; to retain in memory without losing
မလျော့
ma ljɔ̀ — Not diminish; not reduce in intensity or amount
ဘဲ
bɛ́ — Without; particle indicating absence of an action
ထို
tʰo — That; demonstrative pronoun referring to something distant
ကြောင့်
tɕʰáuɴ — Because; due to; causal particle
ဂရိ
ga yi — Greek; relating to ancient or modern Greece
လူများ
lu mjá — People; a group of human beings
နတ်ဘုရား
naʔ pʰayá — God; a deity or divine being
ဖြစ်သည့်
pʰjiʔ tʰɪ — Which is; relative clause marker for a state of being
လူနေမှု
lu nɛ hmù — Way of living; human lifestyle or existence
ပုံစံ
pʰoɴ zaɴ — Pattern; form or style of something
တွေးခေါ်မှု
twé kʰɔ̀ hmù — Thinking; the act of intellectual thought or reasoning
နည်းတူ
nɛ̀ du — Similarly; in the same way or manner
အားကောင်း
á kaúɴ — Strong; powerful; having great strength or force
သော
tʰɔ̀ — Adjective-forming particle; that which or describing noun
ရောမ
yɔ̀ ma — Rome; the ancient city or Roman civilization
နိုင်ငံကြီး
nàiɴ ŋàɴ tɕí — Great empire; a large and powerful nation-state
သည်ပင်
tʰì pɪɴ — Even; emphasizing the subject itself
တွေ့ဆုံ
twɛ̀ sʰóuɴ — Meet; to encounter or come together with someone
နှိုင်းယှဉ်မှု
hnáiɴ šɪɴ hmù — Comparison; the act of examining similarities and differences
အားဖြင့်
á pʰjɪɴ — By means of; through; instrumental expression
တိုတောင်း
to táuɴ — Short; brief in length or duration
ကာလ
ka la — Period; a span of time or era
အတွင်း
a twɪɴ — Within; inside a time period or space
အတော်အတန်
a tɔ̀ a taɴ — Fairly; reasonably; to a considerable degree
ပျက်သုဉ်း
pjɛʔ θóuɴ — Collapse; to be utterly destroyed or ruined
သွားခဲ့သည်
θwá kʰɛ̀ tʰì — Has gone; past tense indicating something already occurred
သို့မဟုတ်
tʰo ma hoʊʔ — Or; alternatively; used to present another option
ကောင်းစွာ
káuɴ zwà — Well; in a good or proper manner
သိမြင်
tʰi mjɪɴ — Perceive; to know and understand something clearly
ခဲ့သည်။
kʰɛ̀ tʰì — Did; past tense marker indicating completed action
တရား
tayá — Doctrine; law or teaching, often religious or ethical
နှစ်ပေါင်း
niʔ páuɴ — Total years; combined number of years
နှစ်ထောင်
niʔ tʰáuɴ — Thousand years; a millennium
ကြာ
tɕà — Long; lasting a duration of time
သင်ကြား
tʰɪɴ tɕá — Teach; to educate or instruct someone in a subject
ပြသမှု
pja θa hmù — Demonstration; the act of showing or displaying something
က
ga — Subject marker; also used as agentive or emphatic particle
ပိုမို
po mo — More; to a greater degree or extent
သန့်စင်
θàɴ sɪɴ — Pure; clean or refined in quality
ပြီး
pjí — After; already done; completion marker
နက်နဲ
nɛʔ nɛ́ — Deep; profound in meaning or complexity
လာသော
là tʰɔ̀ — That comes; coming toward; approaching
အခါ
a kʰà — When; at the time of an event
ပြန်လည်
pjaɴ lɛ̀ — Return; to go back or do something again
နုပျို
no pʰjo — Young; youthful in age or appearance
ထားမှု
tʰá hmù — Retention; the act of keeping something in place
စနစ်
sa niʔ — System; an organized structure or method
တွက်ချက်
twɛʔ tɕʰɛʔ — Calculate; to compute or figure out systematically
နိုင်သော
nàiɴ tʰɔ̀ — That is able to; capable of doing something
ကျွန်ုပ်တို့
tɕənɔ̀ tó — We; us; first person plural pronoun
ယုံကြည်မှု
yoɴ tɕì hmù — Belief; trust or faith in something or someone
မျှော်လင့်ချက်
mjɔ̀ lɪɴ tɕʰɛʔ — Hope; expectation or desire for a future outcome
အသစ်
a θiʔ — New; something that is recently made or begun
ဖြစ်ရမည့်
pʰjiʔ ya mjì — Must be; obligatory future state or condition
ကြောင့်ကြောင့်
tɕʰáuɴ tɕʰáuɴ — Attentively; carefully and with full concentration
ဂုဏ်ထူး
gòɴ tʰú — Excellence; distinguished honor or special merit
မျိုးအနွယ်
mjó a nwɛ̀ — Lineage; race or ancestral descent of a group
နောက်ဆုံး
nɔʔ sʰóuɴ — Last; final in a sequence or order
ပေါ်ထွန်း
pɔ̀ tʰwáɴ — Emerge; to rise up and become prominent
အထိ
a tʰi — Until; up to a point in time or space
နောက်
nɔʔ — After; behind; next in sequence
တစ်ကြိမ်
tiʔ tɕʰɪɴ — Once; one time; a single occasion
ကဲ့သို့သော
kɛ̀ tʰo tʰɔ̀ — Like; similar to; such as a given example
တော်လှန်ရေး
tɔ̀ làɴ yé — Revolution; a fundamental overthrow of an existing system
တစ်ရပ်
tiʔ jaʔ — One kind; a certain type or instance
ဖြစ်ပေါ်စေ
pʰjiʔ pɔ̀ sé — Cause to happen; to bring about an occurrence
နိုင်မည်
nàiɴ mjì — Will be able to; future capability marker
မဟုတ်လော
ma hoʊʔ lɔ̀ — Is it not; rhetorical question seeking confirmation
ဖန်တီးရာ
pʰàɴ tí yà — In creating; relating to the act of creation
တွင်
twɪɴ — In; at; locative particle indicating location or context
ပါဝင်ရန်
pà wɪɴ yaɴ — To participate; in order to be included or involved
တိုက်တွန်း
tʰáiʔ twáɴ — Urge; to encourage or push someone strongly
နှိုးဆော်
hnó sʰɔ̀ — Inspire; to arouse or stimulate someone to action
နေသည်
nɛ tʰì — Is living; ongoing present continuous state
ɪ̀ — This; formal demonstrative pronoun for nearby subject
အကြောင်းအရာ
a tɕʰáuɴ a yà — Topic; subject matter or content of discussion
ပတ်သက်သော
paʔ θɛʔ tʰɔ̀ — Related to; concerning a particular subject
သူ
θu — He; she; third person singular pronoun
ကိုယ်ပိုင်
ko páiɴ — Own; personal; belonging to oneself
မှတ်စု
maʔ su — Note; a written record or memo
ဟူသော
hu tʰɔ̀ — Called; known as; a term used to name something
ဝေါဟာရ
wɔ̀ hà ya — Vocabulary; a term or word used in language
အမြဲတမ်း
a mjɛ̀ taɴ — Always; at all times without exception
ဧကဝုစ်
ɛ̀ ga woʊʔ — Singular; grammatical term for single number form
ကိန်း
káiɴ — Number; a numerical figure or grammatical number
ဖြင့်သာ
pʰjɪɴ θà — Only with; exclusively by means of something
သုံးလေ့
θóuɴ lɛ̀ — Tend to use; habitual practice of using something
ရှိပြီး
ši pjí — Exists and; having something and then proceeding
ခေတ်သစ်
khɛʔ θiʔ — Modern era; the contemporary or new age
ဆန့်ကျင်
sʰàɴ tɕɪɴ — Oppose; to go against or resist something
ဘက်
bɛʔ — Side; direction or faction in a context
အနေဖြင့်
a nɛ pʰjɪɴ — As; in the capacity or role of something
အပြည့်အဝ
a pjì a wà — Fully; completely without any deficiency
ကောင်းမွန်
káuɴ mwàɴ — Good; excellent in quality or character
စွာ
swà — Manner adverb suffix; in a certain way
ဖွဲ့စည်း
pwɛ̀ sí — Constitute; to form or organize into a structure
ထားသော
tʰá tʰɔ̀ — That has been kept or placed in position
ဟု
hu — Quotative particle; used to introduce direct speech
အဓိပ္ပာယ်
a diʔ pa yɛ̀ — Meaning; the definition or significance of a word
ဖွင့်ဆိုသည်
pwɪɴ sʰo tʰì — Defines; explains or clarifies the meaning of something
အထူးသဖြင့်
a tʰú θa pʰjɪɴ — Especially; in particular; with special emphasis
ကိုယ်တိုင်
ko táiɴ — Oneself; personally; by one's own effort
အဖြစ်
a pʰjiʔ — As; in the form or role of something
သတ်မှတ်
θaʔ maʔ — Define; to designate or establish officially
သည်။
tʰì (full stop) — Is; sentence-ending copula with period
ရှိ
ši — Have; exist; to be present or available
တစ်နေရာ
tiʔ nɛ yà — A place; one particular location or spot
ရည်ညွှန်း
yì ɲwáɴ — Refer to; to point toward or indicate something
ကာ
kà — While; doing so; continuative or simultaneous marker
မြင့်မြတ်
mjɪɴ mjaʔ — Noble; elevated in character or moral excellence
ဆုံးသော
sʰóuɴ tʰɔ̀ — That ends; culminating or reaching the final point
လာမှု
là hmù — Coming; the act of arriving or approaching
ရှေ့ပြေး
šé pjé — Precursor; a forerunner or predecessor of something
အရာ
a yà — Thing; an object or matter of some kind
လိုအပ်ချက်
lo ɛʔ tɕʰɛʔ — Requirement; a necessary condition or need
ပတ်သက်
paʔ θɛʔ — Relate to; to be connected or concerned with
ဂရု
ga yu — Care; attention given to something important
တစိုက်
ta sʰáiʔ — Continuously; without stopping or wavering
ဖွင့်ဆို
pwɪɴ sʰo — Explain; to interpret or clarify meaning
ပြသည်
pja tʰì — Shows; demonstrates or makes something visible
နားလည်
ná lɛ̀ — Understand; to comprehend the meaning of something
ရန်
yaɴ — In order to; purpose marker in Burmese grammar
အတွက်
a twɛʔ — For; for the sake of; beneficiary marker
၎င်း
di thuu — It; that; third person or demonstrative pronoun
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →