Treasure Island — Page 2
. . . 54
. . . 54
IX. POWDER AND ARMS . . . . . . . 59
IX. ดินปืนและอาวุธ . . . . . . . 59
X. THE VOYAGE . . . . . . . . . 64
X. การเดินทาง . . . . . . . . . 64
XI. WHAT I HEARD IN THE APPLE-BARREL . . . 70
XI. สิ่งที่ฉันได้ยินในถังแอปเปิล . . . 70
XII. COUNCIL OF WAR . . . . . . . 76
XII. สภาสงคราม . . . . . . . 76
PART THREE
ภาคสาม
My Shore Adventure
การผจญภัยบนฝั่งของฉัน
XIII. HOW I BEGAN MY SHORE ADVENTURE . . . 82
XIII. ฉันเริ่มต้นการผจญภัยบนฝั่งได้อย่างไร . . . 82
XIV. THE FIRST BLOW . . . . . . . . 87
XIV. การโจมตีครั้งแรก . . . . . . . . 87
XV. THE MAN OF THE ISLAND. . . . . . 93
XV. ชายแห่งเกาะ . . . . . . 93
PART FOUR
ภาคสี่
The Stockade
คลังสินค้า
XVI. NARRATIVE CONTINUED BY THE DOCTOR: HOW THE SHIP WAS ABANDONED . . . . 100
XVI. เรื่องเล่าโดยหมอ: เรือถูกทอดทิ้งได้อย่างไร . . . . 100
XVII. NARRATIVE CONTINUED BY THE DOCTOR: THE JOLLY-BOAT'S LAST TRIP . . . . 105
XVII. เรื่องเล่าโดยหมอ: การเดินทางครั้งสุดท้ายของเรือเล็ก . . . . 105
XVIII. NARRATIVE CONTINUED BY THE DOCTOR: END OF THE FIRST DAY'S FIGHTING . . . 109
XVIII. เรื่องเล่าโดยหมอ: สิ้นสุดการสู้รบวันแรก . . . 109
XIX. NARRATIVE RESUMED BY JIM HAWKINS: THE GARRISON IN THE STOCKADE . . . . 114
XIX. เรื่องเล่าโดยจิม ฮอว์กินส์: กองทหารในคลังสินค้า . . . . 114
XX. SILVER'S EMBASSY . . . . . . . 120
XX. สถานทูตของซิลเวอร์ . . . . . . . 120
XXI. THE ATTACK . . . . . . . . 125
XXI. การโจมตี . . . . . . . . 125
PART FIVE
ภาคห้า
My Sea Adventure
การผจญภัยในทะเลของฉัน
XXII. HOW I BEGAN MY SEA ADVENTURE . . . . 132
XXII. ฉันเริ่มต้นการผจญภัยในทะเลได้อย่างไร . . . . 132
XXIII. THE EBB-TIDE RUNS . . . . . . 138
XXIII. กระแสน้ำลงไหล . . . . . . 138
XXIV. THE CRUISE OF THE CORACLE . . . . 143
XXIV. การล่องเรือโคราเคิล . . . . 143
XXV. I STRIKE THE JOLLY ROGER . . . . . 148
XXV. ฉันโจมตีธงจอลลี่โรเจอร์ . . . . . 148
XXVI. ISRAEL HANDS . . . . . . . . 153
XXVI. อิสราเอล แฮนด์ส . . . . . . . . 153
XXVII.
XXVII.
Vocabulary
- ดินปืน
- din puen — Gunpowder; explosive powder used in firearms.
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses.
- อาวุธ
- aa-wut — Weapon; instrument used for fighting or defense.
- การเดินทาง
- gaan doen thaang — Journey or travel from one place to another.
- สิ่ง
- sing — Thing; object or matter of any kind.
- ที่
- thii — That/which; relative pronoun or place marker.
- ฉัน
- chan — I/me; first-person pronoun used informally.
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; to perceive sound with ears.
- ใน
- nai — In; preposition indicating location inside something.
- ถัง
- thang — Barrel or bucket; container for liquids.
- แอปเปิล
- aep-poen — Apple; a common round edible fruit.
- สภา
- sa-phaa — Council or assembly of people making decisions.
- สงคราม
- song-khraam — War; armed conflict between groups or nations.
- ภาค
- phaak — Part or section; division of a larger work.
- สาม
- saam — Three; the number 3.
- การผจญภัย
- gaan pha-jon phai — Adventure; exciting and risky experience or journey.
- บน
- bon — On; preposition indicating position above something.
- ฝั่ง
- fang — Shore or bank; edge of water body.
- ของ
- khong — Of; possessive particle indicating belonging or relation.
- เริ่มต้น
- roem ton — To begin or start; initiate an action.
- ได้อย่างไร
- dai yaang rai — How; asking in what way something happened.
- การโจมตี
- gaan joom tii — Attack; aggressive action against an enemy.
- ครั้งแรก
- khrang raek — First time; the initial occurrence of something.
- ชาย
- chaai — Man or male person.
- แห่ง
- haeng — Of; classifier linking nouns to places or sources.
- เกาะ
- koh — Island; land surrounded by water on all sides.
- สี่
- sii — Four; the number 4.
- คลัง
- khlang — Storehouse or treasury; place for keeping valuables.
- สินค้า
- sin-khaa — Goods or merchandise; products for trade or sale.
- เรื่องเล่า
- rueang lao — Narrative or story told by someone.
- โดย
- dooi — By; preposition indicating agent or method.
- หมอ
- mor — Doctor or physician; medical professional.
- เรือ
- ruea — Boat or ship; vessel for water transport.
- ถูก
- thuuk — To be subjected to an action; passive marker.
- ทอดทิ้ง
- thot thing — To abandon or desert; leave someone behind.
- ครั้งสุดท้าย
- khrang sut thaai — Last time; the final occurrence of something.
- เรือเล็ก
- ruea lek — Small boat; a little vessel for water travel.
- สิ้นสุด
- sin sut — To end or conclude; reach a final point.
- การสู้รบ
- gaan suu rob — Battle or combat; fighting between opposing forces.
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time.
- แรก
- raek — First; earliest in order or sequence.
- กองทหาร
- gong tha-haan — Military troops or garrison; group of soldiers.
- สถานทูต
- sa-thaan-thuut — Embassy; diplomatic mission representing a country.
- ห้า
- haa — Five; the number 5.
- ทะเล
- tha-lee — Sea; large body of salt water.
- กระแสน้ำลง
- gra-saae naam long — Ebb tide; receding ocean water from shore.
- ไหล
- lai — To flow; movement of liquid in a direction.
- การล่องเรือ
- gaan long ruea — Sailing or cruising on water by boat.
- โจมตี
- joom tii — To attack; launch an assault against someone.
- ธง
- thong — Flag; cloth symbol representing a group or nation.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →