Treasure Island — Page 8
He never wrote or received a letter, and he never spoke with any but the neighbours, and with these, for the most part, only when drunk on rum.
เขาไม่เคยเขียนหรือรับจดหมายเลย และไม่เคยพูดคุยกับใครนอกจากเพื่อนบ้าน และที่พูดคุยกับเพื่อนบ้านนั้น ส่วนใหญ่ก็ต่อเมื่อเมาเหล้ารัมเท่านั้น
The great sea-chest none of us had ever seen open.
หีบใบใหญ่ที่ใช้ในทะเลนั้น ไม่มีใครในพวกเราเคยเห็นมันถูกเปิดออกเลย
He was only once crossed, and that was towards the end, when my poor father was far gone in a decline that took him off.
เขาถูกขัดขืนเพียงครั้งเดียว และนั่นเกิดขึ้นในช่วงใกล้สุดท้าย เมื่อพ่อผู้น่าสงสารของฉันป่วยหนักจนถึงแก่ความตาย
Dr. Livesey came late one afternoon to see the patient, took a bit of dinner from my mother, and went into the parlour to smoke a pipe until his horse should come down from the hamlet, for we had no stabling at the old Benbow.
ดร. ลิฟซีย์มาในช่วงบ่ายแก่ๆ วันหนึ่งเพื่อมาตรวจคนไข้ รับประทานอาหารเย็นเล็กน้อยจากแม่ของฉัน แล้วเข้าไปในห้องนั่งเล่นเพื่อสูบไปป์รอจนกว่าม้าของเขาจะถูกนำมาจากหมู่บ้าน เพราะที่โรงแรมเบนโบว์เก่าของเราไม่มีคอกม้า
I followed him in, and I remember observing the contrast the neat, bright doctor, with his powder as white as snow and his bright, black eyes and pleasant manners, made with the coltish country folk, and above all, with that filthy, heavy, bleared scarecrow of a pirate of ours, sitting, far gone in rum, with his arms on the table.
ฉันเดินตามเขาเข้าไป และจำได้ว่าสังเกตเห็นความแตกต่างอย่างเห็นได้ชัด ระหว่างหมอผู้สะอาดเรียบร้อยและดูดี มีแป้งขาวราวหิมะ ดวงตาสีดำแจ่มใส และกิริยามารยาทที่น่าชื่นชม กับชาวบ้านที่หยาบกระด้าง และเหนือสิ่งอื่นใด กับโจรสลัดสกปรกอ้วนหน้าตาพร่ามัวของพวกเรา ที่นั่งเมาเหล้ารัมอย่างหนัก วางแขนบนโต๊ะ
Suddenly he--the captain, that is--began to pipe up his eternal song:
ทันใดนั้น เขา นั่นคือกัปตัน ก็เริ่มร้องเพลงที่ได้ยินจนชินหูของเขา
"Fifteen men on the dead man's chest-- Yo-ho-ho, and a bottle of rum! Drink and the devil had done for the rest-- Yo-ho-ho, and a bottle of rum!"
"ชายสิบห้าคนบนหีบของคนตาย โย-โฮ-โฮ และขวดเหล้ารัม! ดื่มและปีศาจได้ทำลายส่วนที่เหลือ โย-โฮ-โฮ และขวดเหล้ารัม!"
At first I had supposed "the dead man's chest" to be that identical big box of his upstairs in the front room, and the thought had been mingled in my nightmares with that of the one-legged seafaring man.
ในตอนแรกฉันเข้าใจว่า "หีบของคนตาย" นั้นหมายถึงหีบใบใหญ่ของเขาที่อยู่ชั้นบนในห้องด้านหน้า และความคิดนั้นก็ปะปนอยู่ในฝันร้ายของฉันร่วมกับภาพของชายนักเดินเรือขาเดียว
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- ไม่เคย
- mai khoei — Never; have never done something before
- เขียน
- khian — To write something down
- หรือ
- rue — Or; used to present alternatives
- รับ
- rap — To receive or accept something
- จดหมาย
- chotmai — Letter; written correspondence sent to someone
- เลย
- loei — At all; ever; used for emphasis or negation
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- พูดคุย
- phut khui — To chat or converse with someone
- กับ
- kap — With; together with someone or something
- ใคร
- khrai — Who; anyone; used in questions or negatives
- นอกจาก
- nok chak — Except for; besides; other than something
- เพื่อนบ้าน
- phuean ban — Neighbor; person living nearby
- ที่
- thi — At; which; relative pronoun or place marker
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- ส่วนใหญ่
- suan yai — Mostly; for the most part; majority
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation or concession
- ต่อเมื่อ
- to mue — Only when; only under a specific condition
- เมา
- mao — Drunk; intoxicated from alcohol
- เหล้ารัม
- lao ram — Rum; a strong alcoholic spirit
- เท่านั้น
- thao nan — Only; nothing more than that
- หีบ
- hip — Chest or box used for storing things
- ใน
- nai — In; inside; within a place or container
- ทะเล
- thale — Sea; large body of saltwater
- ไม่มี
- mai mi — There is none; does not have; lacking something
- พวกเรา
- phuak rao — We; us; our group of people
- เคย
- khoei — Have ever done; used to do something before
- เห็น
- hen — To see; to visually perceive something
- มัน
- man — It; third person pronoun for objects or animals
- ถูก
- thuk — To be acted upon; passive marker; also correct
- เปิด
- poet — To open something; to turn on
- ออก
- ok — Out; to exit; outward direction
- ขัดขืน
- khat khuen — To resist; to defy or oppose forcefully
- เพียง
- phiang — Only; merely; just a small amount
- ครั้งเดียว
- khrang diao — Only once; a single time only
- นั่น
- nan — That; pointing to something at a distance
- เกิดขึ้น
- koet khuen — To happen; to occur; to take place
- ช่วง
- chuang — Period; interval of time or space
- ใกล้
- klai — Near; close to something or someone
- สุดท้าย
- sut thai — Last; final; at the very end
- เมื่อ
- mue — When; at the time that something happened
- พ่อ
- pho — Father; male parent
- ผู้น่าสงสาร
- phu na songsan — Poor soul; someone deserving pity or sympathy
- ของ
- khong — Of; belonging to; possession marker
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun, informal
- ป่วยหนัก
- puai nak — Seriously ill; suffering from severe sickness
- จน
- chon — Until; to the point of; also means poor
- ความตาย
- khwam tai — Death; the end of life
- ดร.
- do — Dr.; abbreviation for Doctor title
- มา
- ma — To come; to arrive at a place
- บ่ายแก่ๆ
- bai kae kae — Late afternoon; toward the end of afternoon
- วันหนึ่ง
- wan nueng — One day; a certain day
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ตรวจ
- truat — To examine or inspect; to check something
- คนไข้
- khon khai — Patient; sick person receiving medical treatment
- รับประทาน
- rapprathan — To eat; formal word for consuming food
- อาหารเย็น
- ahan yen — Dinner; the evening meal
- เล็กน้อย
- lek noi — A little; slightly; a small amount
- จาก
- chak — From; away from a place or source
- แม่
- mae — Mother; female parent
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that; completion marker
- เข้าไป
- khao pai — To go into; to enter a place
- ห้องนั่งเล่น
- hong nang len — Living room; a room for relaxing
- สูบ
- sup — To smoke; to puff on a pipe or cigarette
- ไปป์
- paip — Pipe; instrument used for smoking tobacco
- รอ
- ro — To wait; to stay until something happens
- จนกว่า
- chon kwa — Until; waiting for a condition to be met
- ม้า
- ma — Horse; large domesticated riding animal
- จะ
- cha — Will; future tense marker in Thai
- นำมา
- nam ma — To bring here; to carry something to a place
- หมู่บ้าน
- muban — Village; small rural community of people
- เพราะ
- phro — Because; for the reason that
- โรงแรม
- rong raem — Hotel; inn; establishment providing lodging
- เก่า
- kao — Old; aged; not new
- เรา
- rao — We; us; I in informal contexts
- คอกม้า
- khok ma — Stable; enclosure for keeping horses
- เดินตาม
- doen tam — To follow; to walk after someone
- จำได้
- cham dai — To remember; to be able to recall something
- ว่า
- wa — That; to say; introduces a quoted clause
- สังเกตเห็น
- sangket hen — To notice; to observe something carefully
- ความแตกต่าง
- khwam taek tang — Difference; contrast between two things
- อย่าง
- yang — In a manner of; kind; type; as
- เห็นได้ชัด
- hen dai chat — Clearly visible; obviously apparent to everyone
- ระหว่าง
- rawang — Between; among; during a time period
- หมอ
- mo — Doctor; physician; medical professional
- ผู้
- phu — Person who; one who does something
- สะอาดเรียบร้อย
- sa-at riaproi — Clean and neat; tidy in appearance
- ดูดี
- du di — To look good; to appear attractive
- มี
- mi — To have; there is; to exist
- แป้ง
- paeng — Powder; flour; white powdery substance
- ขาว
- khao — White; the color white
- ราว
- rao — About; approximately; around a number
- หิมะ
- hima — Snow; frozen white precipitation
- ดวงตา
- duang ta — Eyes; the organs of sight
- สีดำ
- si dam — Black; the color black
- แจ่มใส
- chaemสai — Bright; clear; cheerful in expression
- กิริยามารยาท
- kiriya marayat — Manners; polite behavior and conduct
- น่าชื่นชม
- na chuen chom — Admirable; worthy of praise and admiration
- ชาวบ้าน
- chao ban — Villagers; ordinary local people
- หยาบกระด้าง
- yap kradag — Rough and coarse; crude in manner
- เหนือ
- nuea — Above; north; higher than something else
- สิ่งอื่นใด
- sing uен dai — Anything else; any other thing
- โจรสลัด
- chorasat — Pirate; sea robber who attacks ships
- สกปรก
- sokkaprok — Dirty; filthy; unclean
- อ้วน
- uan — Fat; overweight; having excess body weight
- หน้าตา
- na ta — Face; appearance; looks of a person
- พร่ามัว
- phra mua — Blurry; hazy; unclear in vision or appearance
- นั่ง
- nang — To sit; to be in a seated position
- อย่างหนัก
- yang nak — Heavily; with great force or intensity
- วาง
- wang — To place; to put something down
- แขน
- khaen — Arm; the upper limb of the body
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- โต๊ะ
- to — Table; flat-surfaced furniture for placing things
- ทันใดนั้น
- than dai nan — Suddenly; at that very moment; all at once
- นั่นคือ
- nan khue — That is; meaning; in other words
- กัปตัน
- kaptan — Captain; commander of a ship or vessel
- เริ่ม
- roem — To begin; to start doing something
- ร้อง
- rong — To sing; to shout; to cry out
- เพลง
- phleng — Song; music with lyrics
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; to perceive sound with ears
- ชินหู
- chin hu — Familiar to the ears; accustomed to hearing
- ชาย
- chai — Man; male person
- สิบห้า
- sip ha — Fifteen; the number 15
- คน
- khon — Person; people; human being
- คนตาย
- khon tai — Dead man; deceased person
- ขวด
- khuat — Bottle; glass or plastic container for liquids
- ดื่ม
- duem — To drink; to consume liquid
- ปีศาจ
- pisat — Devil; demon; evil supernatural being
- ได้
- dai — Can; able to; also past tense marker
- ทำลาย
- thamlai — To destroy; to damage or ruin something
- ส่วน
- suan — Part; portion; section of something
- เหลือ
- luea — Remaining; left over; what is still there
- ตอนแรก
- ton raek — At first; initially; in the beginning
- เข้าใจ
- khao chai — To understand; to comprehend something clearly
- หมายถึง
- mai thueng — To mean; to refer to something specific
- อยู่
- yu — To be located; to stay; to live somewhere
- ชั้นบน
- chan bon — Upper floor; upstairs in a building
- ห้อง
- hong — Room; enclosed space within a building
- ด้านหน้า
- dan na — Front side; the forward-facing part
- ความคิด
- khwam khit — Thought; idea; mental concept
- ปะปน
- papan — To mix together; to mingle; to be blended
- ฝันร้าย
- fan rai — Nightmare; frightening dream during sleep
- ร่วมกับ
- ruam kap — Together with; in combination with something
- ภาพ
- phap — Image; picture; visual representation
- นักเดินเรือ
- nak doen ruea — Sailor; person who travels or works on ships
- ขาเดียว
- kha diao — One leg; having only a single leg
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →