Treasure Island — Page 17
You may see the notch on the lower side of the frame to this day.
คุณอาจเห็นรอยบากที่ด้านล่างของกรอบประตูนั้นได้จนถึงทุกวันนี้
That blow was the last of the battle.
การโจมตีครั้งนั้นเป็นครั้งสุดท้ายของการต่อสู้
Once out upon the road, Black Dog, in spite of his wound, showed a wonderful clean pair of heels and disappeared over the edge of the hill in half a minute.
เมื่อออกมาถึงถนน บแล็กด็อกแม้จะได้รับบาดเจ็บก็แสดงให้เห็นความเร็วอันน่าอัศจรรย์และหายตัวไปพ้นขอบเนินเขาในเวลาไม่ถึงครึ่งนาที
The captain, for his part, stood staring at the signboard like a bewildered man.
ส่วนกัปตันนั้นยืนจ้องมองป้ายร้านอยู่อย่างมึนงง
Then he passed his hand over his eyes several times and at last turned back into the house.
แล้วเขาก็ใช้มือลูบผ่านดวงตาหลายครั้งและในที่สุดก็หันกลับเข้ามาในบ้าน
"Jim," says he, "rum"; and as he spoke, he reeled a little, and caught himself with one hand against the wall.
"จิม" เขากล่าว "เหล้ารัม" และขณะที่พูด เขาก็โซเซเล็กน้อยและใช้มือข้างหนึ่งยันกำแพงไว้
"Are you hurt?" cried I.
"คุณได้รับบาดเจ็บไหม" ฉันร้องถาม
"Rum," he repeated.
"เหล้ารัม" เขากล่าวซ้ำ
"I must get away from here. Rum! Rum!"
"ฉันต้องออกไปจากที่นี่ เหล้ารัม เหล้ารัม"
I ran to fetch it, but I was quite unsteadied by all that had fallen out, and I broke one glass and fouled the tap, and while I was still getting in my own way, I heard a loud fall in the parlour, and running in, beheld the captain lying full length upon the floor.
ฉันวิ่งไปหยิบมาให้ แต่ฉันยังคงหวั่นไหวอยู่กับทุกสิ่งที่เกิดขึ้น ฉันทำแก้วแตกใบหนึ่งและทำก๊อกน้ำเลอะเทอะ และขณะที่ฉันยังคงสับสนอยู่กับตัวเอง ฉันก็ได้ยินเสียงล้มดังอย่างหนักในห้องรับแขก และเมื่อวิ่งเข้าไป ก็เห็นกัปตันนอนเหยียดยาวอยู่บนพื้น
At the same instant my mother, alarmed by the cries and fighting, came running downstairs to help me.
ในขณะเดียวกันแม่ของฉันซึ่งตกใจกับเสียงร้องและการต่อสู้ก็วิ่งลงมาจากบันไดเพื่อช่วยฉัน
Between us we raised his head.
เราสองคนช่วยกันยกศีรษะของเขาขึ้น
He was breathing very loud and hard, but his eyes were closed and his face a horrible colour.
เขาหายใจดังและแรงมาก แต่ดวงตาของเขาปิดอยู่และใบหน้าของเขามีสีที่น่าสยดสยอง
"Dear, deary me," cried my mother, "what a disgrace upon the house! And your poor father sick!
"โอ้โห อนิจจา" แม่ของฉันร้องขึ้น "ช่างเป็นความอัปยศแก่บ้านเสียนี่กระไร และพ่อของลูกที่น่าสงสารก็ยังป่วยอยู่อีก
Vocabulary
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun in Thai
- อาจ
- àat — Might; expressing possibility or probability
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually
- รอย
- roi — Mark; trace or scratch left on a surface
- ที่
- thîi — At; relative pronoun or place indicator
- ด้าน
- dâan — Side; face or aspect of something
- ล่าง
- lâang — Below; lower part or bottom area
- ของ
- khǒong — Of; belonging to someone or something
- กรอบ
- kròop — Frame; border surrounding a picture or door
- ประตู
- prà-dtuu — Door; entrance or gate of a building
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun for distant object
- ได้
- dâai — Can; able to, or indicating past achievement
- จน
- jon — Until; up to a point in time or condition
- ถึง
- thǔeng — To reach; arriving at a place or point
- ทุก
- thúk — Every; each one without exception
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period of time
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for nearby object
- การ
- gaan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- โจมตี
- joom-dtii — To attack; to assault aggressively
- ครั้ง
- khráng — Time; a classifier for occurrences or instances
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- สุดท้าย
- sùt-táai — Last; final in a sequence or series
- ต่อสู้
- dtòo-sûu — To fight; to struggle or battle against someone
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ออก
- òok — Out; to exit or move outward
- มา
- maa — To come; moving toward the speaker
- ถนน
- thà-nǒn — Road; a street or pathway for travel
- แม้
- máe — Even though; despite a certain condition
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive; to obtain or be given something
- บาดเจ็บ
- bàat-jèp — Injured; physically hurt or wounded
- ก็
- gôo — Also; connective particle indicating consequence
- แสดง
- sà-daeng — To show; to display or demonstrate something
- ให้
- hâi — To give; causative particle or to provide
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract nouns or qualities
- เร็ว
- reo — Fast; moving or happening at high speed
- อัน
- an — A general classifier for various objects
- น่า
- nâa — Worth; prefix indicating something is worthy of feeling
- อัศจรรย์
- àt-sà-jan — Miraculous; wonderfully surprising or extraordinary
- และ
- láe — And; conjunction joining words or clauses
- หาย
- hǎai — To disappear; to vanish or be lost
- ตัว
- dtua — Body; classifier for animals or oneself
- ไป
- pai — To go; moving away from the speaker
- พ้น
- phón — Past; to be beyond or clear of something
- ขอบ
- khòop — Edge; border or rim of something
- เนิน
- nəən — Hill; a small raised area of land
- เขา
- khǎo — He/She/Hill; third-person pronoun or hill
- ใน
- nai — In; inside or within a place
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or point in time
- ไม่ถึง
- mâi-thǔeng — Less than; not reaching a certain amount
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one of two equal parts
- นาที
- naa-thii — Minute; sixty seconds of time
- ส่วน
- sùan — Part; a portion or section of something
- กัปตัน
- gàp-dtan — Captain; leader or commander of a group
- ยืน
- yuuen — To stand; to be in an upright position
- จ้อง
- jông — To stare; to gaze fixedly at something
- มอง
- moong — To look; to direct eyes toward something
- ป้าย
- pâai — Sign; a board displaying text or information
- ร้าน
- ráan — Shop; a store or place of business
- อยู่
- yùu — To be; to reside or remain somewhere
- อย่าง
- yàang — Like; in a manner or way of something
- มึนงง
- mueng-ngong — Confused; dazed and unable to think clearly
- แล้ว
- láew — Already; indicating completion of an action
- ใช้
- cháai — To use; to utilize or employ something
- มือ
- muue — Hand; the part of the body at wrist end
- ลูบ
- lûup — To stroke; to rub gently across a surface
- ผ่าน
- phàan — To pass; to go through or across something
- ดวงตา
- duang-dtaa — Eyes; the organs used for seeing
- หลาย
- lǎai — Many; a large number of things or people
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative indicating the highest degree
- หัน
- hǎn — To turn; to rotate the head or body
- กลับ
- glàp — To return; to go back to a place
- เข้า
- khâo — To enter; to go into a place
- บ้าน
- bâan — House; a home or place of residence
- กล่าว
- glàao — To say; to speak or state formally
- เหล้า
- lâo — Liquor; alcoholic drink or spirits
- ขณะ
- khà-nà — While; at the moment or during a time
- พูด
- phûut — To speak; to talk or say something
- โซเซ
- soo-see — To stagger; to walk unsteadily while swaying
- เล็กน้อย
- lék-nói — A little; a small amount of something
- ข้าง
- khâang — Side; next to or beside something
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one or a single item
- ยัน
- yan — To prop against; to lean on for support
- กำแพง
- gam-phaeng — Wall; a solid vertical structure enclosing space
- ไว้
- wái — To keep; to maintain or hold in place
- ไหม
- mǎi — Question particle used at end of sentences
- ฉัน
- chǎn — I; first-person pronoun used by females
- ร้อง
- róong — To cry out; to call or shout loudly
- ถาม
- thǎam — To ask; to pose a question to someone
- ซ้ำ
- sám — Again; to repeat an action once more
- ต้อง
- dtông — Must; obligated or required to do something
- จาก
- jàak — From; indicating origin or departure point
- นี่
- nîi — Here; this thing right here nearby speaker
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- หยิบ
- yìp — To pick up; to grab with fingers
- แต่
- dtàe — But; conjunction indicating contrast or exception
- ยัง
- yang — Still; continuing in a state or action
- คง
- khong — Probably; likely to be the case
- หวั่นไหว
- wàn-wǎi — Shaken; emotionally disturbed or unsettled
- กับ
- gàp — With; together or in conjunction with
- สิ่ง
- sìng — Thing; an object or matter in general
- เกิดขึ้น
- gəət-khûen — To happen; to occur or take place
- ทำ
- tham — To do; to perform an action or task
- แก้ว
- gâew — Glass; a drinking vessel made of glass
- แตก
- dtàek — To break; to shatter or crack apart
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat objects like leaves
- ก๊อก
- gók — Tap; a faucet or valve for water
- น้ำ
- náam — Water; a clear liquid essential for life
- เลอะเทอะ
- lə́-thə́ — Messy; untidy and covered in dirt or spills
- สับสน
- sàp-sǒn — Confused; mixed up or lacking clear understanding
- ตัวเอง
- dtua-eeng — Oneself; referring to one's own self
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear; to perceive sound with ears
- เสียง
- sǐang — Sound; a noise or voice that is heard
- ล้ม
- lóm — To fall; to drop to the ground suddenly
- ดัง
- dang — Loud; producing a strong or prominent sound
- หนัก
- nàk — Heavy; having great weight or intensity
- ห้อง
- hông — Room; an enclosed space within a building
- รับแขก
- ráp-khàek — Living room; a room for receiving guests
- นอน
- noon — To lie down; to sleep or recline
- เหยียด
- yìat — To stretch out; to extend limbs fully flat
- ยาว
- yaao — Long; having great length or extended size
- บน
- bon — On; positioned above or on top of
- พื้น
- phúuen — Floor; the ground surface of a room
- เดียวกัน
- diao-gan — Same; identical or shared by all parties
- แม่
- mâe — Mother; a female parent
- ซึ่ง
- sûeng — Which; relative pronoun connecting clauses
- ตกใจ
- dtòk-jai — Startled; suddenly frightened or shocked
- ลง
- long — Down; to descend or move downward
- บันได
- ban-dai — Stairs; steps used to go between floors
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of doing
- ช่วย
- chûay — To help; to assist or aid someone
- เรา
- rao — We; first-person plural pronoun
- สอง
- sǒong — Two; the number 2
- คน
- khon — Person; a classifier for human beings
- กัน
- gan — Together; mutually or with each other
- ยก
- yók — To lift; to raise something upward
- ศีรษะ
- sǐi-sà — Head; the top part of a human body
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise or move upward
- หายใจ
- hǎai-jai — To breathe; to inhale and exhale air
- แรง
- raeng — Strong; forceful or with great strength
- มาก
- mâak — Very; a lot, indicating high degree or quantity
- ปิด
- pìt — To close; to shut or cover something
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face; the front part of the head
- มี
- mii — To have; to possess or there is/are
- สี
- sǐi — Color; a visual property of objects
- สยดสยอง
- sà-yòt-sà-yoong — Horrifying; causing intense fear or dread
- โอ้โห
- ôo-hǒo — Wow; exclamation of surprise or amazement
- อนิจจา
- à-nít-jaa — Alas; expressing sorrow or regret about something
- ช่าง
- châang — How; expressing emphasis on an adjective
- อัปยศ
- àp-pà-yót — Shameful; disgraceful or bringing dishonor
- แก่
- gàe — To; for the benefit of, or old in age
- เสีย
- sǐa — Broken; damaged or lost, indicating misfortune
- พ่อ
- phôo — Father; a male parent
- ลูก
- lûuk — Child; offspring or a son or daughter
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To pity; to feel compassion for someone suffering
- ป่วย
- pùay — Sick; ill or unwell in health
- อีก
- ìik — More; again or additionally
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →