← Treasure Island

Treasure Island — Page 21

English → Thai PART ONE--The Old Buccaneer Level 6/10

"Doctors is all swabs," he said; "and that doctor there, why, what do he know about seafaring men?

"หมอทุกคนล้วนแต่เป็นไอ้โง่" เขากล่าว "แล้วหมอคนนั้นน่ะ จะรู้อะไรเกี่ยวกับคนเดินเรือ

I been in places hot as pitch, and mates dropping round with Yellow Jack, and the blessed land a-heaving like the sea with earthquakes--what do the doctor know of lands like that?--and I lived on rum, I tell you.

ข้าเคยไปอยู่ในสถานที่ร้อนราวกับน้ำมันดิน เพื่อนฝูงล้มตายด้วยไข้เหลือง แผ่นดินอันแสนสาหัสสั่นไหวราวกับทะเลด้วยแผ่นดินไหว หมอจะรู้อะไรเกี่ยวกับดินแดนเช่นนั้นบ้าง และข้ายังชีพด้วยเหล้ารัม ข้าบอกเลย

It's been meat and drink, and man and wife, to me; and if I'm not to have my rum now I'm a poor old hulk on a lee shore, my blood'll be on you, Jim, and that doctor swab";

มันเป็นทั้งอาหารและเครื่องดื่ม เป็นทั้งสามีและภรรยาสำหรับข้า และถ้าข้าจะไม่ได้ดื่มรัมของข้าตอนนี้ ข้าก็เป็นเพียงซากเรือเก่าที่ติดฝั่งใต้ลม เลือดของข้าจะตกอยู่กับเจ้า จิม และไอ้หมอโง่นั่น"

and he ran on again for a while with curses.

แล้วเขาก็พร่ำบ่นด่าทออยู่อีกสักพัก

"Look, Jim, how my fingers fidges," he continued in the pleading tone.

"ดูสิ จิม นิ้วมือข้าสั่นขนาดไหน" เขากล่าวต่อด้วยน้ำเสียงวิงวอน

"I can't keep 'em still, not I. I haven't had a drop this blessed day.

ข้าบังคับมันให้นิ่งไม่ได้เลย วันแสนทรมานนี้ข้าไม่ได้ดื่มแม้แต่หยดเดียว

That doctor's a fool, I tell you.

หมอคนนั้นเป็นคนโง่ ข้าบอกเลย

If I don't have a dram o' rum, Jim, I'll have the horrors; I seen some on 'em already.

ถ้าข้าไม่ได้ดื่มรัมสักจอกนึง จิม ข้าจะประสาทหลอน ข้าเริ่มเห็นบางอย่างแล้ว

I seen old Flint in the corner there, behind you; as plain as print, I seen him;

ข้าเห็นไอ้แก่ฟลินท์อยู่ที่มุมโน่น ข้างหลังเจ้า ชัดเจนราวกับตัวหนังสือ ข้าเห็นมันชัดๆ

and if I get the horrors, I'm a man that has lived rough, and I'll raise Cain.

และถ้าข้าประสาทหลอนขึ้นมา ข้าเป็นคนที่ผ่านชีวิตหยาบกระด้างมา และข้าจะก่อเรื่องวุ่นวาย

Your doctor hisself said one glass wouldn't hurt me.

หมอของเจ้าเองก็ยังบอกว่าหนึ่งแก้วจะไม่เป็นอันตรายต่อข้า

I'll give you a golden guinea for a noggin, Jim.

ข้าจะให้เหรียญทองกินีหนึ่งเหรียญแก่เจ้าแลกกับเหล้าสักจอก จิม

Vocabulary

หมอ
mɔː — Doctor or physician; also informal address for doctor
ทุกคน
túk kon — Everyone; all people without exception
ล้วน
lúan — All; entirely; without exception
แต่
tɛ̀ː — But; however; only
เป็น
pen — To be; to exist as something
ไอ้
âi — Derogatory masculine prefix; that fellow (rude)
โง่
ngôː — Stupid; foolish; lacking intelligence
เขา
kʰǎo — He, she, they; third-person pronoun
กล่าว
klàːo — To say; to state; to speak formally
แล้ว
lɛ́ːo — Already; then; and then; done
คน
kon — Person; people; human being
นั้น
nán — That; those; referring to something previously mentioned
น่ะ
nâ — Particle adding emphasis or mild assertion
จะ
tɕà — Will; going to; future tense marker
รู้
rúː — To know; to be aware of something
อะไร
àrai — What; anything; whatever
เกี่ยวกับ
kìao kàp — About; concerning; related to something
เดิน
dəːn — To walk; to go on foot
เรือ
rɯa — Boat; ship; vessel for water travel
ข้า
kʰâː — I; me (archaic or formal first-person pronoun)
เคย
kʰəːi — Used to; once did; have experience of
ไป
pai — To go; to travel away from here
อยู่
yùː — To be; to stay; to live somewhere
ใน
nai — In; inside; within a place or thing
สถานที่
sàtǎːn tʰîː — Place; location; venue or site
ร้อน
rɔ́ːn — Hot; warm; high in temperature
ราวกับ
raːo kàp — As if; like; resembling something else
น้ำมันดิน
náːm man din — Tar; pitch; thick dark sticky substance
เพื่อนฝูง
pʰɯ̂an fùːŋ — Friends; companions; a group of friends
ล้มตาย
lóm taːi — To fall dead; to die in numbers
ด้วย
dûai — Also; with; too; by means of
ไข้เหลือง
kʰâi lɯ̌aŋ — Yellow fever; a tropical infectious disease
แผ่นดิน
pʰɛ̀n din — Land; ground; earth; the earth's surface
อัน
an — A classifier for objects; one item (general)
แสน
sɛ̌ːn — Extremely; one hundred thousand; intensifier
สาหัส
sǎːhàt — Severe; serious; critical in degree
สั่นไหว
sân wǎi — To tremble; to shake; to quiver
ทะเล
tʰálé — Sea; ocean; large body of saltwater
แผ่นดินไหว
pʰɛ̀n din wǎi — Earthquake; ground shaking from seismic activity
ดินแดน
din dɛːn — Territory; land; region or domain
เช่นนั้น
tɕʰên nán — Like that; in such a way; so
บ้าง
bâːŋ — Some; somewhat; a little bit
และ
lɛ́ — And; connecting words or phrases together
ยังชีพ
yaŋ tɕʰîːp — To sustain life; subsistence; survival needs
เหล้ารัม
lâo ram — Rum; alcoholic spirit made from sugarcane
บอก
bɔ̀ːk — To tell; to say; to inform someone
เลย
ləːi — So; therefore; at all; right away
มัน
man — It; he/she (informal); third-person informal pronoun
ทั้ง
tʰáŋ — Both; all; entire; including everything
อาหาร
ʔaːhǎːn — Food; meal; nourishment for eating
เครื่องดื่ม
krɯ̂aŋ dɯ̀m — Drink; beverage; liquid for consumption
สามี
sǎːmiː — Husband; male spouse in a marriage
ภรรยา
pʰanrayaː — Wife; female spouse in a marriage
สำหรับ
sǎmràp — For; intended for; designated to someone
ถ้า
tʰâː — If; supposing that; conditional conjunction
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai
ได้
dâi — Can; able to; did; obtained
ดื่ม
dɯ̀m — To drink; to consume a liquid
ของ
kʰɔ̌ːŋ — Of; belonging to; possessive particle
ตอนนี้
tɔːn níː — Now; at this moment; currently
ก็
kɔ̂ — Also; then; well; connecting particle
เพียง
pʰiaŋ — Only; merely; just; no more than
ซากเรือ
sâːk rɯa — Shipwreck; wreck; remains of a sunken ship
เก่า
kào — Old; aged; not new; worn out
ที่
tʰîː — At; place; that; relative pronoun or location marker
ติดฝั่ง
tìt fàŋ — Run aground; stranded on the shore
ใต้ลม
tâi lom — Leeward; downwind side sheltered from wind
เลือด
lɯ̂at — Blood; the red fluid in living bodies
ตก
tòk — To fall; to drop; to decrease
กับ
kàp — With; and; together with someone
เจ้า
tɕâo — You (archaic/formal); lord; owner; master
นั่น
nân — That (one); that thing over there
พร่ำ
pʰrâm — To mutter repeatedly; to drone on endlessly
บ่น
bòn — To grumble; to complain; to mutter
ด่าทอ
dàː tʰɔː — To scold harshly; to curse someone out
อีก
ìːk — More; again; another; additionally
สักพัก
sàk pʰák — For a while; a short period of time
ดูสิ
duː sì — Look!; Look here!; imperative to look
นิ้วมือ
níu mɯː — Finger; digit of the hand
สั่น
sân — To shake; to tremble; to vibrate
ขนาด
kʰànàːt — Size; extent; magnitude; to the degree of
ไหน
nǎi — Where; which; what place
ต่อ
tɔ̀ː — To; per; against; to continue; next
น้ำเสียง
náːm sǐaŋ — Tone of voice; vocal quality when speaking
วิงวอน
wiŋ wɔːn — To plead; to beg; to implore earnestly
บังคับ
baŋkʰáp — To force; to compel; to order strictly
ให้
hâi — To give; to let; to cause someone to
นิ่ง
nîŋ — Still; motionless; quiet; to remain calm
ไม่ได้
mâi dâi — Cannot; not able to; did not
วัน
wan — Day; a period of twenty-four hours
ทรมาน
tʰɔːramáːn — To torment; to suffer; causing great pain
นี้
níː — This; these; referring to something nearby
แม้แต่
mɛ́ː tɛ̀ː — Even; not even; emphasizing a minimum case
หยด
yòt — Drop; a small amount of liquid
เดียว
diao — Single; only one; alone; just one
สัก
sàk — Just; even one; a single; any at all
จอก
tɕɔ̀ːk — Cup; small drinking vessel; a glassful
นึง
nɯŋ — One (informal); a single thing (colloquial)
ประสาทหลอน
pràsàːt lɔ̌ːn — Hallucination; seeing things that are not real
เริ่ม
rə̂ːm — To begin; to start; to commence
เห็น
hěn — To see; to perceive visually; to notice
บางอย่าง
baːŋ yàːŋ — Something; some kind of thing
แก่
kɛ̀ː — Old (person); aged; to; for (formal)
มุม
mum — Corner; angle; a corner of a room
โน่น
nôːn — Over there; that (far away); yonder
ข้าง
kʰâːŋ — Side; beside; next to something
หลัง
lǎŋ — After; behind; back; rear
ชัดเจน
tɕʰát tɕen — Clear; distinct; obvious; easy to understand
ตัวหนังสือ
tua nǎŋsɯ̌ː — Letter; written character; text on a page
ชัดๆ
tɕʰát tɕʰát — Very clearly; distinctly; emphasizing clarity
ขึ้นมา
kʰɯ̂n maː — To come up; to rise; to appear
ผ่าน
pʰàːn — To pass; to go through; to pass by
ชีวิต
tɕʰiːwít — Life; existence; one's living being
หยาบกระด้าง
yàːp kràdâːŋ — Rough; crude; coarse in manner or texture
มา
maː — To come; to move toward the speaker
ก่อ
kɔ̀ː — To cause; to create; to build up trouble
เรื่อง
rɯ̂aŋ — Story; matter; issue; topic; affair
วุ่นวาย
wûn waːi — Chaotic; troublesome; messy; in disorder
เอง
eːŋ — Oneself; by oneself; yourself; itself
ยัง
yaŋ — Still; yet; also; to continue doing
ว่า
wâː — That (conjunction); to say; to think that
หนึ่ง
nɯ̀ŋ — One; the number one; a single unit
แก้ว
kɛ̂ːo — Glass (drinking vessel); also means crystal or gem
อันตราย
antàraːi — Danger; hazard; something threatening safety
เหรียญทอง
rǐan tʰɔːŋ — Gold coin; a coin made of gold
เหรียญ
rǐan — Coin; medal; a piece of metal currency
แลกกับ
lɛ̂ːk kàp — To exchange for; to trade in return
เหล้า
lâo — Alcohol; liquor; alcoholic spirits generally
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →