← Treasure Island

Treasure Island — Page 36

English → Thai PART ONE--The Old Buccaneer Level 6/10

My mother pulled it up with impatience, and there lay before us, the last things in the chest, a bundle tied up in oilcloth, and looking like papers, and a canvas bag that gave forth, at a touch, the jingle of gold.

แม่ของฉันดึงมันขึ้นมาด้วยความใจร้อน และตรงหน้าเราก็มีสิ่งของชิ้นสุดท้ายในหีบ ได้แก่ ห่อที่มัดด้วยผ้าเคลือบน้ำมัน ดูเหมือนกระดาษ และถุงผ้าใบที่เมื่อสัมผัสก็ส่งเสียงกระทบกันของเหรียญทอง

"I'll show these rogues that I'm an honest woman," said my mother.

"ฉันจะพิสูจน์ให้พวกคนพาลเหล่านั้นเห็นว่าฉันเป็นหญิงสุจริต" แม่ของฉันกล่าว

"I'll have my dues, and not a farthing over.

"ฉันจะเอาแค่ที่ฉันควรได้ ไม่เอาเกินแม้แต่เฟื้องเดียว

Hold Mrs. Crossley's bag."

จงถือถุงของคุณนายครอสลีย์ไว้"

And she began to count over the amount of the captain's score from the sailor's bag into the one that I was holding.

และเธอก็เริ่มนับเงินจำนวนที่กัปตันเป็นหนี้จากถุงของนักเดินเรือใส่ลงในถุงที่ฉันถืออยู่

It was a long, difficult business, for the coins were of all countries and sizes--doubloons, and louis d'ors, and guineas, and pieces of eight, and I know not what besides, all shaken together at random.

มันเป็นงานที่ยาวนานและยุ่งยาก เพราะเหรียญเหล่านั้นมาจากหลายประเทศและหลายขนาด ทั้งดูบลูน หลุยส์ดอร์ กินี เปียซออฟเอท และอื่นๆ อีกมากที่ฉันไม่รู้จัก ทั้งหมดปะปนกันอยู่อย่างไม่เป็นระเบียบ

The guineas, too, were about the scarcest, and it was with these only that my mother knew how to make her count.

ยิ่งไปกว่านั้น เหรียญกินีก็หายากที่สุด และแม่ของฉันรู้จักการนับเงินได้เฉพาะเหรียญชนิดนี้เท่านั้น

When we were about half-way through, I suddenly put my hand upon her arm, for I had heard in the silent frosty air a sound that brought my heart into my mouth--the tap-tapping of the blind man's stick upon the frozen road.

เมื่อเราทำไปได้ประมาณครึ่งทาง ฉันก็เอามือจับแขนแม่อย่างกะทันหัน เพราะได้ยินเสียงในอากาศเงียบสงัดที่เย็นยะเยือก เสียงที่ทำให้หัวใจฉันเต้นระทึก นั่นคือเสียงไม้เท้าของชายตาบอดที่เคาะบนถนนซึ่งแข็งเป็นน้ำแข็ง

It drew nearer and nearer, while we sat holding our breath.

เสียงนั้นดังเข้ามาใกล้ขึ้นเรื่อยๆ ในขณะที่เราสองคนนั่งกลั้นหายใจ

Then it struck sharp on the inn door, and then we could hear the handle being turned and the bolt rattling as the wretched being tried to enter; and then there was a long time of silence both within and without.

แล้วเสียงนั้นก็กระแทกอย่างแหลมคมที่ประตูโรงแรม และเราได้ยินเสียงหมุนลูกบิดและเสียงกลอนประตูที่ดังกรอกแกรกขณะที่สิ่งมีชีวิตอันน่าสังเวชนั้นพยายามจะเข้ามา และจากนั้นก็มีความเงียบสงัดเป็นเวลานานทั้งภายในและภายนอก

Vocabulary

แม่
mâe — Mother; female parent
ของ
khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
ฉัน
chǎn — I; me (informal, often female speaker)
ดึง
deung — To pull; to tug something toward oneself
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
ขึ้น
khûen — Up; to rise; upward directional particle
มา
maa — To come; directional particle toward speaker
ด้วย
dûay — Also; with; too; as well
ความ
khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract state or quality
ใจร้อน
jai rón — Impatient; hot-tempered; quick to anger
และ
láe — And; connecting words, phrases, or clauses
ตรง
trong — Straight; directly; right in front of
หน้า
nâa — Face; front; next; page
เรา
rao — We; us; I (informal)
ก็
gâaw — Also; then; particle indicating consequence or emphasis
มี
mii — To have; to exist; there is
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; item
ชิ้น
chín — Piece; chunk; classifier for pieces of things
สุดท้าย
sùt tháai — Last; final; at the very end
ใน
nai — In; inside; within
หีบ
hìip — Box; chest; trunk for storing items
ได้แก่
dâi gàe — Namely; that is; consisting of the following
ห่อ
hàaw — Package; bundle; to wrap something up
ที่
thîi — At; place; relative pronoun; classifier for places
มัด
màt — Bundle; to tie; to bind together
ผ้า
phâa — Cloth; fabric; textile material
เคลือบ
khlûuap — To coat; to cover with a layer
น้ำมัน
nám man — Oil; grease; petroleum
ดู
duu — To look; to watch; to appear
เหมือน
mǔuan — Like; similar to; resembling
กระดาษ
gradàat — Paper; sheet used for writing or wrapping
ถุง
thǔng — Bag; sack; pouch
ผ้าใบ
phâa bai — Canvas; heavy woven cloth material
เมื่อ
mûua — When; at the time that; upon
สัมผัส
sǎm phàt — To touch; contact; sensory perception
ส่ง
sòng — To send; to deliver; to emit
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise
กระทบ
gratòp — To hit; to impact; to collide with
กัน
gan — Each other; together; mutually; one another
เหรียญ
rǐan — Coin; medal; metal currency piece
ทอง
thaawng — Gold; golden; precious yellow metal
จะ
jà — Will; future tense marker; going to
พิสูจน์
phísùut — To prove; to verify; to demonstrate truth
ให้
hâi — To give; to allow; causative verb marker
พวก
phûak — Group; gang; bunch of people
คน
khon — Person; people; classifier for humans
พาล
phaan — Rogue; troublemaker; bully; villainous person
เหล่า
lào — Those; group of; classifier for groups
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
เห็น
hěn — To see; to notice; to observe
ว่า
wâa — That; to say; quotative/complementizer particle
เป็น
pen — To be; to become; linking verb
หญิง
yǐng — Woman; female; girl
สุจริต
sùtjàrit — Honest; righteous; acting with integrity
กล่าว
glàao — To say; to state; to speak formally
เอา
ao — To take; to get; to want
แค่
khâe — Just; only; merely; no more than
ควร
khuuan — Should; ought to; advisable
ได้
dâi — Can; to be able to; past tense marker
ไม่
mâi — No; not; negation particle
เกิน
gəən — To exceed; more than; over a limit
แม้แต่
máe tàe — Even; not even; emphasizing minimal amount
เดียว
diao — Single; only one; alone
จง
jong — Imperative particle; let; shall; must do
ถือ
thǔu — To hold; to carry; to regard as
คุณนาย
khun naai — Madam; Mrs.; respectful title for a woman
ไว้
wái — To keep; to place; to retain for later
เธอ
thəə — She; her; you (informal, often female)
เริ่ม
rîam — To begin; to start; to commence
นับ
náp — To count; to number; to enumerate
เงิน
ngən — Money; silver; currency
จำนวน
jamnuan — Amount; number; quantity
กัปตัน
gáptан — Captain; commander of a ship or vessel
หนี้
nîi — Debt; money owed to another
จาก
jàak — From; away from; to leave
นัก
nák — Expert; enthusiast; intensifier meaning 'very much'
เดิน
dəən — To walk; to go on foot
เรือ
ruua — Boat; ship; vessel
ใส่
sài — To put in; to place into; to wear
ลง
long — Down; to descend; downward directional particle
อยู่
yùu — To be at; to live; to stay; progressive marker
งาน
ngaan — Work; job; task; event
ยาวนาน
yaao naan — Long-lasting; prolonged; taking a long time
ยุ่งยาก
yûng yâak — Complicated; troublesome; difficult to deal with
เพราะ
phráw — Because; due to; the reason that
หลาย
lǎai — Many; several; numerous
ประเทศ
prathêet — Country; nation; state
ขนาด
khanàat — Size; dimension; scale
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; including everything
อื่นๆ
ùun ùun — Others; various other things or types
อีก
ìik — More; again; another; additionally
มาก
mâak — Much; many; a lot; very
รู้จัก
rúu jàk — To know; to be acquainted with someone
ทั้งหมด
tháng mòt — All; everything; the whole amount
ปะปน
pàpon — Mixed together; mingled; jumbled up
อย่าง
yàang — Kind; type; manner; in the way of
ระเบียบ
rabìap — Order; regularity; rule; organized system
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; all the more
ไป
pai — To go; away; directional particle outward
กว่า
gwàa — More than; comparative particle; than
หายาก
hǎa yâak — Rare; hard to find; scarce
ที่สุด
thîisùt — Most; superlative marker; the utmost degree
การ
gaan — Nominalizing prefix for actions or processes
เฉพาะ
chàphɔ́ — Specific; particular; exclusive; only for
ชนิด
chanít — Type; kind; species; variety
นี้
níi — This; these; referring to something nearby
เท่านั้น
thâo nán — Only; just that; nothing more than
ทำ
tham — To do; to make; to perform
ประมาณ
pramaan — Approximately; about; estimate; roughly
ครึ่ง
khrûeng — Half; one-half of something
ทาง
thaang — Way; path; direction; route
มือ
muuu — Hand; the human hand
จับ
jàp — To grab; to catch; to hold firmly
แขน
khǎen — Arm; the upper limb of the body
กะทันหัน
gathanhǎn — Suddenly; abruptly; without warning
ได้ยิน
dâi yin — To hear; to perceive sound
อากาศ
aagàat — Air; weather; atmosphere
เงียบสงัด
ngîap sangàt — Very quiet; completely silent; still and hushed
เย็น
yen — Cool; cold; evening; refreshingly chilly
ยะเยือก
yáyùuak — Freezing cold; chillingly cold; icy
ทำให้
tham hâi — To cause; to make something happen; to result in
หัวใจ
hǔajai — Heart; the organ; emotional center
เต้น
tên — To beat; to dance; to throb
ระทึก
rathuek — Thrilling; suspenseful; heart-pounding with tension
นั่น
nân — That; over there; referring to distant thing
คือ
khuu — Is; means; that is to say
ไม้เท้า
mái tháao — Walking stick; cane; staff for support
ชาย
chaai — Man; male; boy
ตาบอด
taa bàwt — Blind; unable to see; sightless
เคาะ
khɔ́ — To knock; to tap; to rap lightly
บน
bon — On; on top of; above
ถนน
thanǒn — Road; street; paved way
ซึ่ง
sûeng — Which; that; relative pronoun connector
แข็ง
khǎeng — Hard; firm; rigid; tough
น้ำแข็ง
nám khǎeng — Ice; frozen water
ดัง
dang — Loud; famous; as; like
เข้า
khâo — To enter; into; inward directional particle
ใกล้
glâi — Near; close; nearby
เรื่อยๆ
rûuay rûuay — Continuously; steadily; on and on
ขณะ
khanà — Moment; while; at the time of
สอง
sǎawng — Two; the number two
นั่ง
nâng — To sit; to be seated
กลั้น
glân — To hold back; to suppress; to restrain
หายใจ
hǎai jai — To breathe; to inhale and exhale
แล้ว
láew — Already; then; past tense completion marker
กระแทก
gratàek — To smash; to slam; to strike forcefully
แหลมคม
lǎem khom — Sharp-pointed; keen; piercing and acute
ประตู
pratuu — Door; gate; entrance
โรงแรม
roong raem — Hotel; lodging establishment for guests
หมุน
mǔn — To turn; to rotate; to spin
ลูกบิด
lûuk bìt — Doorknob; knob used to open a door
กลอน
glaawn — Door bolt; latch; also means poem
มีชีวิต
mii chiiwít — Alive; living; having life
อัน
an — Classifier for general objects; one; a thing
น่า
nâa — Worth; deserving; prefix meaning 'worthy of feeling'
สังเวช
sǎngwêet — To feel pity; sad compassion; sorrowful sympathy
พยายาม
phayaayaam — To try; to attempt; to make effort
เวลา
weelaa — Time; period; moment; duration
นาน
naan — Long time; for a long duration
ภายใน
phaai nai — Inside; within; interior
ภายนอก
phaai nɔ̂ɔk — Outside; exterior; outer part
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →