← Treasure Island

Treasure Island — Page 42

English → Thai PART ONE--The Old Buccaneer Level 6/10

"

"

This appeal seemed to produce some effect, for two of the fellows began to look here and there among the lumber, but half-heartedly, I thought, and with half an eye to their own danger all the time, while the rest stood irresolute on the road.

การอุทธรณ์นี้ดูเหมือนจะมีผลบ้าง เพราะสองคนในกลุ่มเริ่มมองหาไปรอบๆ ท่ามกลางเศษไม้ แต่ทำอย่างไม่ตั้งใจ ดังที่ฉันคิด และคอยระวังอันตรายของตัวเองตลอดเวลา ในขณะที่คนที่เหลือยืนลังเลอยู่บนถนน

"You have your hands on thousands, you fools, and you hang a leg! You'd be as rich as kings if you could find it, and you know it's here, and you stand there skulking. There wasn't one of you dared face Bill, and I did it--a blind man! And I'm to lose my chance for you! I'm to be a poor, crawling beggar, sponging for rum, when I might be rolling in a coach! If you had the pluck of a weevil in a biscuit you would catch them still."

"พวกแกมีทรัพย์สมบัตินับพันอยู่แค่เอื้อม พวกโง่เอ๋ย แต่แกยังลังเลอยู่อีก! แกจะรวยเหมือนกษัตริย์ถ้าหาเจอ และแกก็รู้ว่ามันอยู่ที่นี่ แต่แกยังยืนซุกซ่อนอยู่ ไม่มีสักคนที่กล้าเผชิญหน้ากับบิล แต่ฉันทำได้ ทั้งที่เป็นคนตาบอด! แล้วฉันจะต้องเสียโอกาสเพราะพวกแก! ฉันจะต้องเป็นขอทานที่น่าสงสาร คลานขอเหล้ารัม ทั้งที่ฉันอาจจะนั่งรถโค้ชสุขสบายได้! ถ้าแกมีความกล้าแม้แค่ตัวมอดในขนมปัง แกก็ยังจะจับพวกมันได้"

"Hang it, Pew, we've got the doubloons!" grumbled one.

"ช่างมันเถอะ พิว เราได้เหรียญทองมาแล้ว!" คนหนึ่ง투ตัด

"They might have hid the blessed thing," said another. "Take the Georges, Pew, and don't stand here squalling."

"พวกมันอาจซ่อนสิ่งนั้นไปแล้ว" อีกคนพูด "เอาเหรียญจอร์จไปเถอะ พิว อย่ายืนโวยวายอยู่ที่นี่เลย"

Squalling was the word for it; Pew's anger rose so high at these objections till at last, his passion completely taking the upper hand, he struck at them right and left in his blindness and his stick sounded heavily on more than one.

โวยวายนั่นแหละคือคำที่เหมาะ ความโกรธของพิวพุ่งสูงขึ้นมากจากการคัดค้านเหล่านี้ จนในที่สุดอารมณ์ก็เข้าครอบงำโดยสมบูรณ์ เขาฟาดไปทางซ้ายทีขวาที ทั้งที่มองไม่เห็น และไม้เท้าของเขาก็กระแทกลงอย่างหนักใส่มากกว่าหนึ่งคน

These, in their turn, cursed back at the blind miscreant, threatened him in horrid terms, and tried in vain to catch the stick and wrest it from his grasp.

พวกเขาก็สาปแช่งตอบโต้คนตาบอดที่ชั่วร้ายนั้น ขู่เขาด้วยถ้อยคำอันน่าสะพรึง และพยายามแย่งไม้เท้าออกจากมือเขาแต่ก็ไม่สำเร็จ

Vocabulary

การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process.
อุทธรณ์
ut-thon — To appeal a legal decision or judgment.
นี้
níi — This; referring to something nearby.
ดู
duu — To look at or watch something.
เหมือน
mǔean — Similar to; resembling something else.
จะ
jà — Will; future tense marker in Thai.
มี
mii — To have; to exist or possess something.
ผล
phon — Result, effect, or outcome of something.
บ้าง
bâang — Some; somewhat; to some extent.
เพราะ
phró — Because; giving a reason or cause.
สอง
sǒong — The number two.
คน
khon — Person; classifier for people.
ใน
nai — In; inside; within a place or group.
กลุ่ม
glùm — Group; a collection of people or things.
เริ่ม
rôem — To start or begin an action.
มอง
moong — To look at; to gaze at something.
หา
hǎa — To search for; to look for something.
ไป
bpai — To go; directional particle meaning away.
รอบๆ
rôop rôop — Around; surrounding an area in all directions.
ท่าม
thâam — Amid; used in the phrase 'in the middle of'.
กลาง
glaang — Middle; center of something.
เศษ
sèt — Scraps; fragments or leftover pieces.
ไม้
máai — Wood; timber or a wooden stick.
แต่
dtàe — But; however; a contrast conjunction.
ทำ
tham — To do; to make or perform an action.
อย่าง
yàang — In a manner; a way of doing something.
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai.
ตั้งใจ
dtâng jai — Intentional; to do something on purpose.
ดัง
dang — Loud; making a loud sound.
ที่
thîi — At; place; relative pronoun in Thai.
ฉัน
chǎn — I; first person pronoun used informally.
คิด
khít — To think; to consider or believe something.
และ
lǽ — And; conjunction connecting words or clauses.
คอย
khoi — To wait; to keep watch for something.
ระวัง
rá-wang — To be careful; to watch out for danger.
อันตราย
an-dta-raai — Danger; something harmful or threatening.
ของ
khǒong — Of; belonging to someone or something.
ตัวเอง
dtua eeng — Oneself; by yourself; reflexive pronoun.
ตลอด
dtà-lòot — Throughout; all along; the entire time.
เวลา
wee-laa — Time; a period or point in time.
ขณะ
khà-nà — While; at the moment or instant of.
เหลือ
lǔea — To remain; to be left over.
ยืน
yuuen — To stand; to be in an upright position.
ลังเล
lang-lee — To hesitate; to be uncertain about deciding.
อยู่
yùu — To be at; to stay; continuous aspect marker.
บน
bon — On; on top of a surface.
ถนน
thà-nǒn — Road; a street for vehicles and people.
พวก
phûak — Group; they; a bunch of people.
แก
gae — He/she/they; informal third person pronoun.
ทรัพย์สมบัติ
sáp-sǒm-bàt — Wealth; possessions and valuable property.
นับ
náp — To count; to number items or things.
พัน
phan — Thousand; the number one thousand.
แค่
khâe — Only; just; nothing more than that.
เอื้อม
ûeam — To reach out; to stretch one's arm.
โง่
ngôo — Stupid; foolish or lacking intelligence.
ยัง
yang — Still; yet; continuing up to now.
อีก
ìik — More; again; additional or further.
รวย
ruay — Rich; wealthy; having a lot of money.
กษัตริย์
gà-sàt — King; a male royal monarch of a country.
ถ้า
thâa — If; conditional conjunction in Thai.
เจอ
jooe — To meet; to encounter someone or something.
ก็
gôo — Then; also; a connective discourse particle.
รู้
rúu — To know; to be aware of something.
ว่า
wâa — That; introducing a clause or quotation.
มัน
man — It; informal third person or object pronoun.
นี่
nîi — This; here; pointing to something nearby.
ซุกซ่อน
súk sôn — To hide away; conceal something secretly.
สัก
sàk — Just; about; a vague quantifier particle.
กล้า
glâa — Brave; daring; having courage to act.
เผชิญ
phà-choen — To face; to confront a situation directly.
หน้า
nâa — Face; front; the forward side.
กับ
gàp — With; together with; and (for nouns).
บิล
bin — Bill; an invoice or statement of charges.
ได้
dâai — Can; to be able to; past tense marker.
ทั้งที่
tháng thîi — Even though; despite the fact that.
เป็น
bpen — To be; to exist as something.
ตาบอด
dtaa bòot — Blind; unable to see with one's eyes.
แล้ว
láew — Already; then; indicating completion of action.
ต้อง
dtôong — Must; have to; necessity or obligation.
เสีย
sǐa — To lose; to waste; to miss an opportunity.
โอกาส
oo-gàat — Opportunity; a favorable chance or occasion.
ขอทาน
khǒo thaan — Beggar; a person who begs for money.
น่า
nâa — Worthy of; deserving a feeling or emotion.
สงสาร
sǒng-sǎan — To pity; to feel sorry for someone.
คลาน
khlaan — To crawl; to move on hands and knees.
ขอ
khǒo — To request; to ask for something politely.
เหล้า
lâo — Alcohol; liquor or alcoholic beverage.
อาจ
àat — Might; may; expressing possibility.
นั่ง
nâng — To sit; to be in a seated position.
รถ
rót — Vehicle; car or any motorized transport.
สุขสบาย
sùk-sà-baai — Comfortable and happy; at ease and content.
ความ
khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns.
แม้
máe — Even; even though; despite something.
ตัว
dtua — Body; self; classifier for animals.
ขนมปัง
khà-nǒm bpang — Bread; a baked food made from flour.
จับ
jàp — To grab; to catch or hold something.
ช่าง
châang — Never mind; just go ahead regardless.
เถอะ
thòe — Go ahead; particle urging someone to act.
เรา
rao — We; us; first person plural pronoun.
เหรียญ
rǐan — Coin; a small metal piece of currency.
ทอง
thoong — Gold; the precious yellow metal.
มา
maa — To come; directional particle toward speaker.
หนึ่ง
nùeng — One; the number one.
บ่น
bòn — To grumble; to complain repeatedly.
ซ่อน
sôn — To hide; to conceal from sight.
สิ่ง
sìng — Thing; an object or matter.
นั้น
nán — That; referring to something farther away.
พูด
phûut — To speak; to talk or say something.
เอา
ao — To take; to get or bring something.
อย่า
yàa — Don't; imperative negative command particle.
โวยวาย
wooi-waai — To make a fuss; to complain loudly.
เลย
loei — At all; then; past; emphatic particle.
นั่น
nân — That; pointing to something over there.
แหละ
làe — Exactly; that's it; emphatic final particle.
คือ
khuue — Is; means; to be equivalent to something.
คำ
kham — Word; a unit of spoken or written language.
เหมาะ
mòe — Suitable; appropriate for a situation.
โกรธ
gròot — Angry; feeling strong displeasure or rage.
พุ่ง
phûng — To surge; to shoot forward rapidly.
สูง
sǔung — High; tall; elevated in height.
ขึ้น
khûen — Up; to rise; directional particle upward.
มาก
mâak — Much; many; a large amount or degree.
จาก
jàak — From; away from a place or source.
คัดค้าน
khát-khâan — To oppose; to object or protest against.
เหล่า
lào — Those; plural marker for a group.
จน
jon — Until; poor; up to a point in time.
ที่สุด
thîi sùt — Most; superlative degree marker in Thai.
อารมณ์
aa-rom — Mood; emotion or feeling of a person.
เข้า
khâo — To enter; directional particle going inward.
ครอบงำ
khrôop ngam — To dominate; to take control over something.
โดย
dooi — By; through; indicating means or agent.
สมบูรณ์
sǒm-buun — Complete; perfect; fully whole or entire.
เขา
khǎo — He; she; they; third person pronoun.
ฟาด
fâat — To strike; to hit hard with force.
ทาง
thaang — Direction; path; way toward somewhere.
ซ้าย
sáai — Left; the left side or direction.
ที
thii — Time; occasion; a single instance.
ขวา
khwǎa — Right; the right side or direction.
เห็น
hěn — To see; to perceive with one's eyes.
ไม้เท้า
máai tháo — Walking stick; a cane used for support.
กระแทก
grà-thâek — To slam; to hit or knock forcefully.
ลง
long — Down; to descend; directional particle downward.
หนัก
nàk — Heavy; serious; weighing a lot.
ใส่
sài — To put on; to apply onto something.
กว่า
gwàa — More than; comparative degree in Thai.
สาปแช่ง
sâap châeng — To curse; to put a spell on someone.
ตอบโต้
dtòop dtôo — To retaliate; to fight back or respond.
ชั่วร้าย
chûa ráai — Evil; wicked and morally bad.
ขู่
khùu — To threaten; to intimidate someone verbally.
ด้วย
dûay — Also; with; by means of something.
ถ้อยคำ
thôoi kham — Words; spoken language or verbal expression.
อัน
an — Classifier for small objects; which; that.
สะพรึง
sà-phrueng — Terrifying; causing great fear or dread.
พยายาม
phá-yaa-yaam — To try; to make an effort to do.
แย่ง
yâeng — To snatch; to grab away from someone.
ออก
òok — Out; to exit; directional particle outward.
มือ
muue — Hand; the part at the end of an arm.
สำเร็จ
sǎm-rèt — To succeed; to accomplish a goal.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →