Treasure Island — Page 47
VI
VI
The Captain's Papers
เอกสารของกัปตัน
We rode hard all the way till we drew up before Dr. Livesey's door.
เราขี่ม้าอย่างเร็วตลอดทางจนกระทั่งมาหยุดอยู่หน้าประตูบ้านของดร. ลิฟซีย์
The house was all dark to the front.
บ้านด้านหน้ามืดสนิท
Mr. Dance told me to jump down and knock, and Dogger gave me a stirrup to descend by.
มิสเตอร์แดนซ์บอกให้ฉันกระโดดลงและเคาะประตู และด็อกเกอร์ยื่นโกลนม้าให้ฉันใช้ลงจากหลังม้า
The door was opened almost at once by the maid.
คนรับใช้เปิดประตูออกมาเกือบจะทันที
"Is Dr. Livesey in?" I asked.
"ดร. ลิฟซีย์อยู่บ้านไหม" ฉันถาม
No, she said, he had come home in the afternoon but had gone up to the hall to dine and pass the evening with the squire.
เธอบอกว่าไม่อยู่ เขากลับบ้านในตอนบ่ายแต่ได้ไปที่คฤหาสน์เพื่อรับประทานอาหารค่ำและใช้เวลายามเย็นกับสควายร์
"So there we go, boys," said Mr. Dance.
"งั้นก็ไปกันเลย เด็กๆ" มิสเตอร์แดนซ์กล่าว
This time, as the distance was short, I did not mount, but ran with Dogger's stirrup-leather to the lodge gates and up the long, leafless, moonlit avenue to where the white line of the hall buildings looked on either hand on great old gardens.
คราวนี้เนื่องจากระยะทางไม่ไกล ฉันจึงไม่ขึ้นม้า แต่วิ่งจูงสายโกลนของด็อกเกอร์ไปจนถึงประตูรั้วและขึ้นไปตามถนนยาวที่ไร้ใบไม้สาดแสงจันทร์ ไปจนถึงที่ซึ่งแนวสีขาวของอาคารคฤหาสน์มองเห็นสวนเก่าแก่ขนาดใหญ่ทั้งสองข้าง
Here Mr. Dance dismounted, and taking me along with him, was admitted at a word into the house.
ที่นี่มิสเตอร์แดนซ์ลงจากม้า และพาฉันไปด้วย ได้รับการยอมให้เข้าบ้านด้วยคำพูดเพียงคำเดียว
The servant led us down a matted passage and showed us at the end into a great library, all lined with bookcases and busts upon the top of them, where the squire and Dr. Livesey sat, pipe in hand, on either side of a bright fire.
คนรับใช้นำเราเดินลงไปตามทางเดินที่ปูด้วยเสื่อและพาเราไปที่ปลายทางสู่ห้องสมุดขนาดใหญ่ ซึ่งเรียงรายไปด้วยชั้นหนังสือและรูปปั้นครึ่งตัววางอยู่บนนั้น ที่ซึ่งสควายร์และดร. ลิฟซีย์นั่งถือไปป์อยู่คนละข้างของเตาผิงที่สว่างไสว
I had never seen the squire so near at hand.
ฉันไม่เคยเห็นสควายร์ในระยะใกล้เช่นนี้มาก่อน
He was a tall man, over six feet high, and broad in proportion, and he had a bluff, rough-and-ready face, all roughened and reddened and lined in his long travels.
เขาเป็นชายร่างสูง สูงกว่าหกฟุต และมีรูปร่างกว้างสมส่วน และเขามีใบหน้าที่แข็งกร้าวและพร้อมรับทุกสถานการณ์ หยาบกร้านแดงก่ำและเต็มไปด้วยรอยตีนกาจากการเดินทางอันยาวนาน
Vocabulary
- เอกสาร
- èk-kà-sǎan — Document or official paper
- ของ
- khǒong — Of; belonging to someone or something
- กัปตัน
- gàp-dtân — Captain, leader of a ship or team
- เรา
- rao — We, us, or I (informal)
- ขี่ม้า
- khìi máa — To ride a horse
- อย่าง
- yàang — In a manner or way; kind or type
- เร็ว
- reo — Fast, quick, or rapidly
- ตลอด
- dtà-lòot — Throughout, all along, the entire time
- ทาง
- thaang — Way, path, route, or direction
- จน
- jon — Until; also means poor or destitute
- กระทั่ง
- grà-thâng — Until, up to, even as far as
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- หยุด
- yùt — To stop, halt, or cease movement
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or reside
- หน้า
- nâa — Face; front; page; next
- ประตู
- bprà-dtuu — Door or gate of a building
- บ้าน
- bâan — House, home, or village
- ดร.
- dok-dtəə — Abbreviation for Doctor, academic title
- ด้านหน้า
- dâan nâa — The front side of something
- มืด
- mûet — Dark, without light
- สนิท
- sà-nìt — Close, intimate; completely or thoroughly
- บอก
- bòok — To tell, say, or inform someone
- ให้
- hâi — To give; for; causative verb marker
- ฉัน
- chǎn — I or me (used by females or informally)
- กระโดด
- grà-dòot — To jump or leap
- ลง
- long — To go down, descend, or get off
- และ
- láe — And, connecting words or clauses
- เคาะ
- khó — To knock or tap on a surface
- ยื่น
- yûuen — To hand over, extend, or submit something
- ม้า
- máa — Horse, an equine animal
- ใช้
- cháai — To use, utilize, or employ something
- จาก
- jàak — From, away from a place or source
- หลัง
- lǎng — Back, rear, or after something
- คนรับใช้
- khon ráp cháai — Servant, person employed to serve others
- เปิด
- bpòet — To open, turn on, or start
- ออก
- òok — To exit, go out, or come out
- เกือบ
- gùeap — Almost, nearly, close to something
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ทันที
- than-thii — Immediately, instantly, right away
- ไหม
- mǎi — Question particle seeking yes or no
- ถาม
- thǎam — To ask a question
- เธอ
- thəə — She, her, or you (informal, often female)
- ว่า
- wâa — That; to say; quotative particle
- ไม่
- mâi — No, not; negation word in Thai
- เขา
- khǎo — He, she, him, her, or they
- กลับ
- glàp — To return, go back, or reverse
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- ตอน
- dton — Period, moment, episode, or part
- บ่าย
- bàai — Afternoon, typically from noon onward
- แต่
- dtàe — But, however, yet; contrasting conjunction
- ได้
- dâai — Can, able to; past tense marker
- ไป
- bpai — To go; directional particle away from speaker
- ที่
- thîi — At, which, that; place or relative pronoun
- คฤหาสน์
- khá-rúe-hàat — Mansion, large impressive residence
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of
- รับประทาน
- ráp-bprà-thaan — To eat, formal word for consuming food
- อาหาร
- aa-hǎan — Food, meal, or nourishment
- ค่ำ
- khâm — Evening, nighttime, dusk
- เวลา
- we-laa — Time, period, or moment
- ยาม
- yaam — Guard, watchman; period of time
- เย็น
- yen — Evening; cool temperature
- กับ
- gàp — With, and, together with someone
- งั้น
- ngán — Then, in that case, so then
- ก็
- gôo — Also, then, so; connective particle
- กัน
- gan — Together, each other; mutual action particle
- เลย
- loei — So, therefore; at all; right away
- เด็กๆ
- dèk dèk — Children, kids (plural reduplication)
- กล่าว
- glàao — To say, state, or mention formally
- คราวนี้
- khraao níi — This time, on this occasion
- เนื่องจาก
- nûeang jàak — Because of, due to, owing to
- ระยะทาง
- rá-yá-thaang — Distance, length of a journey or path
- ไกล
- glai — Far, distant, a long way away
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently, thus
- ขึ้น
- khûen — To go up, rise, increase, ascend
- วิ่ง
- wîng — To run, move quickly on foot
- จูง
- juung — To lead by holding hand or rope
- สาย
- sǎai — Line, string, rope; late morning
- จนถึง
- jon thǔeng — Until reaching, up to a point
- รั้ว
- rúua — Fence, barrier around a property
- ตาม
- dtaam — To follow; along; according to
- ถนน
- thà-nǒn — Road, street, or thoroughfare
- ยาว
- yaao — Long in length or duration
- ไร้
- rái — Without, lacking, devoid of something
- ใบไม้
- bai máai — Leaf of a tree or plant
- สาด
- sàat — To splash, spray, or cast light
- แสง
- sǎeng — Light, ray, beam of illumination
- จันทร์
- jan — Moon; also Monday in Thai
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative pronoun connector
- แนว
- naeo — Line, row, trend, or direction
- สีขาว
- sǐi khǎao — White color
- อาคาร
- aa-khaan — Building, structure, or facility
- มอง
- moong — To look at, gaze, or observe
- เห็น
- hěn — To see, notice, or perceive visually
- สวน
- sǔuan — Garden, park, or orchard
- เก่าแก่
- gào gàe — Ancient, very old, long-established
- ขนาดใหญ่
- khà-nàat yài — Large in size, big dimensions
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire, whole amount
- สอง
- sǒong — Two, the number 2
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to something
- ที่นี่
- thîi nîi — Here, at this place
- พา
- phaa — To take or bring someone somewhere
- ด้วย
- dûuai — Also, too, with, by means of
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive, obtain, or get something
- การ
- gaan — Nominalizer; action, process, or activity
- ยอม
- yoom — To yield, agree, or accept reluctantly
- เข้า
- khâo — To enter, go in, come inside
- คำพูด
- kham phûut — Word, speech, spoken expression
- เพียง
- phiiang — Only, merely, just, solely
- คำ
- kham — Word, utterance, or unit of speech
- เดียว
- diiao — Single, alone, only one
- นำ
- nam — To lead, guide, bring, or carry
- เดิน
- dəən — To walk, stroll on foot
- ทางเดิน
- thaang dəən — Walkway, corridor, or passage to walk
- ปู
- bpuu — To lay flat; crab (animal)
- เสื่อ
- sùea — Mat, woven flat floor covering
- ปลายทาง
- bplaai thaang — Destination, final point of a journey
- สู่
- sùu — To, toward, leading to a destination
- ห้องสมุด
- hông sà-mùt — Library, room with books for reading
- เรียง
- riiang — To arrange, line up, or order neatly
- ราย
- raai — Individual item; lined up along sides
- ชั้น
- chán — Shelf, floor, level, or tier
- หนังสือ
- nǎng-sǔue — Book, written or printed publication
- รูปปั้น
- rûup bpân — Statue, sculpted figure or model
- ครึ่ง
- khrûeng — Half, one of two equal parts
- ตัว
- dtuua — Body; classifier for animals and objects
- วาง
- waang — To place, put down, or set something
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- นั้น
- nán — That, those; indicating something distant
- นั่ง
- nâng — To sit down
- ถือ
- thǔue — To hold, carry in hand, or consider
- ไปป์
- bpaip — Pipe, tube for smoking tobacco
- คน
- khon — Person, human being, individual
- ละ
- lá — Each, per; also a softening particle
- เตาผิง
- dtao phǐng — Fireplace, hearth for burning wood
- สว่างไสว
- sà-wàang sǎi-wǎi — Brightly lit, brilliantly illuminated
- เคย
- khoei — Used to, ever done before, once experienced
- ระยะ
- rá-yá — Distance, interval, or period of time
- ใกล้
- glâi — Near, close, not far away
- เช่นนี้
- chên níi — Like this, such as this, in this way
- ก่อน
- gòon — Before, prior to, first
- เป็น
- bpen — To be, to exist as something
- ชาย
- chaai — Man, male person
- ร่าง
- râang — Body frame, figure, or draft
- สูง
- sǔung — Tall, high in height
- กว่า
- gwàa — More than, over, comparative marker
- หก
- hòk — Six, the number 6
- ฟุต
- fút — Foot, unit of length measurement
- มี
- mii — To have, there is, to possess
- รูปร่าง
- rûup râang — Shape, figure, physical appearance of body
- กว้าง
- gwâang — Wide, broad in width
- สม
- sǒm — Fitting, proportionate, worthy of
- ส่วน
- sùuan — Part, portion, section of something
- ใบหน้า
- bai nâa — Face, the front of the head
- แข็งกร้าว
- khǎeng gráao — Tough, firm, strong-willed, unyielding
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared, complete, all together
- รับ
- ráp — To receive, accept, or take something
- ทุก
- thúk — Every, all, each one
- สถานการณ์
- sà-thǎan-gaan — Situation, circumstance, or current condition
- หยาบกร้าน
- yàap gràan — Rough, coarse, weathered in texture or manner
- แดง
- daeng — Red, the color red
- เต็ม
- dtem — Full, filled, completely occupied
- รอย
- roi — Mark, trace, scar, or wrinkle
- เดินทาง
- dəən thaang — To travel, make a journey somewhere
- อัน
- an — Classifier for small objects; one (thing)
- ยาวนาน
- yaao naan — Long-lasting, prolonged over a long time
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →