Treasure Island — Page 48
His eyebrows were very black, and moved readily, and this gave him a look of some temper, not bad, you would say, but quick and high.
คิ้วของเขาดำมากและขยับได้ง่าย ทำให้เขาดูมีอารมณ์บางอย่าง ไม่ใช่อารมณ์ร้าย แต่เป็นคนที่ฉุนเฉียวและเจ้ายศเจ้าอย่าง
"Come in, Mr. Dance," says he, very stately and condescending.
"เข้ามาเลย คุณแดนซ์" เขากล่าวอย่างสง่าผ่าเผยและวางท่าถือดี
"Good evening, Dance," says the doctor with a nod. "And good evening to you, friend Jim. What good wind brings you here?"
"สวัสดีตอนเย็น แดนซ์" หมอกล่าวพร้อมพยักหน้า "และสวัสดีตอนเย็นกับคุณด้วย เพื่อนจิม ลมดีอะไรพัดพาคุณมาที่นี่?"
The supervisor stood up straight and stiff and told his story like a lesson; and you should have seen how the two gentlemen leaned forward and looked at each other, and forgot to smoke in their surprise and interest.
หัวหน้ายืนตัวตรงและแข็งทื่อแล้วเล่าเรื่องของเขาราวกับท่องบทเรียน และคุณน่าจะได้เห็นว่าสุภาพบุรุษทั้งสองโน้มตัวไปข้างหน้าและมองหน้ากัน ลืมสูบบุหรี่ไปเพราะความประหลาดใจและความสนใจ
When they heard how my mother went back to the inn, Dr. Livesey fairly slapped his thigh, and the squire cried "Bravo!" and broke his long pipe against the grate.
เมื่อพวกเขาได้ยินว่าแม่ของฉันกลับไปที่โรงแรม ดร.ลิฟซีย์ตบต้นขาของตัวเองอย่างจัง และสความไออ้องร้อง "เยี่ยมมาก!" แล้วทุบไปป์ยาวของเขากับตะแกรงไฟ
Long before it was done, Mr. Trelawney (that, you will remember, was the squire's name) had got up from his seat and was striding about the room, and the doctor, as if to hear the better, had taken off his powdered wig and sat there looking very strange indeed with his own close-cropped black poll.
ก่อนที่เรื่องจะจบลงนานมาก คุณเทรลอว์นีย์ (ซึ่งคุณจะจำได้ว่าเป็นชื่อของสความไออ้อง) ได้ลุกขึ้นจากที่นั่งและกำลังเดินวนอยู่ในห้อง ส่วนหมอนั้น ราวกับจะได้ยินให้ชัดขึ้น ได้ถอดวิกผมโรยแป้งออกและนั่งอยู่ที่นั่น ดูแปลกประหลาดมากทีเดียวกับผมสั้นดำของตัวเอง
At last Mr. Dance finished the story.
ในที่สุดคุณแดนซ์ก็เล่าเรื่องจบ
"Mr. Dance," said the squire, "you are a very noble fellow. And as for riding down that black, atrocious miscreant, I regard it as an act of virtue, sir, like stamping on a cockroach. This lad Hawkins is a trump, I perceive. Hawkins, will you ring that bell? Mr. Dance must have some ale.
"คุณแดนซ์" สความไออ้องกล่าว "คุณเป็นคนที่สูงส่งมาก และสำหรับการขี่ม้าไล่ตามคนชั่วร้ายน่าสะพรึงกลัวคนนั้น ข้าพเจ้าถือว่ามันเป็นการกระทำที่มีคุณธรรม เหมือนกับการเหยียบแมลงสาบ เด็กหนุ่มฮอว์กินส์คนนี้เป็นคนเก่ง ข้าพเจ้ามองออก ฮอว์กินส์ คุณจะกรุณากดกระดิ่งนั้นได้ไหม? คุณแดนซ์ต้องการเบียร์สักหน่อย
Vocabulary
- คิ้ว
- khiu — Eyebrow, the hair above the eye
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- ดำ
- dam — Black; dark in color
- มาก
- mak — Much, many, or very; indicates high degree
- และ
- lae — And; connects words or clauses together
- ขยับ
- khayap — To move slightly or shift position
- ได้
- dai — Can, able to; or indicates past completion
- ง่าย
- ngai — Easy, simple, not difficult
- ทำให้
- tham hai — To cause, make something happen or become
- ดู
- du — To look at, watch, or seem
- มี
- mi — To have; there is or there are
- อารมณ์
- arom — Emotion, mood, or feeling
- บาง
- bang — Some; thin; a certain unspecified amount
- อย่าง
- yang — Type, kind, way, or manner of something
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not; negates identity or classification
- ร้าย
- rai — Bad, evil, wicked, or harmful
- แต่
- tae — But; however; introduces a contrast
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- คน
- khon — Person, people, human being
- ที่
- thi — That, which; place; relative pronoun marker
- ฉุนเฉียว
- chun chiao — Irritable, quick-tempered, easily angered
- เจ้า
- chao — You (informal); lord; owner or master
- ยศ
- yot — Rank, title, or official status
- เข้า
- khao — To enter, go in, or come inside
- มา
- ma — To come; indicates movement toward speaker
- เลย
- loei — At all; therefore; straight past something
- คุณ
- khun — You (polite); title of respect for adults
- กล่าว
- klao — To say, speak, or state formally
- สง่า
- sa-nga — Dignified, stately, having a noble bearing
- ผ่า
- pha — To split, cut open; bold and striking
- เผย
- phoei — To reveal, disclose, or uncover something
- วาง
- wang — To place, put down, or set something
- ท่า
- tha — Posture, pose, manner, or gesture
- ถือ
- thue — To hold, carry, or regard as something
- ดี
- di — Good, fine, nice, or well
- สวัสดี
- sa-wat-di — Hello or goodbye; general Thai greeting
- ตอน
- ton — Period, time, episode, or part of something
- เย็น
- yen — Evening; cool or cold temperature
- หมอ
- mo — Doctor, physician, or medical professional
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, or along with someone
- พยักหน้า
- phayak na — To nod one's head in agreement
- กับ
- kap — With, and, together with someone
- ด้วย
- duai — Also, too, with; accompanies an action
- เพื่อน
- phuean — Friend, companion, or close acquaintance
- ลม
- lom — Wind; air; breeze
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions
- พัด
- phat — To blow (wind); a fan used for air
- พา
- pha — To take, lead, or bring someone along
- นี่
- ni — This; here; used to indicate proximity
- หัวหน้า
- hua na — Leader, boss, chief, or head person
- ยืน
- yuen — To stand, be upright on one's feet
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- ตรง
- trong — Straight, direct, upright, or exact
- แข็ง
- khaeng — Hard, stiff, firm, or rigid
- ทื่อ
- thue — Blunt, dull; stiff and unresponsive in manner
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- เล่า
- lao — To tell, narrate, or recount a story
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, or subject
- ราวกับ
- rao kap — As if, as though, like something else
- ท่อง
- thong — To memorize, recite, or wander through
- บท
- bot — Lesson, chapter, role, or script passage
- เรียน
- rian — To study, learn, or attend school
- น่า
- na — Should, likely to; makes adjective appealing
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- เห็น
- hen — To see, notice, or observe something
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- สุภาพบุรุษ
- su-phap bu-rut — Gentleman; a polite, well-mannered man
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire; includes everything mentioned
- สอง
- song — Two; the number 2
- โน้ม
- nom — To lean, bend, or incline toward something
- ไป
- pai — To go; away; indicates movement from speaker
- ข้าง
- khang — Side, beside, next to something
- หน้า
- na — Face; front; next (in sequence)
- มอง
- mong — To look at, gaze, or stare at
- กัน
- kan — Each other; together; mutually
- ลืม
- luem — To forget, fail to remember something
- สูบ
- sup — To smoke; to inhale through a pipe or cigarette
- บุหรี่
- bu-ri — Cigarette; tobacco product for smoking
- เพราะ
- phro — Because; since; due to a reason
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix indicating abstract concept or state
- ประหลาดใจ
- pra-lat jai — Surprised, astonished, or amazed by something
- สนใจ
- son jai — To be interested in or curious about
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- พวก
- phuak — Group, gang, bunch of people
- ได้ยิน
- dai yin — To hear, to perceive sound with ears
- แม่
- mae — Mother; mom; female parent
- ฉัน
- chan — I, me (used by females or informally)
- กลับ
- klap — To return, go back to a place
- โรงแรม
- rong-raem — Hotel; a building providing lodging for guests
- ดร.
- doktor — Abbreviation for doctor; academic or medical title
- ตบ
- top — To slap, pat, or tap with hand
- ต้น
- ton — Tree; beginning; origin; classifier for plants
- ขา
- kha — Leg; a limb used for walking
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; by oneself; one's own self
- จัง
- chang — Very, really; intensifier expressing strong feeling
- ร้อง
- rong — To cry, shout, sing, or make a sound
- เยี่ยม
- yiam — Excellent, great, wonderful; to visit someone
- ทุบ
- thup — To hit, beat, or pound something hard
- ไปป์
- paip — Pipe; a tube used for smoking tobacco
- ยาว
- yao — Long in length or duration
- ตะแกรง
- ta-kraeng — Grate, grid, or wire mesh screen
- ไฟ
- fai — Fire; flame; light; electricity
- ก่อน
- kon — Before, first, prior to something else
- จบ
- chop — To finish, end, or complete something
- ลง
- long — Down; to descend; to go downward
- นาน
- nan — Long time; for a prolonged period
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun for clauses
- จำ
- cham — To remember, memorize, or recall something
- ชื่อ
- chue — Name; what someone or something is called
- ลุก
- luk — To stand up, rise from a seated position
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; to increase; upward movement
- จาก
- chak — From; away from a place or source
- นั่ง
- nang — To sit, be seated in a position
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; in the process of; strength
- เดิน
- doen — To walk, move on foot
- วน
- won — To circle, loop, or go around repeatedly
- อยู่
- yu — To be at a place; to stay; live somewhere
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- ห้อง
- hong — Room; an enclosed space inside a building
- ส่วน
- suan — Part, portion, section of something whole
- นั้น
- nan — That; refers to something previously mentioned
- ให้
- hai — To give; to let; for the purpose of
- ชัด
- chat — Clear, distinct, sharp, or obvious
- ถอด
- thot — To remove, take off clothing or accessories
- วิก
- wik — Wig; artificial hair worn on the head
- ผม
- phom — Hair (on head); I/me (polite male pronoun)
- โรย
- roi — To sprinkle, scatter, or dust with powder
- แป้ง
- paeng — Powder; flour; starch substance
- ออก
- ok — Out, outside; to exit or go out
- นั่น
- nan — That (over there); indicates distant reference
- แปลก
- plaek — Strange, unusual, odd, or different
- ประหลาด
- pra-lat — Strange, bizarre, or remarkably unusual
- ทีเดียว
- thi diao — Very much so; indeed; quite thoroughly
- สั้น
- san — Short in length, height, or duration
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree marker
- ก็
- ko — Also, then, well; connects related clauses
- สูงส่ง
- sung song — Lofty, noble, elevated in status or dignity
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for a person or purpose
- การ
- kan — Nominalizer for actions or processes; act of
- ขี่ม้า
- khi ma — To ride a horse; horseback riding
- ไล่
- lai — To chase, pursue, or drive away someone
- ตาม
- tam — To follow, according to, along after
- ชั่วร้าย
- chua rai — Evil, wicked, villainous, morally bad
- สะพรึงกลัว
- sa-phrueng klua — Terrifying, dreadful, causing great fear
- ข้าพเจ้า
- kha-pha-chao — I, me (very formal or royal first person)
- มัน
- man — It; he/she (informal); that thing
- กระทำ
- kra-tham — To act, commit, or carry out an action
- คุณธรรม
- khun-na-tham — Virtue, moral goodness, ethical character
- เหมือน
- muean — Similar to, like, resembling something else
- เหยียบ
- yiap — To step on, tread on something underfoot
- แมลงสาบ
- ma-laeng sap — Cockroach; a common household insect pest
- เด็กหนุ่ม
- dek num — Young man, boy, or male youth
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or current
- เก่ง
- keng — Clever, skilled, talented, or good at something
- กรุณา
- ka-ru-na — Please; kindly; used for polite requests
- กด
- kot — To press, push, or squeeze something down
- กระดิ่ง
- kra-ding — Bell; a small ringing device or chime
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- ต้องการ
- tong kan — To want, need, or require something
- เบียร์
- bia — Beer; an alcoholic beverage made from grain
- สัก
- sak — Some, a little; just a bit of something
- หน่อย
- noi — A little bit; slightly; softens a request
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →